– Ох, Яков! Какие же мы глупые с тобой! – хлопнул себя по лбу Эрик, когда все ушли. – Они же наверняка сейчас заберут всё себе, и город опять будет тусклым и пустым!
– Я почему-то верю, что всё получится, – пожал плечами Яков. – Давай поспешим на площадь! Всех, кого встретим по дороге, зовём с собой!
Мальчики снова понеслись к Фиодому. На удивление Эрика город преобразился до неузнаваемости: огоньки сияли тут и там, будто он снова оказался в городке Якова. Из домов выходили наряженные гурты, и все шли к главной площади.
– Вот это ты навёл у нас порядки, – поправил шапку Эрик.
– Я думаю, все они скучали в своих домах.
На площади уже царил настоящий праздник! Каток был переполнен жителями: их ноги на коньках с непривычки разъезжались, ведь многие катались первый раз. Но гуртаунцы не смущались, им было весело; отовсюду лился смех.
Наряженная ёлка светилась цветными огоньками. Музыкальные инструменты играли весёлую музыку сами по себе. Бабушка Ида наливала какао из чугунного котелка всем желающим, а горячего напитка не убавлялось!
Яков нашел близняшек Лею и Лию, которые помогали мальчикам с украшениями, и показал им, как лепить снеговика. Он катил снежный ком, и снег на него лип так же быстро, как вокруг собирались гурты. Всем было любопытно, что такое снеговик и зачем человеческому мальчику понадобились пуговицы и морковка.
Вскоре рядом с Фиодомом приземлилось несколько охотников за Рождеством. Чемоданчики открылись, и сотни чужих подарков посыпались в кучу прямо у крыльца. Из Фиодома вышел человек в сером, а за ним и Старейшина. Они пытались объявить, что можно разбирать подарки, но никто на них не обратил внимания. Все были сыты вещами, им хотелось просто смеяться и держаться за руки.
Бабушка Ида отдала котелок нескончаемого какао двум сестрёнкам и подошла к Старейшине.
– А мальчик-то победил, – заговорила Ида. – Ты посмотри, какое чудо!
– Это не его заслуга! – поморщился Старейшина. – Ты ему помогла!
– Конечно, помогла! И каждый житель помог, чем смог. Погляди, сколько украшений – и никто ничего не украл! Все просто хотят праздника. Яков поверил в гуртаунцев, а они поверили ему!
– В таком случае мне больше нечего тут делать. Ты эту кашу заварила – ты и расхлёбывай. Будешь Старейшиной вместо меня. Выращивайте репу, торгуйте тыквами – делайте, что хотите, как вас учит этот мальчишка. А я построю новую деревню и продолжу воровать подарки, – с этими словами бывший Старейшина запрыгнул в чемоданчик и улетел.
Бабушка Ида обернулась и взглянула на Якова. Того окружили гурты, чтобы послушать его истории:
– …а когда мама готовит творожный пирог – можно с ума сойти от аромата! Лучше пахнет только в папиной мастерской. Он вырезает из дерева игрушки, кроватки, стулья, даже рамы для окон!
– Кровать можно вырезать из дерева? – не поверил один мальчик. – Это как?
– Папа говорит, что из дерева можно вырезать всё, что угодно!
– Даже сладкий леденец? – крикнула девочка с веснушками.
– Нет, леденец надо готовить из сахара…
Мальчика засыпали вопросами. Он даже не заметил, как на лёд приземлились сани, запряжённые оленями. Из саней вышли удивлённые эльфы: они явно не ожидали увидеть такое веселье в вечно мрачном городке.
– Что? В Гуртауне настоящее Рождество?!
Один из эльфов подошёл к Якову. Все расступились, чтобы пропустить гостей.
– Неужели это всё ты, Яков? Я думал, тебя уже обворовали и превратили в графин, а ты тут устроил праздник…
Яков с восторгом смотрел на настоящего эльфа и сани. Всё сбылось, как он хотел.
– Откуда ты знаешь моё имя?
– Я пришел в твой дом с подарком, и твои глиняные фигурки рассказали мне всё: и как тебя зовут, и что с тобой приключилось. Я скорее поспешил сюда, чтобы выручить, а тут!
– Ух ты! Спасибо, что исполнил моё желание! Теперь я увидел настоящее чудо, – отозвался Яков.
Эльф улыбнулся.
– Нет, Яков. Ты не увидел, а сотворил чудо сам. Так что загадывай другое желание. Проси, чего хочешь!
Яков задумался.
– Может быть, это будет слишком сложное желание… но мои новые друзья захотели научиться делать всё сами… без воровства. Готовить, шить, выращивать сады и лепить из глины. Я бы и сам остался, но я ещё многое не умею, и родители будут волноваться, что меня долго нет. Может быть, вы поможете им научиться?..
Эльфы были очарованы.
– Ты сам настоящее чудо, Яков. Конечно, поможем! Правда, ребята?
– Когда-то Гурт научил нас творить волшебство, чтобы успевать готовить подарки на весь мир, – из саней выбрался ещё один эльф. – Мы до сих пор ему благодарны. Так что не переживай: как только закончится Рождество, мы с ребятами приедем сюда и научим наших друзей всему, что знаем!
Гурты благодарно закивали.
– Ой, а что же делать с подарками? – Эрик обернулся на бабушку Иду.
– Думаю, охотники за Рождеством с радостью вернут их прямо сейчас, – она взглянула на новых подданных. Те быстро нырнули в чемоданчики и понесли подарки по прежним домам.
– Рождественская ночь скоро кончится, Яков. Нам пора вернуть тебя домой, – сказал старший эльф.
Яков кивнул.
– Что ж, тогда пора попрощаться…
Гурты бросились его обнимать:
– Возвращайся к нам обязательно…
– Спасибо тебе за праздник…
– Вот, возьми мои варежки на память…
– Я обязательно слеплю снеговика, как ты научил…
Бабушка Ида и Эрик подошли к Якову последними.
– Жаль, что мы так и не увидели пегаса, – сказал вдруг Эрик.
Яков рассмеялся.
– Твой город с его жителями – в сто раз лучше любого пегаса!