Найдя сотовый, она быстро нашла в списке последних контактов телефон подруги и нажала на вызов.
– Привет, я уж думала они взяли тебя в плен, – в голосе Тесс слышалась улыбка.
– Прости, из головы вылетело, что обещала перезвонить. Это все избыток сна: мой мозг превратился в вареный картофель.
Хантер звонко рассмеялась, заставив и Мэй вновь улыбнуться.
– Итак, как все прошло?
– Хорошо. Агент Кинг был тактичен, внимателен и даже угостил меня кофе. Его напарника не было, поэтому мне пришлось передать свою благодарность на словах.
– Раз там не было этого психа, то все действительно прошло хорошо. Кинг явно на своем месте и знает, что делает.
– Да, мне тоже так показалось.
Разговор о Дейве вызвал внутри Мэй уже знакомое волнение. Ее тянуло к нему, будто магнитом, но она прекрасно понимала, что у них вряд ли что-то получится. Она обычная официантка, воспитывающая больную сестру, а он… человек, который знает, чего хочет, и берет это, Мэй же интересна ему лишь в рамках расследования. Они поймают убийцу, и агент Кинг забудет о ней на следующий же день. Осознавать это было неприятно, тем более, что в целом она была уверена в себе. Да, в последнее время она почти не пользовалась косметикой, и волосы не мешало бы подстричь, однако мужские взгляды, которые Мэй ежедневно ловила на себе в пабе, метро и магазинах, свидетельствовали о том, что она все еще привлекательна. Агент Кинг сегодня тоже бросал в ее сторону взгляды, значение которых разгадать было сложно, но Паркер вдруг устыдилась своих старых джинсов и жутко уютного, но чрезмерно растянутого свитера.
– До скольких сегодня твоя смена в пабе? – спросила Тесс, вернув Мэй на землю.
– До девяти, но, возможно, удастся освободиться пораньше.
– Отлично, тогда позвони мне, и я привезу Лив домой.
– Спасибо, Тесс. Ты мой ангел-хранитель. Не знаю, что бы я делала, если…
– Достаточно, – весело фыркнули в трубке, – мы же не будем сейчас дружно рыдать от умиления? Не знаю, как смотрят на подобное у тебя на работе, но на моей у всех, включая пациентов, возникнут вопросы.
– Ты права, мы вполне можем пустить слезу вечером, когда ты привезешь Оливию.
– Чудесная идея. Так и поступим, а сейчас мне пора, милая, извини.
– Да, конечно. Поцелуй от меня Лив.
Завершив звонок, Мэй какое-то время задумчиво постукивала телефоном по подбородку, а затем решительно направилась к торговому центру, расположенному через дорогу.
К тому моменту, когда Мэй толкнула дверь паба, где она трудилась в должности официантки, ее смена длилась уже двадцать минут, о чем ей одним лишь взглядом незамедлительно напомнила симпатичная блондинка за стойкой с напитками.
– Белль, прости, я сейчас же мчусь переодеваться, – виновато улыбнулась Мэй.
– Неужели? – Та закатила глаза, но тут же вновь зафиксировала их на Паркер и сощурилась. – Так, тормознула! Это что, новые джинсы?
– Эм, да.
– Водолазка… ботинки… твою мать, ты подровняла волосы?!
Блондинка выскочила из-за стойки и схватила Мэй за руку. Поднеся ее пальцы к своему лицу, она театрально-потрясенно выдохнула.
– Маникюр?!
– Перестань. Я просто купила новую одежду взамен старой и привела в порядок волосы и ногти. Все так делают.
– Кто он?!
– Ты о чем? – Мэй попыталась обойти подругу, которую знала с детства, но у нее ничего не вышло.
Белла лишь сильнее стиснула ее пальцы и выразительно вскинула брови, ожидая ответа на свой вопрос. Вот только Паркер не намерена была обсуждать свои мысли об агенте Кинге и решила пойти другим путем. Менее безопасным, но сулящим потерю ненужного интереса.
– Я правда не понимаю, о ком ты говоришь. У меня появились лишние деньги, и я решила немного обновить гардероб, как ты мне и советовала. Возможно, новый образ и правда позволит завести с кем-то отношения.
Какое-то время Изабелла молчала, все еще недоверчиво хмурясь, но в конце концов кивнула и отпустила руку Мэй.
– За то, что ты опоздала, я жду кофе и рассказ. Особенно меня интересует твоя внезапно улучшившаяся кредитная история.
Замаскировав вздох облегчения под видом раздражения от предстоящего разговора, Мэй направилась к комнате для персонала.
Тридцать минут спустя Белла, наконец-то, закончила свой допрос с пристрастием и нахмурилась.
– Не нравится мне все это.
– Мне тоже не особо, но…
– Да знаю я, знаю! – отмахнулась подруга. – Такой шанс упускать было нельзя. Просто все это как-то жутко. Маньяк, смерти, записки и наша крошка Лив. Те агенты точно надежные? Возле вашего дома будут дежурить копы? Кстати, а как работает эта программа по защите свидетелей? Вас перевезут в другой дом? Это было бы круто, поскольку ваша квартира откровенное дно.
– Ну, спасибо!
– Ой, вот только не нужно этого взгляда! Кто, если не я, скажет тебе правду?
Закатив глаза, Мэй направилась к столику, за который только что уселась пожилая пара. Сегодня было на удивление немноголюдно, хотя их паб считался одним из лучших в квартале. А в выходные, благодаря нелегальным соревнованиям по армрестлингу, и вовсе превращался в самое оживленное место района. Приняв заказ на фирменные бургеры, Мэй вновь подошла к стойке.
– Белль, два пива.
– Угу, – та отстраненно кивнула, явно витая мыслями где-то вне бара и потребностей посетителей.
Они молчали, пока янтарная жидкость наполняла бокалы, а затем Изабелла издала победный клич и ткнула пальцем в подпрыгнувшую от неожиданности Паркер.
– Это кто-то из федералов, да?!
– Что?
– Ты запала на кого-то из этих агентов! Как их там? Кинг и Хилл? Кто из них заставил тебя вспомнить о том, что ты еще ничего?
– Боже мой, ты опять за свое? Дай сюда пиво и займись уже делом!
– Каким делом, сегодня атмосфера как на кладбище.
Сердито выдохнув через носик, Мэй забрала бокалы и отнесла их клиентам. Затем она демонстративно прошествовала на кухню и пробыла там, пока ей не отдали заказ. После она принялась вытирать и без того чистые столы. Следом пришел черед витражных стекол на окнах.
– Мэй, солнышко, у нас сегодня генеральная уборка?