Оценить:
 Рейтинг: 0

Не впускай в наш дом Луну

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Девушка угукнула.

– Отлично. Вечером оно тебе пригодится. И… поздравляю, Лесли, ты пройдешь посвящение.

Лесли выслушала Кейси и уставилась на нее. Женщина раздвинула ноги, и Елена, не обращая внимание на присутствие других, начала медленно вылизывать Кейси между ног. Лесли обернулась на дом и заерзала на месте. Ей хотелось, чтобы Дэвид скорее вернулся к ней.

В это время Дэвид прошел по коридорам великолепного дома, который знал наизусть, прошел комнату, в которой однажды ночью наказал Тару единственным способом, который она заслужила, прошел по коридору до зала с полукруглой лестницей. Без людей этот зал с северной лестницей казался очень большим. Дэвид, долго не думая, быстрым шагом поднялся по лестнице. Перед ним оказался небольшой красный коридор и одна единственная дверь в конце. Рядом с ней стояли статуи обнаженных женщин, на высоко поднятых руках, держащих виноград. Он открыл дверь и сразу же закрыл глаза, глубоко вдохнув глубокий и пьянящий запах индийских благовоний и секса. По запаху он ощущал, что каждый миллиметр лабиринта пропитан сексом, похотью и страстью. Не задерживаясь в дверях, он прошел дальше. Вокруг него было темно, он на ощупь разбирал только легкие розовые тюли, спускавшиеся с потолка. До ушей доносился женский смех, а пройдя дальше, он услышал стон. Сначала ему показалось, что он слышит стон удовольствия, но вдруг услышал звонкий и хлесткий звук за которым послышалось тихое мычание. В дурмане ароматов, темноты и звуков, он почувствовав нестерпимое возбуждение, и пошел на звук. Дэвид закрыл глаза и шел по лабиринту комнат и коридоров на ощупь, шел, прислушиваясь к своему инстинкту. С каждым шагом его слух улавливал шлепки и мычание все громче, он шел все быстрее, срывая по пути тюль. Дэвид не заметил, как желание вывело его в комнату, освещенную только высокими свечами. Свет огня расплывался в глазах, он заливал комнату золотом и соблазнительной духотой. В центре комнаты на четвереньках стояла полная девушка, а над ней, с плетью в руках, возвышался мужчина. Он стоял, покачиваясь, с голым торсом, в расстегнутых брюках, его эрегированный член выпирал бугром из-за ширинки. В одной руке он держал полупустую бутылку, а в другой черную плеть. Дэвид, одурманенный благовониями, зашел в комнату, покачиваясь. Девушка, что стояла на коленях подняла голову и исподлобья посмотрела на Дэвида.

– Голову вниз, сучка, – проревел пьяный мучитель и, замахнувшись плетью, ударил по красной пояснице девушку. – Смотри в пол, как послушная шавка.

Мучитель упал на колени, навалился всем телом на девушку, которая начала трястись под весом пьяного мужчины, но он это не замечал. Он схватил ее за волосы и начал качать ею голову вверх и вниз.

– Кивай, сучка, говори, что ты моя собака, моя сучка, – мужчина поднес к губам бутылку и, сделав несколько глотков, начал выливать алкоголь на волосы девушки. Она послушно кивала, но когда мучитель высоко поднимал ее голову, она смотрела черными, ядовитыми глазами на Дэвида, в которых он видел удовольствие и ее желание. Дэвид знал, что сейчас не происходит ничего неестественного, если бы он не видел взгляд девушки, то решил бы, что пьяница просто решил убить несчастную. Дэвид сделал несколько шагов вперед и только тогда его заметил мужчина, качающий женскую голову за волосы. Он отпустил ее, качаясь, поднялся на ноги и сделал несколько глотков. Откинув в сторону бутылку, он со всей силы хлестнул по ногам девушку так, что она громко завыла и сжала пальцы рук, но после этого вся затряслась. Мучитель начал со всей силы трахать девушку, смотря на Дэвида. Мужчина видел, как облизывается девушка на коленях, как трясется ее тело, ее голова и волосы, как она стонет и извивается… Дэвид смотрел на бесподобную шлюху, открыв рот и видел перед собой Лесли. Ведение, затуманившее его рассудок требовало исполнения одного единственного желания в его голове. Он пошел к ней, взял за волосы, спустил свои штаны и начал быстро водить ладонью по своему члену до тех пор, пока не сделал то, что подсказывал ему инстинкт. Только когда его сперма забрызгала все лицо девушки, он пришел в себя. Дэвид отпустил волосы девушки и отшатнулся в сторону. Тогда она поднялась с колен и, покачиваясь на затекших ногах, со спермой на лице и между ног, медленно пошла из комнаты, придерживаясь за стенку. Дэвид, тяжело дыша, понял, что опять угодил в сети северного лабиринта, а ведь пришел он совершенно по другому поводу. Дэвид увидел лежащую на полу бутылку и практически подбежал к ней. Он сделал из горлышка несколько глотков обжигающей жидкости и вышел из комнаты, оставляя мучителя храпеть на полу. Шагая по лабиринту, Дэвид обещал себе больше не слушать окружающие его звуки, ведь он знал, что это место слишком сладкое, чтобы отказывать себе и другим в удовольствиях. Он знал, что это место дает возможность раскрыться всем скрытым чувствам, всему желанию и пороку. Дэвид, шагая по коридору, подошел к двери, за которой обнаженные женщины держали виноград, повернул ручку и вырвался из сладкого плена. Он прислонился спиной к двери и глубоко и часто задышал. Ему нужен кислород, чтобы освободиться от розовой пелены. Переведя дыхание, Дэвид медленно спустился вниз по лестнице, так и не найдя в лабиринте Стэнли. Тогда Дэвид понял, что Кейси его окрутила и дала ложный след в лабиринт специально, чтобы на своей веранде закрыть глаза, раздвинуть ноги перед девушкой и получить массу удовольствий представляя, что он делает в северном лабиринте.

Дэвид понял, что он сильно опоздал и Стэнли, Кейси и Лесли уже завтракают. Мужчина шел по особняку, приходя в себя. Как же он мог попасться на такую простую и очевидную ловушку? Или ему хотелось угодить в капкан, но нужен был предлог? Дэвид забеспокоился за Лесли, оказавшейся в месте, о котором сначала узнают из рассказов, а потом приезжают, а не наоборот. Мужчина чувствовал, что девушка уже посвящена в некоторые интимные обычаи особняка.

Когда Дэвид вышел на улицу, Стэнли, Кейси и Лесли уже заканчивали завтрак.

– А вот и Дэвид, – воскликнул Стэнли и поднял руки навстречу мужчине. – Заходи, будешь есть?

– Спасибо, Стэнли.

Дэвид сел на свободное место рядом с Лесли, бросив на нее беглый взгляд, чувствуя себя страшно голодным и измученным.

– Ты плохо выглядишь, дорогой. Что-то случилось? – произнесла Кейси и загадочно улыбнулась. К столику подошла Елена, и хозяева дома приказали служанке подать завтрак для Дэвида

– Тебе кажется, Кейси, – заверил Дэвид и взял за руку Лесли под столом. Он посмотрел на нее и заметил, что она в глубоком замешательстве от происходящего.

– От Кейси ничего не скроешь, Дэвид, но не будем об этом! Лесли чудная… Просто чудная девушка! – говорил Стэнли, наблюдая за тем, как Елена выставляла перед Дэвидом тарелки с едой. – Только тебе надо было бы ее предупредить обо всех, так сказать, особенностях нашего дома.

– Да, Дэвид, – ласково подхватила Кейси, – почему ты ей не сказал про наших девушек? Она была очень растерянна, когда я попросила Елену…

– Согласен, это была моя оплошность, но вы ведь познакомились? Да? – Дэвид поцеловал Лесли в губы и с голодной жадностью приступил к еде.

– Я не знала, что такие места вообще существуют. Но, в этом есть своя прелесть. Мне нравится, что здесь я свободна, – натянуто произнесла Лесли. – Только когда ты ушел, а Кейси не знала, что я не в курсе… Было довольно неловко.

Кейси со Стэнли похихикали, не отрываясь от еды.

– Только будь со свободой осторожной. От нее получаешь удовольствие, только когда она дозирована, пару раз в месяц, не чаще. Иначе ты быстро привыкнешь и это не будет не получением удовольствия, а обычный бесконтрольный секс, – произнес Стэнли поучительным тоном.

– Но и такие тоже есть, которые приходят почти ежедневно, – поддержал Дэвид и почувствовал, как рука Лесли под столом легла на его бедро.

– Конечно есть, но для таких плата выше, – подхватила Кейси.

– Я с вами должен поговорить на счет Тары, моей помощницы. Она на прошлой встрече очень хотела приобщиться к Лабиринту. Мне кажется, самое время сделать для нее деловое предложение. Она идеально впишется в интерьер.

Лесли занервничала и поерзала на стуле.

– Наши двери всегда открыты, она может звонить в любое время. У нас место найдется для всех, – Стэнли подмигнул Лесли.

– Мы хотим со Стэнли посетить свой дом на Мальдивах. Вы можете составить нам компанию, места хватит у нас для всех, – Кейси сменила настроение беседы и забегала глазками от Дэвида и Лесли к Стэнли и обратно.

– Мальдивы, Мальдивы… Чудесное место! Отдыхая там, я впервые получил приглашение в Канны… – задумчиво говорил Стэнли, а Дэвид молча начал пить кофе, поглаживать руку Лесли и просто наслаждаться завтраком с близкими друзьями, пока Стэнли запел длинную песню о своей карьере, фильмах, о сценаристе, о режиссуре, о новых актерах и про то, что новый фильм станет сенсацией года.

В разговорах пролетело несколько часов. Четверо беседовали о всем, что окружает их в богатой и безмятежной жизни. Кейси угощала мужчин и Лесли сладостями, а мужчина не переставали ухаживать за ней и говорить комплименты. Лесли с Дэвидом нравились Стэнли, они были всегда честны и вежливы. Дэвид отвечал Стэнли с не менее дружелюбным тоном. Они были знакомы несколько лет, и за это время стали лучшими друзьями. Даже в период отсутствия съемок и контрактов у Дэвида, Стэнли всегда помогал и предлагал кандидатуру Дэвида на кастингах, хотя сам мужчина об этом никогда не просил и со скрежетом в сердце принимал помощь Стэнли. За это он присутствовал всегда на всех вечеринках, премиях, днях рождениях, а также семейных поездках.

Лесли

Девушка чувствовала себя не так спокойно, как Дэвид. Ей казалось, что она находится в ловушке, из которой нет выхода. Всячески скрывая свое негодования, она улыбалась, принимала комплименты и, если раньше она с нетерпение ждала вечера и возможности надеть платье, то сейчас она ожидала вечер с испугом.

К шести часам вечера, все разошлись по своим комнатам. Дэвид и Лесли поселились в западном крыле.

Мужчина вел девушку по коридору, крепко держа ее за руку.

– Что мен… нас ждет? – спросила Лесли, смотря в спину Дэвиду.

– Я не думаю об этом, я хочу жить моментом и живу им. Все, что я сейчас хочу, это тебя, – Дэвид обернулся и прижал своим телом Лесли к стене. Девушка не растерялась и обняла мужчину, щекой прижавшись к его щетинистой щеке.

– Мы сделаем это сегодня?..

– Я же обещал тебе, что наш первый раз будет незабываемым.

Дэвид поднял подбородок Лесли и впился в ее губы мокрым и развязным поцелуем. Он прижимал ее к стене, держа свои ладони на узких бедрах, пока Лесли крепко его обнимала. Время провалилось и ни осталось ничего, кроме них двоих. Они впервые не чувствовали себя скованно, не скрывались и не хотели скрываться. Дэвид позволял Лесли раскрыться, привыкнуть к поцелуям в коридорах, в которых ходит прислуга и отворачивает взгляд.

Лесли ослабила руки, и Дэвид прервал поцелуй, заглянув в затуманенные глаза девушки.

– Надо переодеться и спуститься вниз. Пойдем, Лесли. Сегодня я не хочу опаздывать, – мужчина широко улыбнулся, поцеловал смущенную девушку в губы и быстро повел ее до их комнаты.

В комнате пахло лотосом и мятой. На большой кровати лежало выглаженное платье и смокинг Дэвида. Как только пара зашла в комнату, они не сразу же взяли одежду, а позволили себе немного поиграть. Лесли потянула Дэвида за ручку до кровати и усадила на нее. Она встала перед мужчиной, отойдя на пару шагов.

– Помнишь, как тебе не понравилось мое белье, и ты отправил меня спать?

– Лесли, мне понра…

– Тшшш! – девушка побежала к Дэвиду и приставила свой палец к его губам. – Тогда ты отправил меня спать и не захотел смотреть на меня. Смотри теперь.

Лесли медленно сняла кофту и джинсы, и оставшись в тонком белье, покрутилась перед Дэвидом.

– Ты красивая и такая молодая.

– И я твоя, хочу быть твоей вся, – Лесли обернулась спиной к мужчине и сняла с себя трусики, а затем бюстгальтер. Обнаженная, она повернулась к мужчине, и опустилась перед ним на колени.

– Ты будешь вся моей, – гладя по волосам и смотря на стройное тело, говорил мужчина, покашливая. – Сегодня, обещаю. Все случиться сегодня. Надевай платье, нам пора.

Мужчина глубоко поцеловал Лесли, держа свои ладони у нее на щеках, и кивнул ей на платье. Девушка поднялась на ноги, взяла свое дорогое платье и пошла в ванную комнату, игриво оборачиваясь на мужчину и хихикая. Как только дверь за Лесли закрылась, Дэвид без сил упал на спину. Он закрыл глаза, чувствуя, что эта девица окончательно свела его с ума. Желая как можно скорее заполучить желанное и горячо любимое, мужчина переоделся в смокинг, причесался и надушился своим любимым одеколоном. Через пятнадцать минут, Лесли вышла из ванной комнаты в платье и на каблуках. Ее волосы были завиты на скорую руку, но это пошло ей только на пользу.

– Выглядишь безупречно, – произнес Дэвид, положив руки в карманы брюк.

– Точно? Мне показалось, что оно мне стало мало…
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18

Другие аудиокниги автора М. Кароль