Обращение к революционным писателям Китая
Максим Горький
«Дорогие товарищи литераторы революционного Китая!
Сегодня газеты опубликовали радостное сообщение о новых победах китайской Красной Армии…»
Максим Горький
Обращение к революционным писателям Китая
[1 - Впервые напечатано в газете «Правда», 1934, номер 243 от 3 сентября. // Обращение было зачитано на вечере революционных писателей Китая, состоявшемся в Москве 2 сентября 1934 года. // В авторизованные сборники не включалось. // Печатается по тексту газеты «Правда», сверенному с рукописью и авторизованной машинописью (Архив А. М. Горького).]
Дорогие товарищи литераторы революционного Китая!
Сегодня газеты опубликовали радостное сообщение[2 - Сегодня газеты опубликовали радостное сообщение… – 2 сентября 1934 года в советских газетах было напечатано сообщение о том, что войска китайской Красной Армии в конце августа начали наступление в юго-восточной и юго-западной частях провинции Хунань, разбили чанкайшистские войска, заняли Жучен, очистили от противника юго-восточную часть провинции Хунань и подошли к Чанде.] о новых победах китайской Красной Армии.
Товарищи китайцы! Поздравляю вас от лица советской литературы с новыми победами, и, убеждённый в окончательной победе над врагом, я преклоняюсь перед мужеством пролетариев вашей страны! Никогда в мире не было обнаружено такой силы героизма, какую обнаруживает пролетарий, и никогда перед литератором не открывались возможности столь широкого, актуального участия в исторической деятельности трудового народа всех стран, всех племён земли. Поэтому обязанность каждого из нас, литераторов, – осознать себя работником на весь революционный мир, воспитывать и почувствовать себя возбудителем революционного огня во всех странах.
Каждый из нас должен гореть, как факел, на путях пролетариата к созданию интернационального социалистического единства рабочей энергии, творящей новую историю. Трудовое человечество нашей планеты слишком много страдало от общего врага его – капиталиста, безразлично, кто он по национальности – англичанин, немец, русский, японец. Литератор, если он марксист, ленинец, сталинец, уже не русский, не китаец, не француз, а прежде этого он – революционер, товарищ и отчасти учитель пролетариата, отчасти и ученик его. Не отказываясь от работы по развитию культуры нации своей, он – интернационалист, и, если язык – слово – позволяет ему, он во всех иноязычных странах служит одному и тому же историческому делу революционного пролетариата.