Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды о Дневе. Право на счастье. Часть 1

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 ... 96 >>
На страницу:
2 из 96
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет, с чего ты взял? – мужчина растерялся. – Я, пехотинец Верландии, двигаюсь по распределению после лазарета на передовую. Лычки и знаки выдадут на месте в связи с переводом из солдата в десятники. Разве что-то не так?

– Да нет. Мало ли кто тут по лесам бродит – улыбнулся Брайтон, но из-за неловкого движения снова закашлял от боли в боку и ударился челюстью о край бочки. – Черт! – заорал и без того пострадавший парень.

Когда они зашли в дом, стол был накрыт, а старушка уже держала кусочек куриной грудки.

– Садитесь или не голодные? – улыбнулась Илина.

– Очень голодные – сказал Брайтон и опустился на скамейку рядом с ней.

Левардье вежливо улыбнулся и аккуратно сел на край скамьи рядом с бабушкой. Брайтон был голодный как волк, а вот Левардье, который бодрствовал с первых петухов, уже успел позавтракать и спокойно смотрел с чего бы ему начать. За это время он узнал, что старушка с девчонкой совсем не бедные дамы. Агатье – жена бывшего солтыса, который погиб на войне полгода назад. Про Илину ничего узнать так и не удалось, только то, что попала она к Агатье около года назад, нашли запуганную девочку в лесу, а старушка пожалела и пригрела. Оказалось, девчонка ничего не знает: ни кем была, ни откуда родом. Старушка решила, что солдаты над ней измывались. Девчонка убежала от них, да от страха рассудка лишилась. Детей своих у Агатье не было, вот она и стала её внучкой считать. Илина же, в свою очередь, старушке помогает во всём, правда ведёт себя совсем как ребёнок, но это Агатье списывала на травму из-за войны.

Стол украшали похлёбка из курицы, большой казан варёной картошки, пара вяленых селёдок, маринованные грибы, сыр и парное молоко, которое Илина принесла полчаса назад от соседки.

– И как ты попал в наши леса? – спросила старушка у Брайтона, указав на него объеденной косточкой от курицы.

– На фронте был, но отстал и в ваших лесах заблудился – опустив взгляд в стол, сказал Брайтон.

– Сколько же ты блуждаешь? Война в этих местах кончилась месяца четыре назад. Люди говорят, солдаты отбили атаку норвинцев и оттеснили их обратно в сторону Стэмлина.

– Нет, Агатье, не четыре, – его глаза забегали, – наш отряд отправили за продовольствием в близлежащие села.

– Помню, были тут солдатики, всех до нитки обобрали, девок молодых совратили, кобыл увели. Воюют короли, а все муки перепадают нам. И так всех мужиков погубили, ещё и деревни свои же разорили. Что норвинцы, что верландцы, одним словом – варвары!

– Война дело неблагодарное, виноватых в ней не найти, а страдают чаще всего те, кого нужно защищать – подытожил Левардье. – Спасибо, бабушка, за всё, но пора мне продолжить путь.

– Я пойду с тобой, если ты не против. Мне нужно в город, может быть и свой отряд найду. – спросил Брайтон, вытирая руки.

– Не против, а идти-то ты сможешь? До Стэмлина ещё день пути.

– Смогу – утвердительно махнул головой парень, закинув руку на плечо Левардье, словно они давние друзья.

Левардье отвязал своего коня, Агатье вынесла мешочек с едой в дорогу. Илина сбегала к конюху и привела маленького ослика, единственное животное, на котором можно передвигаться и отдать не жалко. Брайтон жалостливо улыбнулся ослику и потрепал его по голове.

– До встречи, гости добрые – грустно проговорила Илина.

Брайтон поцеловал её руку, но не успел сказать ни слова, как Агатье ударила его палкой по голове.

– Совсем с ума сошел, девчонку мне не тронь! Она и без тебя натерпелась в жизни.

Брайтон послушно отошел в сторону, виновато качнув головой. Мужчины попрощались и медленно поехали в сторону леса. Борнис недовольно фыркал, пытаясь подстроиться под шаг маленького ослика. Брайтон поджимал ноги, чтобы носки его ботинок не касались земли, но всё же он был рад, что не идет пешком.

Пройдя четверть часа в молчании, Брайтон не выдержал и устроил допрос:

– Левардье, зачем ты двигаешься в Стэмлин, там ведь до сих пор идут бои, война, много раненых и больных. Тебя в лазарете для этого починили?

– У меня предписание прибыть в город для командования отрядом Разнберга. А для этого или нет, решать не мне. Норвинцев выбили на левый край бухты, так что в самом городе сейчас безопасно. Только толпа раненых и беженцев.

– Я бы на твоем месте задумался, стоит ли война твоей шкуры.

– Я что-то не пойму. Для человека, которого я по факту знаю пару часов, ты задаешь весьма странные вопросы.

– Просто здесь наши дороги расходятся, дальше я не пойду с тобой. Я бы не хотел оказаться у гвардейцев – Брайтон внимательно посмотрел на Левардье.

– А с чего ты так боишься гвардии? Выкладывай! – Левардье остановил коня, слез и подошел к Брайтону. – Я жду, мы никуда не пойдем, пока ты не расскажешь – одной рукой он схватил его за ворот и потянулся за кинжалом, спрятанным в сапог, но Брайтон закричал:

– Отпусти, отпусти! Я и так собирался рассказать!

Левардье выпустил Брайтона, тот спрыгнул с осла и солдат приставил кинжал к его груди.

– Говори, кто ты и почему боишься королевской стражи?

– Что тебе от меня надо, я Брайтон, Брайтон из Брутц.

– И всё? – спросил солдат, убирая нож обратно. Этот метод работал практически всегда. Хоть ножом он ни разу никого и не ранил, но стоит его достать, как люди сразу становятся разговорчивее.

– Нет, не совсем всё, как бы тебе сказать, ты знаешь «Багровых Головорезов»?

– Этих стервятников, которые грабят убитых солдат после боя. Никчемных бродяг, сбежавшие из армии, трусов и воров. Конечно, знаю! Их знают и презирают все!

– Так сложилось, что я был частью этого сброда – Брайтон не успел заметить, как перед глазами оказалось небо, а подбородок стала заливать тёплая кровь из разбитого носа.

– Да как ты смел увязаться за мной! Да будь ты цел и здоров, я бы убил тебя на месте! Стоило добить тебя ещё тогда около леса.

– Успокойся – прошипел Брайтон. – В том то и дело, что я уже не в банде. Это они меня оставили умирать на дороге, не хочешь спросить за что?

– Не поделили сапоги убитого солдата?! – Левардье, как и любой другой военный, терпеть не мог эту банду из-за того, что они воровали тела с поля боя и не всех потом можно было найти и похоронить. А в похоронках так и приходилось писать: Тело выкрали Багровые Головорезы.

– Мы должны были покинуть эти места, но припасы закончились – Брайтон попытался встать, но снова закашлял и упал. – Они решили ограбить и сжечь деревню, а я был против. Эти люди не военные, а убивать мирных жителей не входило в мои планы, вот они и решили от меня избавиться, забрали деньги, оружие и смылись.

– Какую деревню вы хотели сжечь?! – голос Левардье стал звенеть от гнева, словно стальной меч.

– Ту, в которую ты притащил меня и не мы, а они.

Ещё удар, кулак Левардье был разбит, как и лицо Брайтона. Солдат резким движением дёрнул его вверх и поставил на ноги, но тот осел снова.

– Поднимайся, нам надо ехать обратно, сколько у нас времени? – сухо спросил Левардье.

– Думаю до полуночи – бывший бандит поднялся на ноги, вытирая грязной рукой лицо, – я понимаю, что нужно было сказать раньше, но…

– Что?

– Но побоялся, что моё спасение превратится в погибель.

– Ты обычный трус такой же, как и твои дружки, я уже говорил это. Вам под силу только покойников обворовывать. Из-за вас даже тел не похоронить. О жёнах и матерях лучше бы задумался.

– Я пытался остановить этих идиотов, но они чуть не прикончили меня.

– Быстро говори, где вы остановились!
<< 1 2 3 4 5 6 ... 96 >>
На страницу:
2 из 96

Другие электронные книги автора Максим Вячеславович Рахальский