В обзорной экскурсии их группе показали Триумфальную арку, Площадь Согласия, Большие Бульвары, Гранд-опера и Эйфелеву башню. Водитель автобуса подъехал как можно ближе к месту, от которого легче дойти до башни. Туристическая группа вышла из автобуса. Студенты любовались башней, вдыхали воздух Франции! Они фотографировались друг с другом, эмоционально обсуждая увиденное. На следующий день их ждала экскурсия в Лувр и подъём на один из этажей Эйфелевой башни.
Великое разнообразие экспонатов и живописи Лувра впечатлили Милену и остальных. Что касается портрета Моны Лизы, Милену он не привёл в восторг, который принято испытывать, рассматривая этот шедевр живописи. Ей гораздо больше понравились другие экспонаты.
А вид на город со смотровой площадки Эйфелевой башни впечатлил Милену. От высоты у неё захватывало дух и кружилась голова! Перед ней был весь Париж как на ладони! От счастья на её глазах выступили слезы. Елисейские поля, центральные улицы с высоты птичьего полёта привели девушку в тот восторг, который она испытывала лишь в детстве, задувая свечи на праздничном торте, – да что там торт! Это было в миллион раз лучше, чем торт, ярче и больше! Она раскинула руки и выкрикнула: «С добрым утром, Франция!»
Туристы с непониманием и завистью, а некоторые – с доброй улыбкой посмотрели на девушку, искренне выражавшую свои чувства.
За неделю в Париже их группа посетила много мест. За день до отъезда Милена познакомилась с очаровательным французом в вестибюле отеля.
* * *
Пьер Лавье пришёл навестить друга, работающего на ресепшен. Они стояли на выходе и о чём-то говорили. Как раз Милена и её подружка спустились, чтобы отдать ключи от номера и прогуляться в ближайшие сувенирные лавки и магазины.
Пьер, увидев юную кареглазую, изящную девушку с уложенными волосами а-ля Бриджит Бардо, не мог оторвать глаз. Он спросил у друга:
– Кто она?
– Она туристка из России, – ответил тот.
Когда Милена и её подруга вернулись с покупками, на ресепшен ей передали записку и огромный букет из ярко-красных роз в форме сердца. Она не поняла написанный текст и попросила подругу перевести, та неплохо говорила на французском. В этот же день Милена и Пьер ужинали в ресторанчике при отеле. Их общение проходило через русско-французский разговорник. Иногда им помогала её подруга, которая также ужинала с ними.
Так начался их роман. Милена вернулась домой. Пьер звонил ей почти каждый день. Милена не знала языка, но понимала все его слова сердцем. Пьер же, набирая номер, всегда брал с собой словарь и разговорник. Милена начала учить французский язык.
Пьер был старше Милены на восемь лет. Он был рассудительным, красноречивым молодым человеком и умел красиво ухаживать. Роман Пьера и Милены был стремительным. Пьер первый раз приехал в гости к Милене через пару месяцев. Он всё это время жил в гостинице, во второй свой приезд он познакомился с её семьёй и попросил отпустить Милену к нему в гости. Рауф и бывшие опекуны долго думали, как им быть. Они отпустили девушку при условии, что жить она будет отдельно от Пьера. Молодой человек согласился и снял для Милены номер в гостинице вблизи от своего дома. Михаил же не одобрял такую поездку. Пьер выполнил все условия и нашёл средства, чтобы оплатить поездку своей любимой.
Он встретил девушку в аэропорту с большим букетом цветов и отвёз в гостиницу. Вечером следующего дня Пьер предложил Милене прокатиться по Сене. Где-то на берегу одинокий саксофонист выдувал приятную романтическую мелодию, почти чёрная ночь в сочетании с переливом пылающих огнём зданий и многочисленных мостов была великолепна. Пьер посмотрел в глаза Милены и произнёс на русском языке заранее выученный текст:
– Милена, я полюбил тебя с первого мгновения! Ты самая прекрасная девушка для меня! Ты станешь моей женой?
Милена несколько секунд молчала, а потом подпрыгнула ему на шею, чмокнула в щеку и ответила:
– Я согласна! Я знала, что ты тот самый, единственный!
Он наклонился и поцеловал её нежно в губы. У девушки от счастья сердце было готово выпрыгнуть из груди. Их поцелуй длился очень долго. Когда он закончился, она посмотрела на Пьера и в смущении опустила глаза. Пьер обнял её.
Пьер через несколько дней познакомил будущую супругу со своей семьёй. Родители Пьера с уважением и теплом встретили избранницу своего сына. Особенно Милену полюбила Матильда – бабушка Пьера. Ведь Пьер был её любимым внуком. Она много времени посвятила ему, когда Пьер был маленьким.
* * *
Домой Милена ехала вместе с Пьером. Он должен был просить руки любимой у её родственников. Пьер смущался, волновался и боялся, что старший брат не даст своего разрешения и он потеряет любимую навсегда. Милена совсем не волновалась или делала вид, что не волнуется. Всё общение Пьера, Милены, Рауфа и ближайших родственников проходило через переводчика, так как Милена ещё плохо знала язык. Хотя Рауфу и без перевода было ясно: Пьер достоин быть мужем его сестры. Михаила же смущал тот факт, что их сестра в столь юном возрасте уедет в другую страну.
– Я понимаю, что вы, возможно, мне не доверяете… Если нужно, я готов подписать любые гарантии! Я не богат. Более того, я третий ребенок в семье из пяти детей. Но я имею образование и много работаю. Я смогу обеспечить достойную жизнь Милене. Если ей не понравится жить со мной, она сможет вернуться домой…
– Я тебе верю, – сказал Рауф, – но на всякий случай лучше оформить некоторые документы…
Расписаться решили на родине невесты. Свадьба была скромной: только близкие родственники со стороны Милены и пара друзей Пьера в качестве свидетелей.
* * *
За несколько дней до свадьбы Милена и Рауф поехали на кладбище. Милена положила на могилу чайные розы.
– Мама любила эти цветы… – проговорила она. – Рауф, как думаешь, маме бы понравился Пьер?
– Думаю, да. Он честный и серьёзный парень. И папа бы тоже одобрил твой выбор…
Они стояли и смотрели на чёрную каменную плиту, на которой были изображены улыбающиеся родители. Снимок с годовщины их свадьбы. Они всегда были вместе и покинули этот мир почти одновременно. Супруги Дамения навсегда остались в том жутком сентябре. Брат с сестрой ещё долго стояли у надгробия. Они говорили друг с другом, вспоминая своё детство. На ветку дерева в этот момент прилетели две синички. Они щебетали и с интересом слушали разговор брата и сестры.
– Пора идти. Я люблю вас! – уходя, произнесла Милена, глядя на портрет родителей, и синицы тоже улетели по своим делам.
Милена тщательно подбирала свадебное платье, а помогала ей в этом любимая тётя. В день свадьбы Милена выглядела превосходно! Скромное белое платье с минимальным декольте и пышной юбкой, очаровательная бижутерия украшала её шею. На плечи она накинула кружевное болеро. Волосы были забраны вверх, и только несколько прядей ниспадали на плечи. Завершала убранство чудесная фата, по краям вышитая узором. Когда Пьер увидел свою избранницу, он потерял дар речи от изумления. Юная, нежная, самая любимая девушка на свете. Они расписались и на следующий день улетели в Париж, где Милену и Пьера ждала подготовка к венчанию. Вместе с молодожёнами в Париж отправилась Татьяна, а также Рауф.
Для своей супруги, Татьяны и Рауфа Пьер снял уютную квартиру в тихом районе Парижа. Он решил, что вместе жить они будут только после венчания.
Настал день торжественной церемонии. К алтарю Милену вёл старший брат, а роль подружек невесты исполнили Татьяна и две родные сестры Пьера.
После венчания Рауф поговорил с сестрой:
– Милена, я желаю тебе большой любви и счастья! Ты заслуживаешь всего самого лучшего! Я волнуюсь за тебя… Если вдруг что-то тебе не понравится, сообщи мне сразу.
– Конечно сообщу, но я уверена, у нас всё будет прекрасно!
– К сожалению, я не могу задерживаться здесь надолго. Вечером у меня самолёт. Дома много работы. Вот возьми, – он передал сестре конверт.
– Что это?
– Деньги…
Она с непониманием посмотрела на брата.
– Я не могу принять их!
– Милена, на первое время тебе их хватит, а то ты мужа разоришь! – шутливо произнёс он.
– Послушай, ты много работал, а теперь отдаёшь мне свои накопления? Зачем? А как же твои мечты? Покупка машины и всё такое?
– Сестрёнка, на эту сумму машину даже приличную подержанную не купишь. Я ещё заработаю! Тебе нужно будет первое время адаптироваться к жизни здесь и, возможно, пойти опять учиться.
– Спасибо! Ты самый лучший брат на свете! – она расцеловала Рауфа.
Вечером он улетел. Татьяна осталась ещё на несколько дней.
* * *
Брачную ночь супруги провели уже у себя дома. Эта была первая ночь Милены с мужчиной, это была первая ночь Пьера с любимой женой. Он знал, что в её жизни он единственный. Он поцеловал её в губы. Осторожно снял с неё подвенечный наряд. Белый шёлк, шурша, упал на пол. Он ласково и нежно целовал, гладил бархатистую кожу любимой. Милена дрожала от волнения, она не знала, что делать. Во взрослых книгах, которые она тайком читала, всё описывалось по-другому.
– Любимая моя, я никогда тебя не обижу и не причиню тебе боль, – шептал он. Пьер был очень нежен.
– Я ничего не умею…