Я посмотрела на него, заправляя волосы за уши, так как в моей не очень умелой маскировке уже не было смысла.
Улыбка этого придурка растянулась до самых ушей, и он сосредоточил все свое внимание на вываливании из рюкзака канцелярских принадлежностей.
Конечно, я презирала его образ жизни и наглый характер, но навряд ли кто-то сможет назвать его некрасивым. Форма сидела как влитая. Волосы были мило взъерошены, словно он только что встал с постели. Еще один мой тайный фетиш. Ну почему такая внешность досталась именно ему?
Мне удалось услышать тихие перешептывания, которые я так старательно избегала. Если девочки начали шептаться, значит, слухов не избежать, и вранье распространится быстрее, чем пожар в деревянном доме.
Я могла предположить, что он сел рядом со мной, потому что ни с кем больше не знаком, но, судя по вчерашним сплетням, ему определенно не нужна чья-то помощь, чтобы устроиться в новой школе.
Учитель начал урок, рассказывая о чем-то на французском и параллельно тыкая пальцем в доску.
– Ну что, поделишься учебником? – спросил Тайлер, ехидно улыбнувшись.
– Разумеется, – ответила я, скорчив фальшивую улыбку.
Тут же положила учебник на середину парты и принялась якобы слушать мистера Роджерса, всем своим видом изображая, что понимаю, о чем он говорит.
Но Тайлер снова вмешался:
– Как дела?
– Давай потом, я слушаю учителя, – прошептала я.
– Может, ты все-таки скажешь, кто написал ту надпись? – не желал отставать парень.
Вот зачем он сел со мной. Решил расспросить о той ночи.
"Ну, уж нет, засранец", – решила вредничать я.
– Пожалуйста, давай потом.
Мы и так поймали недовольный взгляд учителя, которому определенно не нравились перешептывания. Я опустила голову, начав списывать с доски французcкие фразы.
Тайлер снова открыл рот, но мистер Роджерс прервал его:
– Мистер Хэйс, не могли бы вы перестать отвлекать мисс Сандерс?
Сосед тут же замолк, а потом дождался, когда учитель снова отвернется, чтобы вновь начать меня доставать.
– Признайся, – он посмотрел мне прямо в глаза, – тебе просто нравится мучить меня, – Тайлер ухмыльнулся. – Нравится, когда я пристаю к тебе.
Я же закатила глаза от этой идиотской догадки:
– Вовсе нет.
– Тогда почему ты просто…
– Довольно! – злобный голос мистера Роджерса эхом прошелся по помещению. – Вы оба наказаны!
– Но ведь это он меня отвлекал! – я указала пальцем на Хэйса, ощущая себя маленьким ребенком, которого отругала мама.
Сосед скорчил недовольную мину. Для него это наверняка не первое наказание.
– Оба останетесь после уроков, – закончил учитель.
"Класс! Теперь еще меня наказали. Как же ты меня достал, Тайлер Хэйс", – мысленно проворчала я.
***
Тайлер сводил меня с ума в плохом смысле этого слова. На протяжении остальных уроков я сидела тихо, делая вид, что все нормально. Но в столовой Линдси заметила, как она выражалась: "мою негативную энергию" и попыталась разузнать о том, что произошло.
– У тебя все в порядке? – поинтересовалась блондинка, отпивая апельсиновый сок.
На этот раз мы решили устроиться в столовой, так как поленились выходить на улицу. К тому же вся лужайка была забита одноклассниками, потому что день выдался довольно солнечный.
– Меня наказали, – простонала я.
– Боже, Джун! – воскликнула Линдси. – Это же не конец света!
– Я понимаю, но не хочу торчать здесь дополнительный час с Тайлером Хэйсом.
– Тайлера тоже наказали?
– Собственно, он и стал причиной наказания, – я принялась ковырять вилкой салат.
– А что произошло?
В очередной раз осмотрела помещение, но, к счастью, Тайлер не появлялся, и я решила, что, возможно, хотя бы обед пройдет без его вмешательства.
– Ну, – сказала я, – он начал со мной болтать, а я пыталась его остановить. В итоге мистер Роджерс разозлился и оставил нас после уроков, – бросив вилку в тарелку, окончательно разгневалась. – Как же он бесит!
Мы заметили, как Челси и Брук набрали еды и двинулись к столам. Они подошли к нам, кокетливо хихикая.
Здесь тоже можно сделать пометку: Челси Паркс и Брук Уоррен были довольно дружелюбными и искренне любили общаться с нами. Первая была невысокого роста, с рыжими, как апельсин, волосами и бровями, бледной кожей, ярко-зелеными глазами, пухлыми губами и крошечным вздернутым носиком. Скажем так, Челси являлась довольно феминистичной и придерживалась знаменитой цитаты певицы Шэр*: "Девушка может ждать, пока не появится подходящий мужчина, но между тем это не значит, что она не может прекрасно проводить время со всеми не подходящими". Вторая же обладала красивой карамельной кожей, длинными темными волосами, которые всегда аккуратно лежали на ее голове, ярко-голубыми глазами под густыми черными бровями, носиком с небольшой горбинкой и губами нежно-розового оттенка. Она была намного выше своей подруги, и выглядело это очень мило. Брук руководствовалась принципом: "Одна жизнь и один мужчина". Если честно, вообще не представляю, как они подружились.
– Привет! – поздоровались они в унисон и опустились на стулья рядом с нами.
– Привет, – вяло ответила я.
– Ты из-за наказания такая грустная? – спросила Челси, открывая клубничный йогурт.
– Допустим.
– Но ты наказана с Тайлером Хэйсом! – прощебетала рыжая бестия. – Это же круто!
Я посмотрела на нее недоумевающим взглядом.
– Что? – не поняла она. – Думаю, через несколько недель он станет круче Джейсона.