Оценить:
 Рейтинг: 0

Зачем любить, если можно страдать

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Переодевшись в легкое желтое платье, я спустилась в гостиную и обнаружила, что в ней пусто. Я прошла на кухню, открыла холодильник, взяла кувшин с соком и налила его себе в высокий стакан. Сделав глоток, поморщилась от кислоты напитка, но через секунду снова прильнула губами к стакану. Возможно, жажда была вызвана жарой или же похмельем.

Когда я помыла стакан, то вышла в сад, где увидела уже знакомую мне Марил и девушку лет двадцати. Я сразу догадалась, что это Жюли – дочь Марил, о которой она говорила за ужином в прошлый наш разговор. Поздоровавшись друг с другом, Марил спросила меня о перелете. Потом она сказала, что Жюли и я можем сходить на пляж ближе к вечеру, чтобы поближе познакомиться друг с другом. Я согласилась.

~

Днем солнце пекло очень сильно. Мать предостерегла меня, чтобы я не увлекалась нахождением на солнце. Кожа у меня была светлая от природы, поэтому загорать нужно было постепенно, остерегаясь сильного ожога. К вечеру солнце начало заходить за облака, и я отправилась к Жюли, чтобы она показала короткую дорогу к пляжу.

– У тебя красивые волосы. – Сказала я Жюли, когда мы вышла из ее дома.

– Да, как у мамы.

– Я бы тоже хотела иметь что-то подобное на голове.

– У тебя тоже хорошие волосы. Длинные.

– Думаю их обрезать, когда вернусь в Париж.

– Да? Это ты зря. Хотя, знаешь, это же твои волосы, а не мои. – После этой фразы я поняла, что мы подружимся с Жюли. Тон ее разговора был не резким, и говорила она так, будто ей все равно на все, что делают окружающие. Хотя, может, это и было правдой.

На пляж мы пришли за каких-то пятнадцать минут. Людей было немного. Дети строили песчаные замки, а взрослые болтали друг с другом, почти не смотря друг на друга. Жюли предложила искупаться. Я сказала, что на мне нет купальника. Она пожала плечами, сняла шорты и топ и пошла к воде. Сев возле ее одежды, я закрыла глаза и сосредоточилась на музыке волн. На душе стало спокойно. Почти сразу возникла мысль, что я нахожусь там, где должна.

После того, как Жюли вышла из воды, мы побродили еще немного по пляжу, иногда разговаривая так, словно знаем друг друга очень давно. Мне понравилось, что она говорит, что думает. И она не выглядела на свои годы. Это мне тоже нравилось в ней.

Вернувшись, домой, я сказала родителям, что, кажется, думаю остаться на Корсике дольше, чем планировала до этого. Мое заявление почему-то не удивило их. Перед тем как лечь спать, я спросила у мамы, во сколько лучше завести будильник, чтобы пойти на пробежку.

– В шесть будет самое то.

– А с водой здесь нет проблем? – Задала я вопрос, крутя в руках шариковую ручку.

– Бывает. Но рядом море, поэтому не беспокойся. Можешь, бегать, сколько душе угодно.

Лежа в кровати и читая “Доводы рассудка” на английском языке, я снова услышала лай собаки. Кажется, это была та самая, которая лаяла в прошлый мой приезд сюда. Зевнув, я вложила закладку между страниц, где остановилась, выключила лампу и быстро заснула, даже не считая до ста, как обычно делаю перед сном.

4

глава

Неделя после моего приезда пролетела, как один день. Каждый день Жюли и я ходили на пляж загорать. Мы расстилали полотенца и ложились на них сначала лицом к солнцу, затем спиной. Моя мама давала нам с собой солнцезащитный крем, который использовала только я, потому как Жюли не была против всякого рода кремов. Она считала, что там нет ничего хорошего – одна химия.

– Скоро должен приехать дядя. – Сообщила Жюли, когда мы пришли в субботу на пляж.

– Это проблема? – Поправив очки, спросила я.

– Нет. Он хороший. Никогда не отчитывает меня, как другие родственники.

– Повезло.

– А у тебя, как дела с другими членами семьи?

– У нас их почти нет. – Призналась я. – У мамы есть сестра, но она живет в Америке, поэтому мы с ней не встречаемся часто.

– Повезло. – Усмехнулась Жюли и встала со своего места. – Пойдем, искупаемся?

– Ага.

Вода была теплой и блестела на солнце. Когда я зашла по пояс в воду, то поняла, что не оставила солнечные очки на суше, поэтому все вокруг было темно-коричневым.

– Давай, до буйков и обратно? – Предложила Жюли. Мы часто так делали. Туда плыли, как настоящие спортсменки, а обратно почти по-собачьи. Слишком было большое расстояние.

– Твой дядя приедет один? – Спросила я, когда мы возвращались домой.

– Не знаю. Может, с женой.

– Ладишь с ней?

– Не то, чтобы мы хорошо общаемся. Она, вроде ничего, но, знаешь, я бы не хотела с ней оказаться на необитаемом острове.

– Забавно.

– Точно.

~

На следующий день за ужином к нам с родителями присоединились Марил и Жюли. Разговор начался с погоды и продолжился работой отца. Он работал в школе – преподавал историю. Порой он рассказывал до нелепости забавные истории, связанные с его учениками. Например, как и в этот вечер.

Отец поведал нам историю о мальчике, который не очень хорошо учился, но метил в отличника. Его родители поставили ему ультиматум, мол, учишься на хорошие оценки – получаешь свободу на каникулах, если нет, то отправляешься куда-то за город к тетке, которая терпеть не может детей. Ученик был не из робкого десятка и решил пронести телефон на экзамен. Но сделал все это так осторожно, что никто его и не заподозрил в каком-то дурном поступке. Однако на тот момент была мода на складные телефоны, и у этого парня он был тоже. Кажется, серый или синий. Впрочем, не суть. Но, как уже было ранее сказано, ученик был не таким и глупым, как можно было подумать, смотря на его школьные оценки. Перед экзаменом он положил телефон в штаны, а если быть точным, то прямо в трусы.

– В трусы? – Захихикала Марил.

– Точно. Прямо туда. – С нотками издевки и жалости повторил папа. – Значит, решил он посмотреть ответ на какой-то вопрос, засунул руку в свои штаны, посмотрел в телефоне, что нужно и, кладя его обратно, прищемил себе хозяйство этим же самым телефоном, который как-бы должен был быть его спасением от дето-ненавистной тетки.

Все за столом разом засмеялись. Даже, мама и я, хотя слышали эту историю не первый и не второй раз.

– Ох, тяжко тебе приходится, Франсуа. – Похлопала Марил отца по спине и ковырнула огурец с тарелки.

– Нет, я рад, что я занимаюсь делом, которое мне нравится.

– Вот, как? – Спросила Марил.

– Я подтверждаю его слова. – Кивнула мать. – Нет, бывает, что Франсуа приходит домой раздраженный и усталый. Но, давайте, говорить на чистоту, кто здесь, из сидящих за столом, не чувствует того же, когда приходит из, будь это школа, университет или работа?

– Да, верно сказано. – Сказала Марил. – Хотя, знаете, если бы сейчас передо мной стоял выбор – идти на адвоката или на садовника, я бы выбрала второй вариант.

– Да ну? – Повернулась Жюли к своей матери.

– Говорю, как есть. Ничего не скрываю!

Вечер плавно перешел в ночь. Марил и Жюли ушли к себе домой. Я, помогая матери убирать со стола, говорила о том, почему взрослые люди все еще думают о том, чтобы было бы “если”. Мама сказала, что я буду говорить подобным образом, когда стану старше. Еще она сказала, что, возможно, это связано со страхом оказаться неправым.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10

Другие электронные книги автора Марин Вете

Другие аудиокниги автора Марин Вете