Оценить:
 Рейтинг: 0

Расколотая корона

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
24 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Кто-нибудь должен вправить мне плечо, – прохрипел Озиас, неуклюже ковыляя к нам. – И быстро. Пока мышцы не свело или пока на нас снова не напали.

– Помоги Озиасу, – сказал я Калему и выглянул из-за каменной колонны.

Язмин, Дерриен и стражи замерли на краю ущелья. Странно. У Язмин в арсенале наверняка есть зверь, который может перенести ее на противоположную сторону пропасти. Дерриен и его приспешники могли бы продолжить метать в нашу сторону теневые клинки. А стражи могли бы запросто призвать свет и телепортироваться к руинам Тайруса.

Озиас вскрикнул, когда Калем вправил ему плечо. Вместе они выглянули из-за колонны, расположенной в нескольких метрах от меня.

– Что они задумали? – спросил Озиас.

– Не знаю, – ответил я.

Язмин повернулась к Дерриену и что-то ему сказала. Он ухмыльнулся и исчез в толпе своих людей. В скором времени он вернулся с мешком, в котором, судя по форме, находилось человеческое тело.

Лина подошла ко мне и тоже выглянула из-за колонны.

– Что это такое?

Дерриен развязал веревку и вытряхнул мешок. К его ногам упало тело. Я сосредоточился, пытаясь уловить признаки жизни, но не услышал ни дыхания, ни сердцебиения. И все же я почувствовал исходящий от трупа потенциал. Этот человек умер совсем недавно, и моя кровь могла бы его оживить.

Я не впервые видел мертвеца, но мне было не по себе. С какой целью Дерриен притащил его сюда?

Лина побледнела. Ее глаза внезапно округлились.

– Нок?

– Что?

– Сколько времени тебе нужно, чтобы получить благословение от Тайруса?

Дерриен поставил ногу на спину безжизненного тела.

– Возможно, несколько минут, – сказал я. – А что?

– Поспеши. Тебе нужно поспешить.

Вытянув руку, Лина озарила нас вишневым светом. Дверь в царство тварей со скрипом отворилась, и она отправила Тока домой, одновременно призывая Оникса. Шерсть легендарного зверя встала дыбом, и он зарычал, вставая рядом со своей хозяйкой.

– В чем дело, Лина? – спросил Калем.

– Мы вот-вот встретимся с Прентиссом.

С широкой ухмылкой Дерриен пнул безжизненное тело, и оно полетело вниз. Мы все замерли в ожидании. Каждая секунда мучительной тишины тянулась вечность. Мы так и не услышали звука удара. Мы не услышали вообще ничего. Я наивно подумал, что мы, наконец, сможем позволить себе передышку, но в этот же момент из недр ущелья послышался протяжный рев, похожий на завывания ураганного ветра.

Дерриен, Язмин и стражи бросились прочь от края. Они бежали от жуткого звука, который становился все громче и громче и предвещал лишь одно.

Смерть.

Одиннадцатая глава. ЛИНА

Меня парализовал страх. Этот звук, эта ужасная протяжная нота предвещали не что иное, как неминуемую гибель. Каждая клеточка моего тела умоляла меня бежать. Спасаться. Язмин приручила Врииса и намеревается пробудить Окнолога. И тем не менее сейчас она уносила ноги прочь, не желая встречи с Прентиссом. А мы остались здесь, на останце. Путей к отступлению нет. Наши враги загнали нас в смертельную ловушку. Язмин, вероятно, знает, что у меня нет зверя, который может всех нас спасти.

Но это не значит, что мы должны сдаться. Я не позволю своей семье погибнуть.

– Нок, давай! – Я указала на каменный алтарь.

Нок бросился вперед и замер перед плитой в центре. Он опустился на колени, склонил голову и закрыл глаза.

Прентисс снова взвыл, и на этот раз из недр ущелья поднялся порыв ветра. Нас окутало пыльным красным облаком, сквозь которое солнце казалось кровавым шаром.

Я повернулась к Ониксу и обхватила его массивную голову руками.

– Послушай, я знаю, тебе не нравится летать с людьми на спине, но мне нужна твоя помощь. Поможешь? – Я провела рукой по его гриве и почесала под подбородком. – Пожалуйста.

Должно быть, Оникс чувствовал растущую тревогу в моем голосе, потому что не стал упрямиться. Он лег на землю и расправил крылья. Я могла бы призвать на помощь Рейну, однако она до сих пор не восстановила силы. Расстояние между останцем и противоположным краем ущелья слишком большое. Рейна не сможет телепортироваться вместе с пассажиром. Но Оникс справится. И нам нужно выиграть достаточно времени, чтобы он успел перенести всех нас.

– Хороший мальчик. – Я погладила Оникса по голове, а затем повернулась к Калему и Озу. – Вы двое летите первыми. Он перенесет вас на другую сторону ущелья.

– А как же вы с Ноком? – спросил Оз.

Очередной порыв ветра пронесся мимо нас, поднимая облака пыли, и мы подпрыгнули на месте.

– Он привык летать вместе со мной. Вас двоих ему поднять уже будет довольно трудно. – Я посмотрела на своего зверя, который пыхтел в предвкушении. – Он вернется за нами.

– Лина, нет. Это…

– Не спорь со мной! – рявкнула я, перебивая Калема. – Делайте, как я говорю, или мы все умрем.

Калем закрыл рот, кивнул и забрался к Ониксу на спину. Оз замешкался, бросая обеспокоенный взгляд на Нока, затем на меня, но спорить не стал и последовал примеру Калема.

– Лети как можно быстрее. – Я похлопала зверя по спине.

Оникс зарычал и бросился бежать. Как только он достиг края плато, прямо перед ним из ущелья поднялся очередной порыв ветра и…

Прентисс. Огромный змей. Настолько огромный, что его тело могло бы несколько раз обернуться вокруг останца. Он зацепился за край когтями, расположенными на кожаных крыльях, и уставился на нас сверкающими свирепостью глазами.

Зверь открыл пасть, обнажая огромные чудовищные клыки, и сделал вдох. Воздух вихрем закружился у него в горле.

Я упала на землю и призвала Гравелтота.

Гранди, маленький круглый зверек с каменной кожей, встал передо мной. Сланцевые пластины, закрывающие его ноги, приподнялись, и он уперся копытами в землю, активируя свою магию.

Над нами образовался гравитационный купол, который вдавил меня в землю. Я едва могла дышать, но хотя бы перестала скользить к разинутой пасти Прентисса. У меня едва хватило сил повернуть голову и найти Нока.

Он стоял на коленях совершенно неподвижно, почтенно склонив голову. Когда Нок общался с богами, он впадал в своего рода транс. Вихрь Прентисса кружил вокруг Нока, не причиняя ему никакого вреда. Членам королевской семьи здесь рады, а вот мой статус невесты будущего короля мне никак не помогал.

От пронзительного визга мне стало не по себе, и я повернула голову. Оникс скользил по направлению к Прентиссу, царапая когтями землю. Чудовище отпрянуло назад, втягивая в легкие побольше воздуха, и Оникс, потеряв опору, свалился с края обрыва.

– Оникс!
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
24 из 25

Другие электронные книги автора Максим М. Мартино