– Вот тут как раз начинается самое несмешное, – сказал Мозес. – Координаты этой местности совпадают с отправным пунктом нашего путешествия. Мы сейчас находимся совсем рядом со стартовой площадкой, с которой взлетали.
– Что-о? – Голова у Джорджа закружилась ещё сильнее. – Я стою в высохшем русле реки среди какой-то забытой пустыни, а ты мне говоришь, что у неё координаты Космодрома-2? Но ведь Космодром-2 был среди полей, неподалёку от Фоксбриджа!
Налетевший порыв ветра облепил их лица сажей.
– Наверное, они перепутали, эти роботы, – сказал Джордж, отплёвываясь. – Это никак не могут быть мои родные места!
– Боюсь, они не перепутали, – грустно проговорил робот. – Я полагаю, «Артемида» вернула нас домой. Вон там, – он обвёл рукой голую пустыню, – вон там должен быть Фоксбридж.
При этих словах Джордж потерял сознание.
Глава 2
Открыв глаза, Джордж обнаружил, что лежит на твёрдой, пыльной, потрескавшейся земле, а над ним с тревожно-озабоченным видом склонился Мозес.
– Ты очнулся! – радостно воскликнул робот. – Праматерь всех материнских плат, я уж боялся, что ты впал в кому!
Джордж попытался сесть. Его повело в сторону, голова снова пошла кругом – от жары, от яркого солнца, от бесконечного путешествия, от жёсткой посадки и от дикой, безумной новости о том, что координаты этого места соответствуют окрестностям его родного Фоксбриджа. Что тут произошло? Отчего мирные зелёные поля превратились в необитаемую пустыню? Почему она называется Эдемом? Единственное, что тут можно было увидеть, – это как хайтек-минироботы с бешеной скоростью пожирают его покорёженный космический корабль. В остальном пейзаж был таким пустынным, словно из него старательно выскоблили все признаки жизни.
– Не понимаю, – пробормотал Джордж и ухватился за Мозеса, чтобы удержать равновесие. Он ощутил приступ паники; липкий страх сковал его и пополз по позвоночному столбу прямо в мозг.
– Эту информацию трудно обработать, – с тревогой выговорил Мозес. – Должно быть, за краткий срок нашего путешествия мир шагнул гораздо дальше, чем мы могли ожидать. Эти малютки смеялись над тем, какой я устаревший. Удивительно.
Боты-старьёвщики, немыслимо сноровистые, уже почти закончили демонтаж «Артемиды». Длинными вереницами, весело пощёлкивая, они волокли детали корабля куда-то вдаль и скрывались в пустыне.
Джордж смотрел на них во все глаза:
– По кусочкам растащили! А я ведь оставил на борту свой шеврон «Удачи в космосе!».
– Вряд ли ты ещё когда-нибудь его увидишь, – вздохнул робот. – С «Артемидой» покончено.
– Но это наш корабль! – воскликнул Джордж. – А если он нам ещё понадобится?
– Зачем? – резонно возразил Мозес. – Космическое путешествие завершено. Теперь необходимо понять, что происходит дома.
– Это не может быть наш дом, – обессиленно сказал Джордж. – Просто не может быть, и всё. Это какая-то ошибка.
Он снова вспомнил сообщение от Анни. Неужели за то короткое время, которое они пробыли в космосе, на Земле произошёл какой-то глобальный сбой, уничтоживший всю планету? Но такого же не может быть? Наверняка всему этому есть рациональное объяснение. Скоро он снова будет дома, он вернётся к своим – и к Анни, – и все они ещё не раз посмеются, вспоминая, как он всё перепутал и испугался неизвестно чего…
– Возможно, – сказал Мозес с большим сомнением в голосе. – Но пока что нам пора идти.
– Куда? – спросил Джордж. В каком-то смысле, подумал он, Мозес прав: затянувшееся космическое путешествие теперь казалось делом простым и лёгким в сравнении с тем, что им предстояло.
– Мы должны найти воду и крышу над головой – для тебя. И наша единственная надежда – следовать за этими ботами, и побыстрее, пока они не скрылись из виду. Забирайся ко мне на спину!
Джордж попытался – но было слишком жарко, он был слишком измучен и к тому же на нём был тяжёлый скафандр с кислородным баллоном на спине… Тогда Мозес сам подхватил его, перебросил через плечо, как делают пожарные, спасая людей, – и побежал.
– Ай! Ой! – вскрикивал Джордж, беспомощно болтаясь на плече Мозеса. – Это хуже, чем вход в плотные слои атмосферы!
Робот мчался гигантскими скачками, и Джорджа мотало из стороны в сторону. Но Мозес игнорировал его причитания. Он был сфокусирован на одном: не упустить ботов-старьёвщиков из виду. Солнце светило ярко, так что держать их в поле зрения было несложно – только бы не отстать.
Но даже вися вниз головой, Джордж видел, что вокруг всё та же выжженная пустыня без малейших признаков жизни.
– Почему тут никого нет? Где все дороги? Где дома, где фермы? А главное, где люди?
– Я не знаю, – ответил робот. – Наверное, здесь что-то случилось и людям пришлось…
Он вдруг резко остановился, и Джордж со всей силы стукнулся лбом о его металлическую спину.
– Ай, больно!
– Чш-ш-ш, – прошипел Мозес. – Впереди другие роботы. И они мне не нравятся.
Джордж исхитрился повернуть голову и увидел бегущих роботов – крупнее тех, первых. Чёрные, округлые, похожие на жуков-скарабеев, они явно направлялись туда, откуда шли Джордж и Мозес. То есть к месту посадки их корабля.
– Что они делают? – пробормотал Джордж.
Не виси он вниз головой, у него, наверное, волосы встали бы дыбом от этого зрелища: жукообразные чёрные роботы целеустремлённо несутся через пустыню.
– Не знаю, – ответил Мозес, опуская Джорджа на землю. – Могу только предположить, что они охраняют эту местность. Они выглядят как патрульные.
– Охраняют… от чего, от кого? – спросил Джордж, поднимаясь на ноги и пошатываясь. «Зачем охранять пустыню?» – недоумевал он.
Роботы-патрульные, мчась сквозь пыль, поблёскивали вдали в знойном мареве.
– Засекли нашу посадку, – тихо сказал Мозес. – Хотят разведать, что и как.
– И что теперь будет? – спросил Джордж, чувствуя, как его пробирает дрожь, несмотря на жару.
– Вряд ли они что-то там найдут, – сказал Мозес. – Старьёвщики, наверное, уже уволокли последние остатки «Артемиды».
Роботы-патрульные скрылись из виду.
– Идём, – сказал Мозес, снова взваливая Джорджа на плечо.
Джорджу было совсем худо. На борту космического корабля он успел привыкнуть к невесомости; теперь, под действием земного притяжения, он безвольно болтался на плече у быстро шагающего Мозеса – и при этом был вроде как дома, но не дома. И ничего вокруг не узнавал. От всего этого ныло в животе, а извилины в мозгу скручивались в трубочку. Джордж не в состоянии был всё это осмыслить, поэтому просто висел, приноравливаясь к топанью робота.
Но не успел он приноровиться, как Мозес резко повернул голову на своих металлических плечах на сто восемьдесят градусов и посмотрел назад. И припустил ещё быстрее, по-прежнему глядя себе за спину.
– Что? – вскрикнул Джордж.
– За нами погоня, – сказал робот. – Патрульные нас заметили.
Шаги его ещё ускорились и стали длиннее, Джорджа подбрасывало у него на плече, с сухой земли взметались облачка песка и пыли.
– Надо найти укрытие, – сказал Мозес. – Мы в опасности.
– Ты видишь что-нибудь подходящее? – спросил Джордж. Сам он не видел ничего – везде до горизонта простиралась только голая земля.