Оценить:
 Рейтинг: 0

Разорванное небо

Год написания книги
2018
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45 >>
На страницу:
16 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Уже, – я показал ему пустой контейнер.

– Как знаешь. Если что, стучи в дверь! – тесть исчез в проеме.

Самолет снова тряхнуло. Джоанна подсела ко мне и зашептала на ухо:

– Это не мое дело, сэр… но нельзя же так бояться. Всего лишь небольшая турбулентность.

– Скорее, мы попали в пересекающий воздушный поток. Скорость такой небесной реки запросто может быть выше сотни узлов, – выдал я лекцию. – Правда, для реактивного самолета она не опасна.

Джоанна схватила меня за плечо и смутилась:

– Виновата, сэр, – она оставила мои бицепсы в покое. – Вы бы отстегнулись. До посадки еще долго.

Тринадцать часов перелета через Атлантический океан прошли спокойно. Скрепя сердце, я смирился с участью пассажира и доверил свою драгоценную жизнь, надеюсь, опытному флотскому экипажу.

Десантники притихли. Наверное, в моем присутствии они чувствовали себя не совсем свободно. А может, просто устали: от чьего-то храпа, казалось, грузовик вот-вот рассыплется на мелкие обломки. Джоанна, к моему изумлению, уткнулась носом в книгу. На обложке мне удалось рассмотреть: «Когда пробьет восемь склянок».

Я достал из дорожного чемоданчика плеер и, как советовал психолог, воткнул в уши музыку для медитации. Тягучая, однообразная мелодия швырнула мое измученное сознание в беспокойный сон.

Кто-то тряс меня за плечо. Я открыл глаза: высоко под потолком горело табло «пристегните ремни».

– Прилетели, сэр, – нарочито безразлично сказала Джоанна. – Готовимся к посадке.

Едва «Глоубмастер» зарулил на стоянку и замер, в грузовой отсек спустился тесть. Опустилась рампа, и мы сошли на раскаленный солнцем бетон. Дневная жара Сицилии оглушила меня. Здесь море насыщало атмосферу тяжелой, горячей влагой и духота ощущалась особенно невыносимо после кондиционированной прохлады самолета.

Базу Сигонелла построили на плоской, как стол, единственной равнине Сицилии. За двумя параллельными взлетными полосами, насколько хватало глаз, желтели засеянные злаками поля. К рулежным дорожкам примыкали ангары и капониры, из-за которых маячили крыши казарм и административных зданий. И над всем этим, в дрожащих потоках раскаленного воздуха, курилась массивная громада Этны.

Подкатил внедорожник – «Хамви». Не слишком ли много чести для скромных гостей? Водитель-морпех отвез нас к двухэтажному светло-желтому зданию. Часовой на входе проверил наши документы и мы прошли в кабинет с табличкой «Командир базы Сигонелла кэптен Кристофер Деннис».

Из-за стола поднялся рослый моряк. Если бы я смотрел на его портрет, я бы подумал, что кто-то напутал с размером снимка – чуть сплюснул картинку по высоте. Но так мне показалось из-за широко расставленных глаз.

Деннис пожал руку мне и полковнику, и предложил нам сесть.

– Значит, вы – Джек Риппер, наш слушатель, – уточнил кэптен. – У меня приказ назначить вам охрану и ни в коем случае не выпускать за пределы базы.

– А полковник? – спросил я, неожиданно раздосадованный своим полутюремным положением.

– На него приказ не распространяется. Какие-нибудь пожелания?

– Разрешите, чтобы моим охранником была комендор-сержант Джоанна Смит?

– Вы знакомы? – поинтересовался Деннис.

– Летели вместе в самолете. Думаю, она заслуживает доверия.

Кэптен поднял трубку телефона:

– Комендор-сержанта Смит ко мне! Срочно!

Через пять минут Джоанна стояла навытяжку перед командиром.

– Вы до особого распоряжения назначаетесь начальником охраны капитана Риппера, – сказал Деннис.– Не отступайте от него ни на шаг. Не пропускайте к нему никого, кроме полковника Келли и меня. Организуйте караул у его комнаты, когда он спит. Возьмите столько людей, сколько необходимо. И ни при каких обстоятельствах не позволяйте капитану покинуть базу. Единственное исключение – учебные и боевые вылеты. Вопросы?

– Нет вопросов, сэр, – звонко выкрикнула Джоанна и повторила приказ.

– Тогда садитесь.

Охрана? Боевые вылеты? Дело куда серьезнее, чем тренировки на «Миражах»! Но пока рано расспрашивать. Надо ждать.

– Риппер, ваш инструктор – майор ВВС Франции Антуан де Перье, прилетит завтра утром. Пока отдыхайте.

– У меня вопрос, – вскочил я.

– Слушаю.

– Можно мне отдыхать в казарме морпехов?

– Зачем это вам? – изумился Деннис.

– По-моему, три десятка охранников лучше, чем один. Даже самый лучший.

– Логично. Разве что вы будете мешать морпехам. Джоанна?

– Предлагаю компромисс, – ответила она. – Комната инструктора строевой подготовки пустует. Пусть капитан Риппер спит в ней. Я ночую в казарме.

– Не возражаю, – ответил кэптен. – Вы свободны.

Тесть остался в кабинете. Джоанна проводила меня в серое приземистое здание сразу за ангарами. Она организовала мне постель в крохотном помещении с маленьким окошком. Единственное, что через него было видно – вечно укрытая снегом вершина Этны.

Я рухнул на солдатскую койку, но позволил себе поспать всего четыре часа: надо привыкать к местному времени.

Когда стемнело, я попытался выйти на улицу. Приставленный ко мне морпех зашагал за мной.

– Дружище! – я обернулся к нему. – А если я пойду в сортир, ты последуешь за мной?

– Останусь у двери, сэр!

– Хоть какую-то свободу оставили. Попроси кого-нибудь позвать сержанта.

– Есть, сэр!

Джоанна явилась немедленно, будто ждала приказа.

– Мне захотелось пройтись, – сказал я. – Может, прогуляемся вдвоем?

– Рядовой Лоуренс! Вы свободны!

Морпех исчез. Мы направились к ангарам.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45 >>
На страницу:
16 из 45