– Could you please spell that? – Как это пишется?
– How do you say in English…? – Как по-английски
будет …?
– Please speak more slowly — Пожалуйста,
говорите помедленнее.
– How do you pronounce this word? – Как произносится
это слово?
– Could you please spell that? – Продиктуйте по
буквам, пожалуйста.
Хорошие или плохие новости
– That’s great! – Это отлично!
– How wonderful! – Как замечательно!
– Awesome! – Великолепно!
– Oh no… – О, нет…
– That’s terrible… – Это ужасно…
– Poor you! – Бедный! (мне искренне жаль).
– I’m so sorry to hear that – Мне так жаль
это слышать (сочувствие).
– I’m so sorry – Мне так жаль.
– I beg your pardon – Прошу прощения.
– I’m sorry, I can’t – Простите, не могу.
– I’m glad to see you – Я так рад вас видеть.
– It’s very kind of you – Это так мило с вашей стороны.
– It does you credit – Это делает вам честь.
– Thank you anyway – В любом случае спасибо.
– Not at all – Да не за что.
– Thank you in advance! – Спасибо заранее!
– Don’t mention it – Не стоит благодарности.
– May I help you? – Могу ли я вам помочь?
– You are welcome – Всегда пожалуйста.
– This way, please – Сюда, пожалуйста.
– I’m sorry, I didn’t catch you – Простите, я не
расслышал вас.
Рассказать о себе
Let me introduce myself – Позвольте мне представиться.
Let me tell you a few words about myself – Позвольте
немного рассказать о себе.
My name is… – Меня зовут…
But my friends call me … – Но друзья обычно
называют меня…
But people usually call me … – Но меня обычно
называют…
I was named after my grandfather – Меня назвали
в честь дедушки.
I am 20 years old – Мне 20 лет.
I come from Russia, I live in Moscow – Я из России,
я живу в Москве.
I was born in Moscow and I have lived there all my life —
Я родился в Москве и живу здесь всю свою жизнь.
When I was 10, I moved to Moscow with my family —