Оценить:
 Рейтинг: 0

Онтологически человек: Истинное желание

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 ... 30 >>
На страницу:
2 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Королева сделала еще один глоток и благожелательно добавила:

– Кстати, у вас прекрасный чай.

Трактирщик потер шею, с явным трудом собираясь с мыслями:

– Чай, да… это хозяйка моя занимается, вам, наверно, лучше с ней… Как вы говорите, вас зовут, мэм?

Королева очаровательно улыбнулась:

– Джинни Мор-Риган. Можно просто Джин.

– Леди Морриган… понятно… Фэй! – гаркнул он. – Фэй! Сейчас, мэм… – торопливо добавил он и спешно совершил отступление куда-то внутрь здания.

Послышались быстрые шаги и появилась хозяйка – едва ли трактирщику по локоть, черноволосая, большеглазая и тоже усыпанная веснушками, как крупой. Она сделала реверанс и уставилась на королеву во все глаза.

– У нас настоящий хай-бразильский чай, мэм, – сказала она. – Из самой столицы.

– Я заметила, – сказала королева. – У вас прекрасный вкус. И сконы замечательные.

Фэй расцвела:

– Это фамильный рецепт, мэм! Вот и господин Гаттамелата всегда моей матери говорил – замечательные у вас сконы…

– Не сомневаюсь, что у него для этого были все основания, – королева вежливо улыбнулась.

Фэй глубоко вздохнула, с грохотом отодвинула тяжелый стул, села, нервным жестом провела по коленям, расправляя передник, и подняла на королеву глазищи.

– Мэм, вы же знаете, что Белоручка… – она замялась, – ну, что он из Доброго Народа, да?

– Какого-какого народа? – нехорошим голосом осведомилась королева.

Фэй подалась вперед и торопливо зашептала:

– Ну, мэм, вы же знаете – падшие духи, которые живут в холмах, они когда хорошие – то очень-очень хорошие, а когда плохие – тогда совсем плохие, поэтому про них все говорят Добрый Народ, чтобы не накликать, вот и Белоручка тоже был бы совсем плохой, но его успел окрестить Блейз, чтобы спасти его душу, а за это Белоручка поклялся защищать людей и служить королю Артуру, но потом король Артур попросил у него непобедимый меч, а такой меч можно выковать только в адском пламени, и тогда Белоручка обручился с дочкой дьявола, а та принесла ему меч в приданое…

– А вот к этой бледной немочи у меня отдельные претензии! – выпалила королева.

Фэй осеклась.

Королева сделала извиняющийся жест:

– Простите. Вырвалось.

Ланс окончательно перестал понимать, что происходит.

Фэй открыла было рот, чтобы задать вопрос, но тут опять зазвенел колокольчик, и вошел почтальон в изрядно запачканной форме.

– Привет, Фэй, – сказал он, снимая фуражку и стараясь не косить глазом на сидящих. – У тебя щетки нет? А то Мэдлин с меня голову снимет.

За почтальоном явился молочник со словами «Я тут хотел спросить, мальчишка-то мой нормально все доставляет, не опаздывает?»

За молочником явилась глубоко беременная рыжая женщина с подвязанным младенцем в шали – «Представляешь, Фэй, проснулась, поняла – хочу копченой салаки, не могу, у тебя же наверняка осталась?»

За женщиной явился хромой старик с клюкой, в широкополой шляпе и с банкой меда – «Фэй, у меня вот тут новый сбор, попробуй и скажи, что думаешь»

За стариком явилась молодая румяная медсестра, громко возопила: «Бренда, вот вы где!» – и решительно направилась к женщине с младенцем.

За медсестрой явилась разновозрастная стайка детишек и принялась требовать сладости – «Лакричные шнурки!» – «Нет, имбирные шипучки!» – «Нет, пустокляпы, пустокляпы!». В итоге они набрали шариков размером с помидор и устроились в углу, время от времени вытаскивая их изо рта и рассматривая на просвет.

Пустокляпы оправдывали свое название – дети, по крайней мере, сидели тихо. Остальные жужжали, как растревоженный улей, и изо всех сил делали вид, что не смотрят на пришельцев. Фэй металась между столиками. Королева, загадочно улыбаясь, задумчиво мазала скон сливками.

Снаружи затарахтел мотоцикл. Звякнул колокольчик и вошел, снимая на ходу шлем, маленький человечек неопределенного возраста. Шепотки сразу стихли.

– Привет, Фэй, – сказал он. – Для меня ничего не приходило?

Фэй махнула рукой в угол:

– А вон Дугал сидит, у него и спрашивайте! А я вам пока чаю налью, хорошо?

– Хорошо, хорошо, – заулыбался Блейз. – Да ты не волнуйся так, я на пару минут всего.

– А ваше место любимое занято, извините, пожалуйста, как-то так вышло, с утра у нас обычно столько народу не бывает…

– Да ничего… я вот тут присяду, – он повернулся к Джиневре. – Вы позволите?

Королева улыбнулась:

– Разумеется.

Ланс вдруг понял, почему этот человечек кажется ему знакомым.

– Я вас знаю, – сказал он. – Это на ваше поле я упал, когда…

Острая туфелька пнула его под столом. Ланс осекся.

– Когда сэр Ланселот убил дракона, – закончил Блейз. – Я помню.

– Сэр Ланселот – самый великий рыцарь! – затрещала Фэй, появляясь из-за его плеча с подносом и принимаясь переставлять чашки. – Такого другого нет! И в сражениях, и на турнирах, и глаза у него голубые-голубые, а на подбородке ямочка, а служил он, между прочим, тут у нас неподалеку, и вот там ему равных не было!

– Чушь какая, – буркнул Ланс.

Фэй брякнула поднос на стол – зазвенели ложки – и уперла руки в бока.

– Да что вы говорите, господин хороший?

– «Восьмерка» у Тага Редмонта всегда чище получалась. А рекорд высоты поставил Доуэн на экспериментальном «соколе», только его запретили повторять, потому что гражданские пилоты не выдерживают. А рекорд по количеству «бочек» вообще у Бобби Браун.

Королева опустила подбородок на скрещенные пальцы, пряча улыбку:
<< 1 2 3 4 5 6 ... 30 >>
На страницу:
2 из 30