Оценить:
 Рейтинг: 0

А в строчках – вся история сама

Год написания книги
2021
Теги
1 2 3 4 5 ... 205 >>
На страницу:
1 из 205
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
А в строчках – вся история сама
Любовь Фёдоровна Ларкина

Сергей Михайлович Сосновский

Избранное собрание поэтического творчества автора, состоящее из трёх книг, охватывает значительный временной период – с 1962 по 2021 годы – и включает в себя порядка двух тысяч стихотворений. Примечательная особенность этого издания-трёхтомника в том, что оно представлено в алфавитном порядке как неповторимая стихотворная авторская энциклопедия… В ней повествуется о жизни целых эпох как прошлого, так и настоящего. Автор поднимает немало тем, включая злободневные, и пытается найти ответы на извечные вопросы – любви и ненависти, войны и мира, добра и зла, милосердия и злодейства. Удивительно заботливое, бережное, внимательное, христианское отношение к людям, их чаяниям и стремлениям помогают автору в раскрытии и создании ярких и незабываемых поэтических образов.

Любовь Ларкина

А в строчках – вся история сама

От издателя

«Я мечтаю, чтоб песне моей

Суждено было речкой разлиться.»

Вашему вниманию, друзья, предлагается многолетний поэтический труд нашего постоянного, уважаемого автора-самородка Любови Фёдоровны Ларкиной, которая публикуется на страницах российского альманаха современной прозы и поэзии «Звёздный дождь» (г. Москва), а также в других периодических изданиях России. Кроме того, из-под её пера вышли в свет в бумажном и электронном форматах около двух десятков авторских поэтических сборников и произведений прозы, включая фантастику и сказки. В данное собрание сочинений, состоящее из трёх книг, вошли её избранные произведения в стихах – более двух тысяч. Самая ранняя дата написания представленных стихотворений значится – 1962 г. Самая поздняя – 2021 г. Охваченный срок, как видим, по меркам человеческой жизни немалый, охватывающий более полувека, сменяющийся ни одним поколением и даже ни одной эпохой. Все стихи по их названиям расположены в алфавитном порядке, то есть от «А» до «Я» как своеобразная стихотворная авторская энциклопедия… Чем, кстати, хорош алфавитный порядок размещения авторских творений? Прежде всего, он помогает выявить главные направления, темы и основные термины, понятия, чаще всего употребляемые творцом из своего словарного запаса в трёхтомнике: что ему ближе и дороже в этой жизни, к чему он более всего стремится, что принимает и любит, а что отвергает и с чем ведет непримиримую борьбу, стараясь донести до читателя своё выстраданное видение мира через череду многочисленных лирических мини-образов (большинство из публикуемых стихотворений Любови Федоровны представляют собой добротный, яркий, насыщенный красками богатой художественной палитры мини-образ). Вообще, по большому счёту, эти три объемных книги – автобиография поэта в стихах. Разумеется, как и любому художественному произведению, им тоже присущ вымысел, авторская фантазия, но доля художественного вымысла здесь незначительная – львиную же долю литературного текста составляет реальное жизнеописание автора с конкретными фактами из её отнюдь не простой, состоящей из многочисленных неурядиц, треволнений, драматических моментов, а также надежд и стремлений жизни.

Родилась Любовь Фёдоровна Ларкина 22 мая 1936 года в г. Балта Тираспольской области в Молдавской АССР. (Какое-то время Балта была даже столицей Молдавской АССР в составе Украинской ССР. А в 1940 году, после образования равноправной и полноценной в Союзе Молдавской ССР, Балта вошла в состав Одесской области Украины). Отец – Федор Алексеевич Ларкин – родом из г. Брянска – рабочий, сварщик. Мать – Ирина Тихоновна, по девичеству Иванова – родом из села Красный Яр Кировоградской области Украины, крестьянка.

Отец ушёл на финскую войну, а потом был направлен в Ленинградское военное училище, откуда ушёл младшим сержантом на фронт – на битву с немецко-фашистскими захватчиками, где и пропал без вести в 1943 году… Дальше приводим трогающие душу откровения самой Любови Фёдоровны: «Очень трудно рассказывать о себе, особенно, если этот рассказ похож на стон: военное детство, беспризорность, Детский дом, где я была единственной запевалой в строю; неудачное замужество, вечерняя школа…»

Но до вечерней школы и до замужества Любови удалось-таки встретиться с пропавшей в годы войны матерью.

«После землетрясения в Ашхабаде (это сильнейшее землетрясение произошло в октябре 1948 года, в результате которого практически весь город был стерт с лица земли, и под разрушенными постройками было погребено от 110 до 170 тысяч человек, уцелела лишь десятая часть жителей города, то есть порядка 20 тысяч – прим. редакции), – продолжаем цитировать воспоминания автора, – люди вербовались сюда со всех концов планеты, чтобы поднять из руин разрушенный город. Вот тогда и мать мою разыскали и привезли меня к ней. У неё уже была другая семья, моя маленькая сестрёнка Галочка. Вначале жили в палатке, а потом построили времянку. Я пошла в школу в 3-й класс, хотя должна была быть в 4-ом, но у меня было два месяца пропусков, и учительница 4-го класса запротестовала…

После окончания в детдоме третьего класса записалась в Доме пионеров вначале в хоровой кружок, потом – в танцевальный, а ещё рисовальный, кройки и шитья, художественного слова. Один мой акварельный натюрморт был направлен на выставку детского творчества в Киев. Кружок кройки и шитья научил меня неплохо шить; и я, признаюсь, за всю свою жизнь ни одного купленного платья не сносила. Потом научилась вязать, что, опять же, в дальнейшем очень помогало нашему домашнему бюджету… Всё, что я видела, ощущала и слышала в те годы, оставило в моей памяти незабываемый след. Поэтому я к ним без конца возвращаюсь в своих стихах. В 26 лет, без музыкальной подготовки, не имея в доме музыкального инструмента, поступила в музыкальное училище на отделение хорового дирижирования, окончив его лишь в 31 год, когда мой старший сын перешёл в шестой класс, а младший – в пятый. Так мы всей семьей и учились. Работала в оперном театре в хоре и писала свои песни. Всего их у меня – 62, из них одна песня на стихи С. Есенина, а пять песен – на стихи Махтум-Кули Фраги.

Первые мои поэтические строчки ещё в Детском доме были дополнением к ставшей впоследствии известной и популярной в народе песне:

«Ой, при лужке, при луне…» 

«А наутро всё село,

Всё село узнало, 

Что казачка казака

Крепко обнимала».

Когда спустя десятилетия я услышала эту песню с моими словами в автобусе, я просто расплакалась. Тогда мы ехали на уборку картошки (в советское время сложилась добрая традиция: город брал шефство над селом в помощи по уборке урожая – прим.редакции). Пылища просёлочной дороги, лица все укутанные, и слёз моих тогда никто не заметил. Да и что бы я тогда сказала моим коллегам?!.

С песнями и со стихами много лет ходила по школам г. Ашхабада, в местечко Фирюза, Гаями. Произведя обмен квартирами, на какое-то время переехала со своими детьми на Урал, в г. Асбест, где работала в вечерней музыкальной школе преподавателем теоретических дисциплин и вела общее фортепиано. К тому времени у меня были уже баян и пианино «Урал». Ученикам пыталась привить любовь к творческому мышлению. Они сочиняли мелодии на свои рисунки, на стихи из детских журналов, подбирали к ним по слуху аккомпанементы. Изображали акварелью то, о чём поют на уроках сольфеджио. Дети с удовольствием занимались всем этим, старались друг перед другом, и их сочинения были очень оригинальными. Было здорово видеть их счастливыми. Не секрет ведь, что многих детей насильно заталкивали в «музыкалку», а такое творческое разнообразие в занятиях помогало мне избегать нежелательных пропусков и невыполнения домашних заданий… А когда мы пели гаммы в терцию и трезвучия, то двери всех классов распахивались, чтобы послушать нас…

По местному радио в г. Асбесте я исполняла свои стихи и песни… Там же, на Урале, в 1993-ем году получила ГРАН-ПРИ за песню: «Серёжа»… До перестройки и распада СССР печаталась в газетах: «Вечерний Ашхабад», «Туркменская Искра», в литературном журнале «АШХАБАД», также регулярно выходили в свет подборки моих стихов в журналах «Собеседник», « Возрождение», в том числе публиковались переводы моих стихов на туркменском языке. Кроме того, 40 лет отдала рабкоровской работе. Мои фельетоны занимали подвалы в « Комсомольце Туркменистана». Десятки рассказов о тружениках, ветеранах войны Ашхабада опубликованы ещё при их жизни.

И все эти годы Муза словно ходила со мной рядом и тормошила, заставляя писать о том, что вижу, чувствую, вспоминаю… Да, не было у меня розовой ночной колыбельки, престижной школы, МГУ в Москве, Гарвардского Университета… Не было «Чистых прудов», Эрмитажа, Лувра! Не было «Ясной Поляны», Болдина! Не было кандидатских и академических званий! И многого, многого другого тоже, увы, не было! Был стог прошлогодней соломы, землянка в балке, Детский дом, злобная училка, выжившая меня из школы только потому, что я могла решать задачки в уме, а записать мне их не на чем было, ШРМ (школа рабочей молодежи) и однокомнатное жилище в гадюшнике…»

Как видим, друзья, совсем не баловала жизнь Любовь Фёдоровну, но это её нисколько не сломило и не ожесточило, а напротив – закалило и привило и как человеку, и как автору своих литературных произведений (в её литературном багаже несколько тысяч стихотворений и поэм, десятки вышедших в свет собственных сборников – рассказов, стихов, сказок, фантастики) доброту, гуманность и веру в светлое и позитивное. Всего в жизни ей приходилось добиваться собственным трудолюбием и неукротимым стремлением к прекрасному, возвышенному

Да, всё верно: Любовь Фёдоровна наделена Всевышним многогранным талантом: и поёт (кстати, и по сей день), и рисует, и пишет стихи, прозу, сказки…

Так сложилась судьба, что большую часть своей жизни Любовь Фёдоровна трудилась и творила в Туркменистане (в том же, возрождённом из руин г. Ашхабаде). Поэтому нередко в её рассказах и стихах перемежаются сочные краски южного колорита с выдержанными тонами безбрежных российских равнин, полей, лесов и рек… И лишь несколько лет назад она вновь вернулась к родным и близким на свою историческую родину – Урал, г. Асбест. Можно сказать, что эта незаурядная женщина – яркий пример того, как можно прекрасно уживаться с людьми разных народов и национальностей, если во главу угла отношений ставить общечеловеческие ценности, понятные и близкие каждому, у кого – отзывчивое сердце и добрая, светлая душа.

Несмотря на долгие прожитые годы, публиковать, издавать свои цельные, серьёзные, добротные вещи Любовь Фёдоровна Ларкина стала относительно недавно, то есть с нулевых лет XXI века.

Теперь, познакомившись вкратце с биографией автора, вам, дорогой читатель будет легко ориентироваться и в ее творчестве, в котором явно прослеживаются ее жизненные вехи и события, связанные с Украиной (период детства, выпавшего на тяжелейшие военные и послевоенные годы), Туркменией (Туркменистаном) и Уралом (молодые и зрелые годы, когда, в силу различных жизненных обстоятельств, приходилось разрываться между Россией и Туркменией), и лишь на склоне лет Любовь Фёдоровна воссоединяется со своими детьми и внуками, её мятущейся творческой душой был сделан окончательный выбор в пользу российских долин, гор и рек; о чём прочитаете здесь такие вот проникновенные строчки восхищения, идущие от авторского сердца:

«… Благословенная страна Уральских гор,

Валдайская, сибирская и Волги!

Мой путь к тебе в полвека очень долгий,

Благословенная страна Уральских гор!..»

Да, особо, конечно, стоит подчеркнуть, что автор – человек верующий, а потому её творческий труд вольно или невольно проходит как бы под покровительством Всевышнего, к которому она обращается в стихах постоянно; божественное и духовное ненавязчиво, сквозным образом проходит через всё её творчество.

Думается, суть творческих работ Любови Фёдоровны Ларкиной кроется вот в этом её высказывании (из стихотворения «Машинка»):

«… А в строчках – радость и печали,

И вся история сама.»

Как говорится, коротко и ясно, лучше и не скажешь, поскольку действительно на протяжении вдумчивого и внимательного чтения всего трёхтомника вы будете испытывать как радостные чувства, так и грустные, печальные (к счастью, радостные превалируют по причине авторского оптимизма: несмотря ни на что, поэт прославляет жизнь и верит в лучшее в ней: «Не теряй надежд напрасно: Лишь они нас вдохновляют!»

А что касается истории (как в глобальном, так и в личностном смыслах), то она явно прослеживается в книгах; особенно трогательно звучат авторские признания о ней самой и её семье:

«Спасибо, жизнь, что часто меня била,

Что унижала. Было нелегко!

Но иногда над грязью возносила,

И я парила очень высоко.

Но и того душе моей хватило,

Чтобы для песни силы отыскать,

Чтоб от восторга сердце трепетало,

И слово утешеньем могло стать.»

……………….

«Когда-то радость приносили

Мне смех открытый сыновей,
1 2 3 4 5 ... 205 >>
На страницу:
1 из 205