– Ты один? – спросила она, заглядывая Робу за спину.
– Конечно.
– Тесс разве не придет?
– Какая. Нахрен. Тесс? – Ха, а то ты не знаешь какая.
– О! Сын! – со второго этажа спустился отец и оглядел прихожую, – а малютка наша где?
– Пап, что происходит? – Роб почувствовал, как задергался нерв под правым глазом.
– Ну, это ты должен нам рассказать, что там у вас с Тесс происходит, – добродушно прогудел отец и похлопал его по плечу. – Весь город на ушах стоит.
– Ты про что вообще?
– Господи, Роб, да уже нет смысла скрывать, – мать всплеснула руками, но продолжила счастливо улыбаться. – Весь магазин слышал сегодня о беременности Тесси. Признаюсь, я хотела бы услышать эту новость от тебя, а не от соседей. Поэтому, когда ты позвонил и сказал, что приедешь к ужину, мы с отцом подумали, что вы наконец-то…
– Ты серьезно, что ли, думаешь, Хантер беременна? – Хилл ощутил острое желание расхохотаться. Блядь, это просто кошмарный сон какой-то.
– Разве… нет? – миссис Хилл неуверенно посмотрела сначала на мужа, а потом снова на сына.
– Нет!!!!! Эта ненормальная специально ляпнула, чтобы обратить на себя внимание!
– Зачем бы Тесси это делать, ума не приложу, – мистер Хилл скептически хмыкнул, явно не убежденный ответом сына. – Она и так первая красотка в городе. Да у нее этого внимания – девать некуда.
– И вы такая красивая пара, – невпопад поддакнула ему жена.
Внезапно в глубине дома зазвонил телефон.
– Ой, это, наверное, бабуля Фло, – встрепенулась миссис Хилл и умчалась.
Роб нахмурился. Бабушка по материнской линии жила в Филадельфии и никогда не звонила по пустякам. Если только…
– Черт возьми, пап, только не говори мне, что вы сказали ей об этой чертовой беременности!
– Выбирай выражения, сын. Мы с твоей матерью уже заждались внуков и очень счастливы, что именно Тесс станет нашей невесткой. Такая хорошая девочка.
Ошалело моргнув, Роб молча вернулся в коридор и схватил ключи. К черту ужин! Или он выпустит пар, или точно кого-то убьет. Кого-то не в меру болтливого и курносого.
***
Дейв отрывисто хохотнул, удерживая обеими руками грушу, которую в исступлении колотил Хилл.
– Ни хрена смешного, – отрезал Роб, тяжело дыша.
– А, по-моему, очень.
– Она меня опозорила на весь город!
– Тесси не со зла.
– Блядь, я одного никак не пойму, – остановившись, Хилл вытер лицо от пота своей же футболкой, – почему все ее так любят?!
– Тесс добрая, веселая, отзывчивая, замечательный друг, – старательно начал перечислять Дейв.
– Да она же сумасшедшая! Неужели никто этого не замечает?!
Улыбнувшись, Кинг покачал головой.
– Немного взбалмошная, я бы сказал.
– НЕМНОГО?!
– Самую малость.
Роб не нашелся с ответом. Про себя он называл это «синдромом Хантер». Все, просто абсолютно все, кто видел Тесс Хантер, неизбежно попадали в ее сети. Девушку обожали. Без преувеличения. В любой компании ей были рады, день ее рождения отмечали чуть ли не всем городом, а любой парень был готов продать душу, лишь бы она обратила на него внимание. Исключением был, пожалуй, только Дейв. Но, так как он переехал сравнительно недавно, Роб не брал его в расчет: кто знает, что может случиться через годик-другой. Сногсшибательная харизма Хантер не оставила шансов никому. Ни-ко-му.
В последний раз толкнув кулаком грушу, Роб направился к скамье, где оставил бутылку с водой. Конечно, все что ему оставалось, так это выматывать себя тренировками и искать спасения в свиданиях с другими девушками. Ни то, ни другое не помогало, но Роб все равно пытался. Всяко лучше, чем тайно вздыхать по Тесс и писать ей любовные письма, как он делал всю старшую школу. До сих пор стыдно. Слава Богу, она так и не узнала, что это был он. Впрочем, Роб не исключал, что Хантер отправилась работать в полицию лишь для того, чтобы выяснить через их базу данных, кто был этот тайный поклонник. С нее станется.
– Слушай, я хотел тебя спросить, – Дейв деликатно кашлянул, отвлекая Хилла от его мыслей, – эта новенькая… Мэй.
– Угу, что с ней?
– Она одна?
– В смысле? – Роб непонимающе посмотрел на друга.
– Я имел ввиду, она приехала одна?
– Нет, в компании пары чемоданов.
– Не сказала, может, позже приедет ее парень? Или муж?
– Она не замужем и, насколько я могу судить, никакого парня у нее нет. Ты ее видел вообще? Как слепой котенок, честное слово.
– Котенок, – пробормотал Дейв себе под нос, мягко улыбнувшись.
Незнакомые интонации в голосе друга заставили Роба приглядеться к нему внимательнее. Обычно Кинг был закрытой книгой. Первое время после его переезда в город Хилл всерьез полагал, что от Дейва будут проблемы. Но спустя пару месяцев они смогли наладить контакт, Кинг рассказал ему свою историю, а Роб искренне к нему привязался. Никаких проблем. Разбитые сердца женского населения города Хилл таковыми не считал. Но сейчас Дейв выглядел непривычно взволнованным. Плюс эти вопросы о Мэй.
– Решил приударить за Паркер? – хитро сощурился Роб.
– Не неси чушь, – Кинг моментально подобрался, закрывшись своей привычной маской. – Такие девушки, как Мэй, достойны большего, чем бывший алкоголик с прошлым, от которого волосы дыбом.
– Как обычно преувеличиваешь. Ты бизнесмен со стабильным и неплохим доходом. И не пьешь уже шестнадцать месяцев.
– Семнадцать, – на автомате поправил Дейв, думая о чем-то своем.
– Тем более. Что касается прошлого… Так у многих оно не безупречно. Откуда тебе знать, какие скелеты в шкафу хранит очаровательная Мэйлин Алисия Паркер? М?