Оценить:
 Рейтинг: 0

Переверни страницу

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я рада, что вы одобрили, – Тесс улыбнулась и продолжила, – вчера мне не удалось осмотреть дом, миссис Гил предупредила о том, что там меняют пол.

– Да, закончить обещали к четвергу. Собственно, после этого можно будет заняться возвращением экспонатов в комнаты.

– Раз так, то я займусь этим в пятницу и как закончу, сообщу, чтобы прибыли уборщики и уже окончательно привели музей в порядок, навели блеск.

– Справитесь до следующего уикенда?

– Вполне, – кивнула Тесс. – Сегодня вторник, у нас в запасе будет неделя.

– Великолепно, – Лютер довольно откинулся в кресле. – Я бы хотел, чтобы вы более детально ознакомились с историей семьи Паркеров. Неординарные были люди. Жаль, род угас, да ещё столь трагически.

– Что вы имеете ввиду? – нахмурилась Тесс.

Ответить Лютер не успел, поскольку его сотовый вновь дал о себе знать. Бросив взгляд на дисплей, мужчина нахмурился и встал.

– Прошу меня извинить, мисс Хантер. Срочные дела. Ланч за мой счёт, ни в чем себе не отказывайте. Надеюсь, в скором времени снова увидимся.

– Спасибо, всего хорошего, – Тесс посчитала что данная фраза более безопасно звучит и не породит у него никаких надежд на то, что она жаждет продолжения более близкого знакомства.

С наслаждением вдохнув соленый морской воздух, она взяла в руки меню и впервые за утро искренне улыбнулась. Заказав себе кофе, апельсиновый сок и несколько круассанов с шоколадной пастой, Тесс достала телефон и визитку Шона. Набрав номер, приготовилась слушать гудки и вздрогнула от неожиданности, когда парень ответил сразу же, как прошёл набор.

– Эм, Шон?

– Да?!

– Это Тесс. Тесс Ха…

– О!!!!!! Привет!!!!!!! Что решилась на экскурсию? – радостно завопил полицейский, сразу же вспомнив.

– Можно и так сказать. В музее ещё ремонт, поэтому пока что я относительно свободна.

– Ништяк, у меня как раз сегодня выходной. Ты где? В особняке?

– Нет, я встречалась с губернатором. Сейчас в каком-то ресторане на берегу, где виден маяк.

– У нас из каждого ресторана виден маяк, его даже из окна моего туалета видно, – хохотнул Шон. – Но, кажется, я знаю где ты, мистер Крауч предпочитает обедать и ужинать лишь в одном месте. Я приеду за тобой примерно через час, хорошо?

– Да, прекрасно, я как раз поем.

– Тогда до встречи.

Убрав телефон в сумочку, Тесс сделала глоток кофе и с наслаждением прикрыла глаза. Затем достала дневник Мэй и перевернула страницу, которую прочитала вчера.

    06 апреля 1975 года.

Здравствуй, дневник.

Знаю, как нелепо это звучит, но поскольку друзей у меня нет, то приходится таким вот странным способом восполнять пробелы в общении. Вчера я была слишком возбуждена и взволнована, чтобы писать, но сейчас утро, я в безопасности внутри своей клетки, которая лишь по недоразумению зовётся спальней, и готова рассказать о том, что вчера произошло.

Итак. Побег удался легче, чем мне думалось, план сработал без сучка и задоринки, и я, вольной птицей, помчалась к маяку. Боже, наверное, только узники тюрем поймут испытываемый мною восторг. Я старалась избегать людей, пока шла, однако, пара человек мне встретились и оказались довольно дружелюбны. Одна женщина даже угостила меня булочками и рассказала как срезать путь до маяка. Пожалуй, я была несправедлива к жителям острова и теперь буду ненавидеть его чуть меньше, благодаря им.

Прощу прощения, отвлеклась.

Маяк.

Я не рискнула заходить внутрь и беспокоить смотрителя в столь поздний час, поэтому облюбовала себе место на небольшом бревне, расположенном столь удобно, что ветер практически меня не донимал и даже воздух казался менее холодным, чем обычно. Настроя к рисованию не было, поскольку побег из дома взбудоражил кровь настолько, что мне понадобилось добрых полчаса, чтобы взять себя в руки. Булочки, кстати, очень в этом помогли. С корицей и орехами, безумно вкусные! Надо будет попросить нашего повара сделать такие же.

Значит сижу я, слушаю прибой, доедая последний кусочек и вижу Его! Просто огромного мужчину, в чёрном непромокаемом плаще с капюшоном, рыбацких сапогах и сетью в одной руке, и гарпуном в другой. Он буквально вырос из-за дюн и уставился на меня. Вернее думаю, что уставился, поскольку лица его я не видела. Но всем корпусом он был повёрнут ко мне, так что наверняка уставился.

Вот смотрим мы друг на друга и тут я вспоминаю местную легенду, которую слышала на днях от служанок, пока они болтали, занятые чисткой камина. Об убийце, что приходит на остров каждый год, собирая свою кровавую жатву. И описывали они его именно таким как человека, стоявшего напротив меня. Согласно легенде, он проносил в город рыбу на продажу, приглядывал себе жертву (естественно молодую и красивую, на кой ему старухи) и этим же вечером похищал её из дома. Больше девушку никто и никогда не видел, лишь иногда везло и люди находили либо её одежду, либо обувь, либо какое-то украшение, которые прибивало волнами на берег. Вся эта история промелькнула в моей голове со скоростью молнии и тело будто окаменело. Рыбак сделал шаг в мою сторону и я проявила себя во всей красе: позорно сбежала.

Да-да. Мчалась так, что потеряла платок, который был повязан на голову. Преследовать он меня не стал, однако, думаю, запомнил. Поэтому, я должна выяснить кто этот человек раньше, чем он выяснит где живу я и придёт по мою душу с этим своим жутким гарпуном.

Мэй Паркер открывает охоту на убийцу, дамы и господа! И мы ещё посмотрим кто кого!

3

Собрав волосы в высокий хвост, Тесс застегнула лёгкую спортивную куртку и откатила от стены дома велосипед, который ей так любезно предоставил в пользование Шон.

Девушка с улыбкой вспомнила вчерашний день. Экскурсовод из парня вышел просто отличный. Они за тройку часов объехали весь остров, девушка перезнакомилась практически со всеми его жителями, оказавшимися в крайне степени прекрасными и душевными людьми.

Шон познакомил её со своей невестой Гвен и она даже успела получить от них приглашение на свадьбу, которая должна состояться в октябре. Учитывая, что до праздника оставалось чуть меньше двух месяцев, Тесс уже всерьёз задумалась о подарке. Сделав мысленную пометку поискать что-то стоящее и интересное в интернете, Хантер села на велосипед и крутанула педали.

Детский восторг охватил всё её существо, когда она помчалась вперёд, стремительно оставляя за спиной громаду особняка. Решив прокатиться до маяка, Тесс свернула с основной дороги и приложила усилия, чтобы въехать на небольшой холм. В голове всплывали обрывки, прочитанные из дневника Мэй. Вчера экскурсия вымотала настолько, что на чтение сил не осталось, но Тесс была твёрдо намерена узнать как продвинулась Мэй в поисках таинственного убийцы-рыбака сразу же, как вернётся обратно. А пока она старалась увидеть всё то, что видели глаза Мэй пятьдесят лет назад.

Подъезжая к маяку, она обнаружила новёхонький серебристый пикап, стоявший чуть в стороне от парковки, оборудованной перед смотровой площадкой. Девушка покрутила головой, но никого не увидела. Пожав плечиками, вновь нажала на педали и повернула к пляжу. Песка вокруг было настолько много, что она невольно вспомнила как Мэй описала появление незнакомца, очевидно прятавшегося за одной из дюн. Повернув лицо к маяку, Тесс сощурилась, пытаясь разглядеть на месте ли бревно, где произошла встреча, поэтому не увидела парня, обвешанного приспособлениями для рыбалки и огромным ведром в руках. Он, похоже, тоже не смотрел по сторонам, поднимаясь от пляжа к дороге, слишком поглощённый музыкой, которая играла в наушниках.

В себя Тесс уже пришла лёжа на земле и отплевываясь от песка, набившегося в рот и нос.

– Вы ослепли что ли? – зло прогнусавила она, утирая лицо.

– Ты меня чуть не задавила и ещё возмущаться вздумала?! – бархатный, вибрирующий голос заставил ее присмотреться к собеседнику внимательнее.

Она сразу же его узнала: тот хмурый красавчик у ресторана. Девушке вдруг стало максимально неловко, потому как и парень явно вспомнил их первую встречу и теперь, собирая рыбу с земли, то и дело бросал на неё неодобрительные взгляды.

– Ой, вот и нечего так на меня смотреть! Я просто задумалась! – попыталась храбриться Тесс под его тяжелым взглядом.

– Судя по всему это твоё статичное состояние – зависать. Ты так кого-нибудь переедешь на смерть и не заметишь. Дальше покатишь, рот открыв.

Хантер почему-то особенно задела последняя сказанная фраза, будто она какая-то недоразвитая с низкой социальной ответственностью, способная бросить человека, предварительно сбив его велосипедом.

– Знаете вот что????

– Вот что? – передразнил её красавчик, наконец управившись с рыбой и выпрямившись.

– По себе людей не судят!!! Сами выскочили невесть откуда, дорогу тут всю своим ведром дурацким перегородили, а теперь меня обвиняете в халатности???

– Аргумент, конечно… – хмыкнул парень, посмотрев на неё с откровенной насмешкой. – По себе людей не судят… – не выдержав, процитировал он.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5

Другие электронные книги автора Lover of good stories