Оценить:
 Рейтинг: 0

Сны Беатрис. Баллады

Год написания книги
2010
Теги
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Сны Беатрис. Баллады
Любовь Сергеевна Назаренко

Книга "Сны Беатрис" объединяет в себе 8 баллад, в которых реальность переплетается с вымыслом. Каждая баллада – сон. Главная героиня – дочь Бабы Яги. Как известно, её зовут Марья, но Баба Яга называет её тайно на европейский манер Беатрис.

В переводе с латинского языка Беатрис означает "путешетвенник". Приглашаю Вас отправиться в путешествие в мир сновидений вслед за лирической героиней или представить себя образе цветка, а, может, побродить в горах или искать спасения от жажды в раскаленной пустыне…

Любовь Назаренко

Сны Беатрис. Баллады

Сон 1

Суламифь

Нависли горы над степями
Вокруг дремучие леса.
Давным-давно были полями,
Но начались там чудеса:
С единым рогом конь удалый
Бывает бродит у ручья;
Раскрылся вдруг цветочек алый,
И льется песенка ничья…
Все началось с того, что в роще
Старик седой приют нашел.
Подумал, жить здесь станет проще,
Чем в скучных стенах грязных сёл.
Волшебник был он дивный, славный
Народ не верил в чудеса.
Природа – сил источник главный,
Ведь их питают небеса…
Так в роще горы и возникли
Там как в раю душа поет!
И благодать, а зло – поникло
Ведь Божий дух в горах живет!..
Я всё брожу в горах Кавказа,
Ищу то место, старика.
Покоя не дает мне фраза:
«Поверь мечте, пусть далека…»
И я надежды не теряю,
Не верю в то, что это миф;
Найду и горы, рощу,… дядю!
Племянница я, Суламифь!..

Сон 2

Мечта

Короткий век у красоты…

Звезда пленительно сияет
Мне что-то рассказать желает
О том, кто краше на Земле,
И интересней мне вдвойне.
И говорит тогда она,
Чтоб тайну эту сберегла.
– Да не скажу я никому,
Всегда я тайны берегу…
Есть королева – средь степей,
На берегу седых морей
Благоухает и цветет,
И о любви земной поет.
Ведь это – роза – алый цвет
И ничего чудесней нет.
Кто, говорят, ее найдет,
К тому краса вся перейдет.
– Пойду, ее я отыщу!
Как блеска, славы я хочу!
– Одумайся, прошу, проснись!
Ты словно дремлешь, да уймись!
Ее ты хочешь погубить!
Себя способна лишь любить!
Давно то место с карт пропало,
Тебе еще не всё сказала…
– Ну, все, прости, мне в путь пора. –
Пустилась прочь я со двора.
Вот бреду я меж высоких гор –
На брегу веселый разговор.
То даже не слова, а песня льется
И тот же голос тихонько смеется.
Вот подошла, взглянула я на брег,
Но нет, там был совсем не человек!
Была там роза дивная и славная,
Нашла я, наконец, и это – главное,
А то, что будет чувствовать она
Мне все равно – других я дум полна.
И обрету я славу, красоту –
Исполню я заветную мечту!
– Как можешь ты так поступать! –
Деревья стали ей кричать,–
– Хоть роза и красива, но слаба
И ей никак не одолеть тебя!
Она тебе и блеск и славу
Отдаст и с ними всю отраву.
Спокойно жить больше не сможешь,
Слезами горю не поможешь.
Побеги, спаси скорей себя,
И станет жизнь счастливее твоя…
Что за жизнь мне-то без славы,
Да без сладкой сей отравы?
1 2 >>
На страницу:
1 из 2

Другие электронные книги автора Любовь Сергеевна Назаренко