– Уже, – я показал ему пустой контейнер.
– Как знаешь. Если что, стучи в дверь! – тесть исчез в проеме.
Самолет снова тряхнуло. Джоанна подсела ко мне и зашептала на ухо:
– Это не мое дело, сэр… но нельзя же так бояться. Всего лишь небольшая турбулентность.
– Скорее, мы попали в пересекающий воздушный поток. Скорость такой небесной реки запросто может быть выше сотни узлов, – выдал я лекцию. – Правда, для реактивного самолета она не опасна.
Джоанна схватила меня за плечо и смутилась:
– Виновата, сэр, – она оставила мои бицепсы в покое. – Вы бы отстегнулись. До посадки еще долго.
Тринадцать часов перелета через Атлантический океан прошли спокойно. Скрепя сердце, я смирился с участью пассажира и доверил свою драгоценную жизнь, надеюсь, опытному флотскому экипажу.
Десантники притихли. Наверное, в моем присутствии они чувствовали себя не совсем свободно. А может, просто устали: от чьего-то храпа, казалось, грузовик вот-вот рассыплется на мелкие обломки. Джоанна, к моему изумлению, уткнулась носом в книгу. На обложке мне удалось рассмотреть: «Когда пробьет восемь склянок».
Я достал из дорожного чемоданчика плеер и, как советовал психолог, воткнул в уши музыку для медитации. Тягучая, однообразная мелодия швырнула мое измученное сознание в беспокойный сон.
Кто-то тряс меня за плечо. Я открыл глаза: высоко под потолком горело табло «пристегните ремни».
– Прилетели, сэр, – нарочито безразлично сказала Джоанна. – Готовимся к посадке.
Едва «Глоубмастер» зарулил на стоянку и замер, в грузовой отсек спустился тесть. Опустилась рампа, и мы сошли на раскаленный солнцем бетон. Дневная жара Сицилии оглушила меня. Здесь море насыщало атмосферу тяжелой, горячей влагой и духота ощущалась особенно невыносимо после кондиционированной прохлады самолета.
Базу Сигонелла построили на плоской, как стол, единственной равнине Сицилии. За двумя параллельными взлетными полосами, насколько хватало глаз, желтели засеянные злаками поля. К рулежным дорожкам примыкали ангары и капониры, из-за которых маячили крыши казарм и административных зданий. И над всем этим, в дрожащих потоках раскаленного воздуха, курилась массивная громада Этны.
Подкатил внедорожник – «Хамви». Не слишком ли много чести для скромных гостей? Водитель-морпех отвез нас к двухэтажному светло-желтому зданию. Часовой на входе проверил наши документы и мы прошли в кабинет с табличкой «Командир базы Сигонелла кэптен Кристофер Деннис».
Из-за стола поднялся рослый моряк. Если бы я смотрел на его портрет, я бы подумал, что кто-то напутал с размером снимка – чуть сплюснул картинку по высоте. Но так мне показалось из-за широко расставленных глаз.
Деннис пожал руку мне и полковнику, и предложил нам сесть.
– Значит, вы – Джек Риппер, наш слушатель, – уточнил кэптен. – У меня приказ назначить вам охрану и ни в коем случае не выпускать за пределы базы.
– А полковник? – спросил я, неожиданно раздосадованный своим полутюремным положением.
– На него приказ не распространяется. Какие-нибудь пожелания?
– Разрешите, чтобы моим охранником была комендор-сержант Джоанна Смит?
– Вы знакомы? – поинтересовался Деннис.
– Летели вместе в самолете. Думаю, она заслуживает доверия.
Кэптен поднял трубку телефона:
– Комендор-сержанта Смит ко мне! Срочно!
Через пять минут Джоанна стояла навытяжку перед командиром.
– Вы до особого распоряжения назначаетесь начальником охраны капитана Риппера, – сказал Деннис.– Не отступайте от него ни на шаг. Не пропускайте к нему никого, кроме полковника Келли и меня. Организуйте караул у его комнаты, когда он спит. Возьмите столько людей, сколько необходимо. И ни при каких обстоятельствах не позволяйте капитану покинуть базу. Единственное исключение – учебные и боевые вылеты. Вопросы?
– Нет вопросов, сэр, – звонко выкрикнула Джоанна и повторила приказ.
– Тогда садитесь.
Охрана? Боевые вылеты? Дело куда серьезнее, чем тренировки на «Миражах»! Но пока рано расспрашивать. Надо ждать.
– Риппер, ваш инструктор – майор ВВС Франции Антуан де Перье, прилетит завтра утром. Пока отдыхайте.
– У меня вопрос, – вскочил я.
– Слушаю.
– Можно мне отдыхать в казарме морпехов?
– Зачем это вам? – изумился Деннис.
– По-моему, три десятка охранников лучше, чем один. Даже самый лучший.
– Логично. Разве что вы будете мешать морпехам. Джоанна?
– Предлагаю компромисс, – ответила она. – Комната инструктора строевой подготовки пустует. Пусть капитан Риппер спит в ней. Я ночую в казарме.
– Не возражаю, – ответил кэптен. – Вы свободны.
Тесть остался в кабинете. Джоанна проводила меня в серое приземистое здание сразу за ангарами. Она организовала мне постель в крохотном помещении с маленьким окошком. Единственное, что через него было видно – вечно укрытая снегом вершина Этны.
Я рухнул на солдатскую койку, но позволил себе поспать всего четыре часа: надо привыкать к местному времени.
Когда стемнело, я попытался выйти на улицу. Приставленный ко мне морпех зашагал за мной.
– Дружище! – я обернулся к нему. – А если я пойду в сортир, ты последуешь за мной?
– Останусь у двери, сэр!
– Хоть какую-то свободу оставили. Попроси кого-нибудь позвать сержанта.
– Есть, сэр!
Джоанна явилась немедленно, будто ждала приказа.
– Мне захотелось пройтись, – сказал я. – Может, прогуляемся вдвоем?
– Рядовой Лоуренс! Вы свободны!
Морпех исчез. Мы направились к ангарам.