– Держи, твой кофе. Нормальным завтраком угощу вас с братом чуть позже, а пока на вот… – следом за кружкой он протянул ей упаковку шоколадных крекеров. – Чем богаты, как говорится.
Несмотря на то, что есть не хотелось совершено, Мэй съела пару печенек и выпила весь кофе. И тут же с удивлением почувствовала себя гораздо лучше.
– Готова навестить брата?
– Да!!!
– Класс. Извини, мне придётся сесть за руль вашей машины. Давай, помогу с вещами.
Дейв забрал у неё сумку и вышел на улицу. Мэй выбежала следом и тут же наткнулся на Маркуса, сияющего улыбкой тысячи солнц.
– Приходи, если на душе будет сильно паршиво, красавица. Буду рад поболтать.
– Ээээ…
– Не отказывайся. К нему даже я на исповедь прихожу, – улыбнулся Кинг, крепко пожимая руку продавца.
– Вы священник? – удивилась девушка.
– Можно и так сказать, – рассмеялся тот и скрылся в магазине.
– Идём. – Дейв кивнул в сторону машины и пропустил девушку вперёд.
Идя к автомобилю под ярким солнцем, Мэй вдруг вспомнила жутких тварей, что шериф показывал накануне вечером. Резко остановившись, она обернулась.
– Что я видела вчера? Вернее, кого?
Мужчина резко помрачнел и тяжело вздохнул.
– Позволь я расскажу чуть позже в присутствии твоего брата. Вам обоим будет полезно услышать новости не в одиночестве. Так проще справиться.
– Справиться с чем? – нахмурилась Мэй.
– С новой реальностью, – туманно ответил Кинг и открыл для неё пассажирскую дверь.
Поняв, что ничего больше она не добьётся, девушка решила набраться терпения. В конце концов больше всего она сейчас хотела лишь видеть Роба, а все остальное могло и подождать.
***
Сначала Роб услышал голоса. Невнятные, глухие, но потом стал различать интонации. Говорили девчонка-врач, если таковой ее можно назвать, и тот здоровяк шериф.
Хилл не спешил открывать глаза, решив, что возможно это даст ему некую информацию. Поэтому он старался не шевелиться и гнал прочь мысли о Мэй. Если этот шериф хоть что-то сделал его сестре – Роб не уедет, пока не спалит чертов городишко дотла и начнёт с этой блядской недобольницы.
– Нахрена, Тесс? – голос у шерифа усталый.
– А что, по-твоему, я должна была делать? Знаешь ведь, новички обычно не в себе. Ты тоже хорош, отправил его с Шоном! Этот придурок даже с машиной справиться не в состоянии, не то что с живым человеком. Я чертовски устала, принимая роды у той сраной коровы, а тут ещё этот… скажи Шону, в следующий раз, стрелять прицельно.
Хилл зло выдохнул и распахнул глаза: черт, не вышло. Терпение вообще не его сильная сторона.
– Ну вот. Очухался. Я же говорю – доза рассчитана идеально.
– Что ты… мне вколола? – Роб пытался ворочать онемевшим языком, слова давались с трудом.
– Роб!!!!
Подскочившая к кровати Мэй расплакалась, крепко обняв брата. Поглаживая ее шелковистые волосы, Хилл немного расслабился.
– Все хорошо. Не плачь. Ладно? – шептал он.
– Как ты? Как нога?! – сестра отстранилась, требовательно осматривая его.
– Сказал же, я в норме! – улыбнулся ей Роб, правда не совсем искренне.
– Ну раз с этим разобрались – можете проваливать, – великодушно встряла в разговор Тесс, сев за стол и закуривая.
Шериф поморщился и явно хотел сделать ей замечание, но девчонка, словно испытывая его терпение, закинула стройные ножки на стол и с вызовом посмотрела на служителя правопорядка.
– Я думаю, нам всем стоит пройтись, и кое-что обсудить, – решил не поддаваться на провокацию мужчина.
– Этому ногу лучше не напрягать лишний раз. Я больше штопать не буду!
– К черту! Я хочу уйти! – Роб сел на кровати, чуть морщась от боли.
– Дойдём до кафе. Тут недалеко, заодно подкрепитесь. А по дороге я обрисую ситуацию. Тесс, ты с нами?
– Нет, конечно! – закатила глаза девушка. – Ты же знаешь, предпочитаю не присутствовать при… всего хорошего, в общем!
Хилл на несколько секунд задержал взгляд на ее красивом, но уставшем лице. Девчонка выдержала и глаз не отвела, с вызовом смотря в ответ. Ладно, потом…
Роб повернулся к сестре и мягко улыбнулся ей. Мэй немного расслабилась, но было видно, что она напугана. Выйдя на улицу, Хилл, обнимая сестру за плечи, медленно ковылял рядом с Дейвом, приволакивая ногу.
Шериф не спешил начинать разговор. Мимо проходили жители городка, кивали ему и с сочувствием и пониманием косились на незнакомцев. Наконец, Робу это осточертело:
– Ну? Не пора бы объяснить, что тут за дерьмо творится?!
– На самом деле, я уже немного рассказал, вернее, показал вашей сестре, мистер Хилл, вашу нынешнюю реальность.
– Просто Роб. И что это, блять, значит?! – ему не понравилось, как напряглась Мэй.
– Что ж… – тяжело вздохнул шериф. – Так уж вышло, что вы попали в некую… временную петлю.
Брат и сестра переглянулись.
– Понимаю, как все это звучит, но любой попавший сюда человек не может покинуть город… если честно, не знаю даже как правильно назвать происходящее, но все жители вроде как узники города, вынужденные выживать.
– Бред какой-то… – машинально выпалил Хилл, но шериф не обиделся, лишь грустно улыбнулся и кивнул.
– Но они выглядят такими… спокойными… – прошептала Мэй.