Оценить:
 Рейтинг: 0

Я хочу, чтобы ты была счастлива

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Роберт. Ты не помнишь меня? – темноволосый парень с татуировкой на внутренней стороне руки смотрит на меня карими, как карамель, глазами и я тут же бросаюсь в его объятия. Роберт – сын тёти Лале. Маминой подруги.

– Невероятно. Ты изменился, – говорю я, глядя на человека, что защищал меня в детстве, как родной брат. У Роберта не было младшей сестры, а он очень её хотел, поэтому ещё давно, в детстве, они с Адамом зареклись защищать меня вдвоём, во что бы то ни стало.

– Ты тоже, красавицей стала, – целуя меня в щёку, мужчина оценивающе проходится взглядом по моему телу.

– Что ты готовишь? – брат чувствует раздражение, а я неловкость.

– Сейчас узнаешь, твоё любимое блюдо, – пока парни обсуждают какие-то дела по работе, я накрываю на стол и думаю о предстоящем дне. Ещё два собеседования.

– Тебе помочь? – спрашивает Адам, неожиданно оказываясь рядом со мной.

– Можешь разложить столовые приборы, пожалуйста, – всё ещё думаю о работе, не думала, что здесь будет так тяжело с этим справиться.

– Я узнал на счёт вакансии переводчика. Завтра тебя ждут в офисе в восемь утра, адрес я тебе скинул, – брат, словно читает мои мысли, на душе становится намного легче.

– Ада, ты ищешь работу? – снова внезапный приход второго мужчины на небольшую кухонную территорию.

– Да, но, кажется, Адам мне уже помог с этим разобраться. Завтра пойду на собеседование. Надеюсь, всё будет хорошо, – садясь за накрытый стол, наливаю всем в бокалы немного вина.

– Куда ты посоветовал ей пойти? – отрезая небольшой кусок мяса, Роберт не сводит с меня глаз. Его внимание начинает меня заставлять чувствовать себя неловко. Я понимаю, что мы давно не виделись, но всё же нужно иметь немного приличия, чтобы не смотреть так на сестру своего друга. На Роберта это не похоже. Раньше он не был таким… Может всё дело в моей откровенной пижаме?

– В одну очень хорошую фирму, – кажется, брат не хочет вдаваться в подробности, ведь выражение его лица меняется, как только Роберт задаёт вопрос.

– Случайно не в ту, где…, – не успевает закончить наш гость, как Адам его прерывает, едва не вырывая слова прямо из уст.

– Нет! Не в эту. Извините, мне нужно позвонить, – чуть ли не бросая кухонные приборы на стол, брат резко встаёт со стула и направляется в свою комнату.

– Что это с ним? – спрашиваю я, глядя на Роберта, но он уже что-то разглядывает в экране телефона.

– Вам не кажется, что ужин должен проходить в более спокойной обстановке, без работы, документов и телефонов, – смотрю на мужчин с осуждением, как только Адам возвращается к столу.

– Прости, персик. К сожалению, работа сейчас так важна. Но ужин очень вкусный, – слегка улыбаюсь, глядя на брата. Их с Робертом взгляды странно пересекаются. Поэтому я просто перевожу тему.

– Роберт, чем ты сейчас занимаешься? – он снова смотрит на Адама, меня это начинает раздражать.

– У меня своё рекламное агентство. Компанию Адама, кстати, тоже продвигал я. Как видишь, от клиентов у него отбоя нет. Так что, можно сказать, что рекламщик я очень даже не плохой, – Роберт улыбается, он не из тех, кто будет нахваливать себя, но таланты мужчины можно определить по результатам его действий.

– Сейчас 21 век, практически всё продвигается через рекламу на баннерах, листовках, в социальных сетях, телевизорах. Наверняка, это очень прибыльный бизнес? – мне интересно знать, чем он занимается, мы столько лет не виделись.

– Да, Ада. Люди готовы платить огромные деньги, чтобы об их товаре или услугах узнал весь мир, но это достаточно творческая профессия и требует постоянно новых идей и индивидуального подхода к каждому клиенту. Поэтому большие деньги требуют больших вложений, – я понимающе киваю, никогда не думала о том, что буду интересоваться бизнесом.

Глава 3

Dem Production

Иностранное название в российской индустрии. Как оригинально. Ухмыляюсь, глядя на многоэтажное здание, построенное в современном стиле. Оно явно не сравнится с теми фирмами, что мне пришлось вчера посетить.

– Доброе утро. Меня зовут Ада Каплан, я пришла на собеседование, – подходя к стойке регистрации, за которой стоит симпатичная брюнетка лет двадцати пяти, невольно осматриваюсь по сторонам. Во всём интерьере присутствует строгость и минимальное количество ярких цветов.

– Господин Берк ожидает вас. Для того чтобы до него добраться, необходимо подняться на семнадцатый этаж и повернуть на право, там увидите молодую девушку в оранжевой блузке, она проводит вас до его кабинета. Удачи вам, – девушка слабо улыбается мне, говоря глазами, что вероятность того, что меня примут, равна пятьдесят на пятьдесят.

Стоя в лифте, думаю о том, кто сейчас вообще называет своего начальника господином. Мы же не в 19 веке. Остановка. Семнадцатый этаж. Справа прозрачное плотное стекло, за которым скрывается девушка в оранжевой блузке. Она что-то дивно обсуждает по телефону. Кажется, договаривается о встрече. При виде меня делает знак рукой, подождать секунду.

– Доброе утро, Ада Каплан, – говорит секретарша, глядя в экран монитора.

– Извините, много работы. Пройдёмте, пожалуйста, – улыбаясь, она встаёт со своего места и направляется прямо по коридору.

– Господин Берк, девушка пришла к вам устраиваться на работу переводчика, – открывая массивную дверь кабинета, пропускает меня внутрь и желает удачи. Дверь закрывается.

– Садитесь, Ада Каплан, – приказным тоном произносит мужчина, лица которого я не вижу, ведь его кожаное кресло смотрит в огромное панорамное окно.

– Я принесла все необходимые документы об образовании и резюме, – говорю я, садясь за стол напротив неизвестного мужчины. Он молчит, словно погружённый в собственные мысли. Начинаю злиться из-за того, что чувствую себя некомфортно. Делая тяжёлый вздох, вижу, как кресло собирается делать оборот на сто восемьдесят градусов.

– Меня не волнует ваше образование, – тёмно-серые, как грозовое небо, глаза одаривают меня равнодушным взглядом. А я не могу поверить в то, что вижу его перед собой.

– Адам сказал, вы жили в Лондоне почти пять лет, работали переводчиком и хорошо говорите на пяти языках. Если это так, то сегодня же вы сможете продемонстрировать свои умения. Мне нужно заключить контракт с инвестором из Китая. Если вы справитесь, и он подпишет документы, считайте, что вы приняты, – не смотря на меня, директор фирмы разбирается в каких-то бумагах.

– Ты сейчас серьёзно? – спрашиваю я, глядя на Демьяна ненавистным взглядом.

– Ада Каплан, прошу, обращайтесь ко мне на вы, и да, я сейчас серьёзно, – мужчина смотрит мне прямо в глаза. Пустой, ничего не испытывающий взгляд.

– Правда, думаешь, что я буду на тебя работать? – болезненно ухмыляясь, разворачиваюсь к выходу. Дверь за мной закрывается, я пытаюсь сделать максимально глубокий вдох, словно у меня вот-вот отберут возможность дышать. Нажимаю на кнопку вызова лифта, не могу в это поверить.

– Ада, у вас всё в порядке? – девушка в оранжевой блузке подходит сзади, слегка касаясь рукой моего плеча.

– Спасибо за беспокойство, всё хорошо, просто это место работы мне не подходит, – слегка улыбаясь, пытаюсь скрыть слёзы, что навернулись на глаза, пока я вспоминала все события связанные с этим человеком.

– Боюсь, вы ошибаетесь. В нашу кампанию очень тяжело устроиться. Если вам выпал такой шанс, лучше его не упускать. Не думаю, что вы ещё где-то сможете найти работу со столь благоприятными условиями работы. Хорошо подумайте, прежде чем отказываться, – молоденькая секретарша сладко мне улыбается, кажется, в её словах есть доля правды, но сейчас я точно не смогу продолжить разговор с Демьяном.

– Вы не могли бы передать своему начальнику, что я согласна на проверочное задание. Вот мой номер телефона, пусть отправит время и место. И скажите ему, что инвестор подпишет документы, – укоризненно посмотрев на дальнюю дверь, захожу в лифт.

– Прекрасное решение, Ада Каплан. Кстати, меня зовут Софи, – говорит девушка, и я слабо улыбаюсь.

– Приятно познакомиться. И спасибо. Софи, – двери лифта закрываются, и экран циферблата опускается вниз.

Глава 4

Лёжа на диване в гостиной, смотрю на величественные здания за окном. Совсем скоро вернётся Адам. Он знал. Всё знал. Общался всё это время с человеком, который испортил мне жизнь.

– Привет, сестрёнка, – брат ложится на диван напротив меня.

– Что случилось? – увидев моё серьёзное выражение лица, Адам садится на край дивана и смотрит на меня с опаской в глазах.

– Ты знаешь, что случилось, – мой взгляд прожигает родного брата, ведь я не ожидала, что он будет скрывать от меня такие вещи. Это больше похоже на издевательство. Отправил меня к человеку, которого я готово убить одним лишь взглядом.

– Нет, не знаю, – расслабившись, Адам ложится на спинку дивана, но всё ещё продолжает не сводить с меня глаз.

– Демьян Берк. Тот самый Демьян, – кажется, на моём лице проступает истерическая улыбка.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6

Другие аудиокниги автора Мадина Краус