– Интересная теория. – Сказала я, перед тем, как подать ей пустой графин, в котором ранее находилось вино.
5
глава
Прошло четыре дня после совместного ужина с нашими соседями. Я много читала на итальянском языке, помогала маме с садом, разговаривала с отцом на какие-то заумные беседы, которые были понятны только нам с ним. С Жюли мы почти не виделись. Марил сказала, что она приболела, поэтому плавать я ходила одна или совсем не ходила, когда не было настроения.
Однажды утром мать попросила меня сходить к Марил и одолжить у нее кофе – наш закончился. Выйдя на улицу, я собрала волосы в высокий хвост и пошла по направлению соседского дома. Ветер колыхал ветки деревьев, которые были высажены вдоль проезжей части. Я открыла калитку и побрела медленным шагом к крыльцу. Открыв дверь, я почувствовала знакомый приятный аромат, но только теперь к нему прибавилось что-то, цитрусовое, возможно, это был лимон или лайм. Было не совсем ясно.
– О, привет! – Сказал незнакомый мужчина, выйдя со стороны кухни.
– Привет! – Ответила я и зачем-то кивнула.
– Здравствуй, Изабель, ты за кофе? – Выглянула Марил из-за двери, которая вела в ванную комнату. – Знакомься, это мой брат Андре. Андре, это Изабель – дочь Франсуа и Эдит. Я рассказывала тебе про них.
– Приятно познакомиться. – Сказала я.
– Мне тоже приятно. – Произнес Андре и скрылся в одной из спальных комнат.
– Так, ладно, пойдем, я тебе кофе отсыплю в банку.
~
Вернувшись домой с кофе, я сообщила родителям, что приехал брат Марил. Они отреагировали на новость более бурно, чем следовало. Отец предложил пригласить его и Марил с Жюли как-нибудь к нам на ужин. Мать кивнула и сказала, что это не нужно делать сегодня, но в ближайшем будущем это было бы хорошо.
Около трех часов дня к нам зашла Жюли и сказала, что ей стало намного лучше. Эта новость меня обрадовала. Без общения с кем-то типа нее мое существование на Корсике было не таким веселым и интересным. Хотя, я и считала своих родителей, умными и образованными людьми, все равно чего-то не хватало. Договорившись сходить сегодня вечером на пляж, Жюли ушла домой. Я же вышла в сад, села за небольшой металлический столик и приступила к чтению очередного романа, но уже на английском языке. Мама сказала, что ей нравится мое рвение знать, как можно больше иностранных языков. Мне тоже это нравилось. В будущем хотелось освоить испанский или греческий языки.
Когда солнце начало близиться к закату, я собрала сумку и пошла за Жюли. По дороге к пляжу я уколола большой палец ноги об острый камень, но кровь мне пошла. Искупавшись, мы посидели на мокрых полотенцах и решили в ближайшее время завести с кем-нибудь знакомство. Днем на пляже бывали компании из молодых людей, которые играли в волейбол, либо просто дурачились, громко крича, вызывая тем самым раздражение окружающих. Жюли считала их интересными. Мне казалось, что некоторые из них ведут себя, как дети. Жюли ответила, что это нормально так думать, когда тебе уже почти двадцать два года. Я ничего не ответила, но потом еще долго думала о том, что, мне и правда, почти двадцать два года, и это не так круто, как казалось, когда мне было всего двадцать один.
6
глава
Это была пятница. Отец и мама решили поехать в супермаркет, а я сказала, что пойду на пляж вместе с Жюли. Мать спросила, купить ли мне прокладки. Я ответила, что было бы неплохо, потому что в старой пачке осталось всего две шутки. Когда она и папа сели в машину и отъехали от дома, я положила полотенце, солнцезащитный крем и воду в сумку, и направилась к дому Марил.
– Привет! – Махнул рукой Андре, когда я подходила к крыльцу. Он стоял у окна и курил.
– А, да, привет!
– На пляж?
– Да.
– Там много народу обычно?
– Когда как.
– Понятно. – Он сделал еще несколько затяжек и погасил сигарету о стеклянный край пепельницы, которая стояла на одной из ступенек. – Может, и мне с вами сходить?
– Как хочешь. – Пожала я плечами. – Думаю, Жюли не будет против.
– А ты?
– Мне все равно.
Андре вошел в дом и после некоторого отсутствия вышел на улицу с полотенцем на правом плече, Жюли шла сзади. К морю мы шли все той же старой дорогой, но только уже другим составом, нежели чем обычно. Придя на пляж, мы расстелили наши полотенца на горячий песок, разделись и легли под лучи солнца.
– Ты же не против, что Андре пошел с нами? – Спросила Жюли, когда он после слов: “пойду, попробую воду”, встал со своего места и направился к воде, около берега которой, бегали и меленькие дети.
– Нет. Совсем не против.
– Круто! – Жюли поправила шляпу на голове кончиком указательного пальца. – Ему полезен такой отдых.
– В каком смысле?
– Он работает врачом. Хирургом.
– Никогда раньше не лежала рядом с полураздетым хирургом. – Пошутила я, и Жюли громко рассмеялась.
– Только пользы от него нет.
– Про что ты?
– Ну-у, ты же знаешь, что хирург не должен оперировать своих родственников.
– Да, что-то слышала об этом.
– Для мамы это полная трагедия, а мне как-то все равно.
– Это ты сейчас так говоришь. – Произнесла я и легла на грудь, чувствуя, что дышать стало немного тяжелее.
– Думаешь? Возможно.
Когда Андре вернулся к нам, я спросила, как вода? Он ответил, что очень хорошая. Жюли фыркнула и сказала, что Андре – морж, поэтому ему и в Балтийском море понравится купаться.
– Там бывает тепло. – Вставила я.
– М-м… – Услышала я ответ Жюли, а на лице Андре заметила легкую улыбку. Сейчас на солнце его русые волосы блестели, а кончики подвивались. Хотя, я бы не поставила его в ряд кучерявых мужчин, не намочи он голову.
– Не будем мешать дремать нашей принцессе. – Произнес Андре, покачав головой.
– Я все слышала!
– Вот, и молодец. – Ответил Андре, лег на полотенце и закрыл глаза, подставив лицо солнцу.
~
Пол следующего дня я провела в саду, помогая маме с прополкой цветов. Когда на лбу появились испарины, я замедлилась в работе. Солнце пекло сильно, но белая кепка как-бы спасала меня от солнечного удара. Несколько раз я садилась на траву, делала глубокий выдох и снова приступала к старому делу.