Забавно. Когда родители вот так же муштровали меня в старших классах, я ощущала себя заключенной в камере. Теперь слышу то же самое от Люси – и чувствую, что кому-то небезразлична…
Люси обнимает меня, хотя я определенно этого не заслуживаю. Я обнимаю ее в ответ и благодарю судьбу, которая ниспослала мне такую всепрощающую и заботливую соседку.
– Хорошо. А теперь на вот, поешь. – Она бросает мне промасленный пакет из коричневой бумаги. – Только что из «Хо Юэня» в Чайнатауне.
Я заглядываю внутрь, вдыхаю сладкий аромат выпечки и тут же набрасываюсь на угощение. О боги! Либо я никогда не пробовала ничего вкуснее, либо голод – лучший повар.
Пока я уплетаю булочку с начинкой из красной фасоли, Люси двигает чайный столик на середину комнаты и делает нам кофе. И тут вдруг я чувствую, будто мне раскололи череп и подложили туда мину – то ли упал адреналин, то ли организм так реагирует на первый за двенадцать часов перекус.
– Ладно, соврала, – говорю я, с трудом глотая последний кусочек. – У меня все-таки похмелье, просто слегка запоздавшее.
– Так и знала, – вздыхает Люси.
Свесив руку с кровати, я нащупываю на полу толстовку и надеваю ее. Завязки на капюшоне стягиваю так, чтобы он плотнее облегал голову, которая вот-вот треснет. Я прислоняюсь к стене и молюсь о быстрой смерти. Люси – судя по бодрому виду, она выспалась и уже приняла душ – протягивает мне кофе в кружке с цветочным рисунком и сама устраивается рядом.
– Почему у тебя нет похмелья? – стону я.
– Я встала в шесть утра и отправилась на пробежку в Чайнатаун. Да я ведь и не пила вчера, помнишь?
– Подожди-ка. – Я недоверчиво смотрю на нее. – Ты бегаешь? Типа – целенаправленно?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: