Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенда Мортвуда

Жанр
Год написания книги
2023
1 2 3 4 5 ... 23 >>
На страницу:
1 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Легенда Мортвуда
Маргарита Иванова

Александра Смирнова – учительница и по совместительству регионовед из Москвы, брошенная возлюбленным почти накануне свадьбы и мечтающая о визите в Англию, получает неожиданное приглашение от своей подруги детства посетить Великобританию и поработать там некоторое время, не уточнив, впрочем, точную суть поездки. Оказавшись в Англии Александра, сталкивается не только с новым для нее иностранным миром, но и с тем, что до сих пор считала чем-то за гранью реального.

Легенда Мортвуда

Маргарита Иванова

Блаженны мертвые, умирающие в Господе

(откр. 14:13)

© Маргарита Иванова, 2023

ISBN 978-5-0059-7257-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

– Послушай Мэри, мне не нравится это место. Давай уйдем отсюда.

– Перестань ныть, Пэм! Мы заплатили кучу денег таксисту не за тем, чтобы, оказавшись на месте струсить и убежать! – Мэри сделала решительный шаг в сторону ржавых ворот и заглянула за решетки: ничего необычного, каменистая дорожка, убегающая вниз по склону между деревьев, вдалеке виднеются серые домики, кажущиеся издалека игрушечными, вековые деревья по обеим сторонам дороги медленно раскачиваются от порывов ледяного февральского ветра.

– Там нет ничего страшного! Памела, идем, мы же не будем топтаться вечно у забора?!

Памела переступила с ноги на ногу и жалобно посмотрела на подругу, так и не решаясь сделать шаг.

– Мэри я не могу, – захныкала она, – ты же помнишь, какие ужасы рассказывали про это место, у меня кровь стынет в жилах при одном взгляде туда.

– Ты что, не хочешь выиграть этот конкурс? – строго спросила Мэри. – Наш доклад станет лучшим в школе. Помнишь, что сказал мистер Кин?

– «Высший бал по литературе за семестр тому, кто напишет лучший доклад о необычных местах Англии», – тихо произнесла Памела, глядя себе под ноги. – Но это место – не необычное! Оно – жуткое!

– О Боже! – вздохнула Мэри. – И зачем я только взяла тебя с собой? Слушай меня, оно вовсе не жуткое, понятно? А все, что о нем говорят это просто слухи, дурацкие легенды.

– Говорят, что здесь живут привидения и… – Памела понизила голос почти до шепота, – и даже вампиры.

– Ой, Пэм, ты меня просто удивляешь! Ну, какие вампиры?! Обычная заброшенная деревня с парочкой умалишенных жителей, они нас не съедят! А вот если мы пересилим страхи и принесем в школу фотографии Мортвуда – точно конкурс выиграем! Тебе что не нужна пятерка по литературе?

Памела шмыгнула носом.

– Нужна, конечно, но…

– Никаких «но», идем!

С этими словами она взялась за решетки, чтобы открыть ворота.

– Мэри, стой! – воскликнула Памела, хватая подругу за рукав. – Не нужно!

– Хватит, не будь ребенком! – закричала Мэри, выдергивая рукав из ледяных пальцев Памелы. – Мы все решили, приехали сюда и сделаем то, что хотели!

– Господи, – воскликнула Памела, зажмуриваясь, – хоть бы ворота были заперты!

Мэри смотрела на подругу с улыбкой.

– Трусиха! – бросила она, затем развернулась и с силой толкнула ржавую створку. Не издав скрипа, ворота плавно разъехались.

– Вот видишь, – сказала Мэри, обернувшись, – тут открыто. Идем!

– Я не пойду туда, – сказала Памела, делая шаг назад.

– Слушай, мы тут торчим уже три часа, – Мэри начала выходить из себя, – давай уже сходим туда пока солнце еще не село. Или может быть, ты хочешь очутиться там ночью?

С этими словами она схватила подругу за руку и силой втащила на территорию Мортвуда.

– Что ты делаешь, Мэри?! – кричала Памела, пытаясь выбежать обратно. Но подруга оказалась проворнее и, оттолкнув ее подальше, с громким смехом затворила ворота. Решетки сомкнулись, негромко щелкнув, и обе они оказались на территории деревни.

– О Боже, Мэри, – воскликнула Памела, цепенея от ужаса, – что ты делаешь? Открой немедленно!

– И не подумаю, – сказала Мэри, встав спиной к воротам и скрестив руки на груди, – пока не прогуляемся в деревню, ни ты, ни я отсюда не уйдем!

– Да кем ты себя возомнила, – зарыдала Памела, не в силах больше сдерживать слезы, – я не хочу туда идти! Не хочу, понятно?! Я замерзла и устала, а еще я жутко боюсь этого места! Так что лучше отпусти меня, а то я вызову полицию и скажу им, что ты меня похитила!

Видя, что у подруги истерика, Мэри сдалась.

– Ладно, ладно. Не плачь. Не хочешь, не пойдем туда, – сказала она, отходя от ворот и обнимая всхлипывающую Памелу, – не плачь. Ну и ладно с докладом, напишем, как все – про Стоунхендж или про Тауэр.

Мэри гладила подругу по голове, пока та не перестала сотрясаться от рыданий.

– Ну что, успокоилась?

Памела кивнула.

– А теперь пошли, – сказала Мэри, поворачиваясь к воротам, – я тоже жутко закоченела и есть хочу.

С этими словами она дернула ржавую створку, но желаемого результата не добилась. Ворота не двинулись с места.

– Господи, Мэри! – вскрикнула Памела и, подбежав к подруге, схватилась за решетки и тоже стала их трясти:

– Я же тебе говорила! Что нам теперь делать?!

Мэри, напуганная не меньше, чем Пэм, все же старалась выглядеть совершенно спокойной, по крайней мере, настолько спокойной, насколько позволяла сложившаяся ситуация:

– Не волнуйся, ворота старые, их просто заело.

– Заело?! – заорала Памела, еще сильнее тряся решетки, – Просто заело?! Именно когда мы оказались здесь?!

– Не кричи так! – шикнула на подругу Мэри, – ты хочешь, чтобы нас услышали?
1 2 3 4 5 ... 23 >>
На страницу:
1 из 23