Оценить:
 Рейтинг: 0

Волшебная нить Ариадны

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Может быть, возьмем его себе? – несмело предложила Маричела. – Вырастет, будет дом охранять!

– Я согласна, – ответила тетя. – Лючия, Лючия! – громко позвала она.

На ее зов из своей комнаты вышла служанка.

– Посмотри, не осталось ли на кухне молока и чего-нибудь еще из еды, – велела она.– Нужно покормить этого щенка. Мы оставим его у себя!

– Ой, как хорошо! – обрадовалась служанка. – Сейчас, найдем чего-нибудь!

Все вместе отправились на кухню. Лючия налила молока в маленькую миску, отломила немного хлеба, нашла кость с остатками мяса и поставила на пол перед щенком. Тот принялся жадно лакать молоко, а потом взялся за кость и даже начал рычать. Все весело засмеялись.

– Настоящий пес вырастет! – заметила тетя Деменция.

Щенок закончил свою трапезу, и Маричела снова взяла его в руки.

– Пойду, покажу его Луиджи!

Она поднялась с песиком в мансарду. Луиджи играл на лютне, задумчиво глядя в окно на заходящее солнце, и что-то тихонько напевал. Когда он увидел девочку со щенком, лицо его просияло.

– Кто это? – удивленно воскликнул мальчик.

– Это наш новый обитатель, – улыбаясь, ответила девочка. – Кто-то подбросил щенка к нашим воротам. Мы решили, что он будет жить с нами. Лючия уже покормила его. Смотри, какой славный!

Мальчик взял щенка из ее рук и прижал его к своей груди.

– Ты не представляешь, как я люблю собак! – радостно сообщил он.

Так в доме тети Деменции появился еще один жилец, милое четвероногое существо, которое вскоре стало всеобщим любимцем. Все обитатели дома расценили это, как добрый знак.

На следующий вечер Луиджи отправился играть на городскую площадь в сопровождении Маричелы. Жители города встретили нового артиста очень тепло. Многие уже знали, что юный музыкант поселился в доме великодушной госпожи Деменции Джоакини. Девочка была очень довольна и воодушевлена. К тому же, благодарные слушатели оставили в горшочке немало монет, которые Луиджи по возвращении сразу отдал тете Деменции, к великой радости последней.

Но на этом приятные события не закончились. Утром следующего дня появился Адриан, еще один обитатель дома, которого приютила хозяйка. Мальчик вернулся из очередного загула весь грязный, голодный и оборванный, и тетя Деменция сразу велела своей племяннице вымыть его в корыте на огороде за домом, накормить и одеть в чистую одежду. Луиджи очень удивился, увидев это странное создание, и с готовностью вызвался помочь девочке привести мальчика в порядок.

А после обеда появился в доме еще один хозяин дома – дядя Ренцо вернулся из очередного путешествия, привезя с собой две большие повозки, нагруженные разным товаром. Накануне его корабль вернулся в Венецию из долгого плавания по странам Леванта.

Для тети Деменции каждый приезд брата превращался в настоящий праздник. А сейчас, в свете последних событий, она была просто счастлива. Ренцо, как всегда, привез из дальних стран много необходимых для дома вещей, немало диковинок и даже предметов роскоши. Это были прекрасные ткани, обувь, изящная посуда и другая утварь, оливковое масло, сладости, специи и сухофрукты, а также вяленая рыба, вина и много всего другого. Теперь им с Маричелой и Лючией предстояло много работы – помочь разобрать и сбыть все это изобилие.

Ренцо Саротти был человеком средних лет, суровый на вид, очень худой и немногословный. Однако свое дело он знал хорошо. Мужчина очень удивился, увидев в доме новых обитателей.

Однако тетя Деменция сообщила ему, что их новый жилец очень покладистый и приятный мальчик, помогает всем по дому, да еще и деньги приносит. Поэтому ее брат не стал возражать против его пребывания в доме. Между тем хозяйка изо всех сил хотела угодить гостю – главным образом, накормить его лучшими блюдами, поэтому Лючия и Маричела с утра до вечера проводили дни на кухне у плиты.

На следующий день по прибытии дяди Ренцо, когда все обитатели дома собрались за столом, где был подан обильный ужином с вином, Маричела неожиданно для себя осмелела и решила обратиться к своему дяде с просьбой. Она слушала, как он рассказывает о своих путешествиях, и когда он заговорил о восточных музыкантах и танцовщицах, произнесла:

– Дядя Ренцо, а ты можешь в следующий раз привезти мне такой же инструмент, как у Луиджи? Я очень люблю музыку и хочу играть, как Луиджи – он обещал научить меня!

За столом воцарилось молчание. Дядя Ренцо от неожиданности н сразу нашелся, что ответить. Он всегда с настороженностью относился к своей племяннице, которую приютила ее сестра. Он знал, что Маричела умела читать и писать, знала толк в травах и многое другое, что для женщин в те времена было делом неслыханным. А тут еще и просит купить ей музыкальный инструмент!

Ренцо посмотрел на свою сестру, словно спрашивая ее совета. Но тетя Деменция, как видно, пребывала в блаженном состоянии и была склонна выполнить любую просьбу.

– Ну, купи, привези ей то, что она просит, пусть учится играть, – снисходительно произнесла она. – Что в этом такого? Тебе же это нетрудно!

– Да нет, конечно, совсем нетрудно – ответил Ренцо, с удивлением глядя на свою сестру. – Хорошо, в следующий раз привезу!

Маричела была счастлива. Столько приятных событий произошло в е жизни за короткое время! Наверное, Бог услышал ее молитвы Пресвятой Деве Марии, и решил воздать ей за все ее страдания последних лет.

Глава 3

Через несколько дней после возвращения синьор Ренцо вновь уехал. Он собирался отвезти оставшийся товар в другие соседние города Венеды, где у него были знакомые купцы. Часть товара он уже продал местным торговцам из Падуи, но в доме оставалось еще много всего. Погреб уже был забит кувшинами с маслом и вином, сладостями и сухофруктами, а сундуки – дорогими тканями и украшениями. Все это предназначалось не только для нужд семьи, но и для продажи соседям – по мере необходимости.

Маричела знала, что теперь у нее работы в доме прибавится. Тетя Деменция пригласила свою подругу, портниху Марию, чтобы она занялась шитьем – и для семьи, и для продажи новой одежды жителям города. Сама хозяйка дома шить не умела, но очень хотела приобщить к этому делу свою племянницу. Однако у Маричелы – хотя она и научилась шить – не получалось так хорошо, как у Марии, и ее творения годились разве что для нее самой. Она лишь помогала Марии в мелочах. Тетя Деменция не раз сетовала по этому поводу, но потом смирилась. По крайней мере, ее племянница обшивала сама себя, хотя и не без помощи Марии. Но у самой хозяйки дома запросы были выше, и она никогда не носила простую одежду из грубых тканей, как другие горожане. Поэтому соседи завидовали ей и ее племяннице – ведь немногие из них могли себе позволить шить одежду из дорогих тканей, которые привозил синьор Ренцо.

Тетя Деменция отложила несколько отрезов для Маричелы, чтобы девочка могла сшить себе обновки, в то время как Мария начала кроить новые дорогие платья для нее самой. Однако у девочки появилась идея. Ей очень захотелось сшить новый костюм и для Луиджи. Его старое одеяние совсем истрепалась. Тетя Деменция отдала ему пару старых штанов и рубашек своего брата, которые он носил в юные годы, но это было не то.

Девушка долго не решалась, но потом все же осмелилась обратиться к своей тете с просьбой выделить ткань и для Луиджи. Она напомнила, что мальчик собирается и впредь играть для жителей города, и что это будет приносить небольшой доход. Поэтому не годится, чтобы он появлялся на площади в старой одежде.

Тетя Деменция поворчала немного, но потом согласилась. Она пошарила в сундуке и нашла кусок старого сукна для брюк и жилетки и пару полотен для рубашек. Маричела была счастлива. На следующий день, когда пришла портниха, она попросила ее снять мерки с Луиджи. Вскоре выкройка была готова, и девушка засела за шитье.

Мальчик очень смущался и просил девушку, чтобы она сильно не утруждалась, но Маричела сказала, что ей будет приятно сделать для него подарок, и она будет счастлива видеть юного музыканта в новой одежде. Он уже начал обучать ее играть на лютне, а она – учить его грамоте. Правда, тетя Деменция часто отрывала их от этих занятий, прося помочь на кухне или по дому. Поэтому юные отроки время от времени стали потихоньку убегать из дома и уединяться где-нибудь на берегу реки за городской стеной, чтобы никто им не мешал. Хозяйка дома, узнав об этом, вначале возмущалась, но потом смирилась.

Через две недели вернулся дядя Ренцо. Он удачно продал весь товар и собирался отправиться в очередное морское путешествие по дальним странам. Это была его жизнь, и все в доме к этому уже привыкли.

Из этой поездки мужчина привез и музыкальный инструмент для Маричелы. Это было приятной неожиданностью – юная девушка и не чаяла, что ее желание сбудется так скоро! Китаррон был довольно старым – дядя Ренцо случайно увидел этот инструмент в одной лавке старьевщика. Впрочем, не стоило и думать, что он стал бы тратиться для своей чудаковатой племянницы на дорогую вещь. Но девочка была счастлива и этому, к тому же Луиджи сообщил ей, что этот инструмент сделан очень хорошим мастером. Видимо, его бывший хозяин отошел в мир иной, и его родственники отнесли китаррон старьевщику за ненадобностью.

Вскоре обновка для Луиджи была готова, и мальчик был очень счастлив, когда надел свой новый костюм, с любовью сшитый его подругой. Он сказал, что теперь у него прибавится зрителей, а у семьи – доходов. Тете Деменции это очень понравилось. Маричела сшила новое платье и для себя – из шотландского полотна в серую клеточку, с белым воротником и бантиком, и оно очень шло ей. Увидев девочку в обновке, Луиджи неожиданно заявил, что если бы она вышла в этом платье петь вместе с ним, они имели бы большой успех.

Девочка удивилась, услышав эти слова. Однако ее друг озвучил то, о чем она сама втайне мечтала, хотя и боялась себе признаться в этом. Ей и в самом деле хотелось когда-нибудь спеть вместе с ним. Когда он пел в своей мансарде, она любила слушать его и сама тихонько подпевала и пыталась подыгрывать ему на лютне, хотя пальцы еще плохо слушались. Луиджи почти каждый вечер уходил играть на площадь, и девочка почти всегда сопровождала его.

Между тем дядя Ренцо снова уехал в Венецию, чтобы сесть на корабль и отправиться в очередное долгое путешествие на Восток за новым товаром. Он сказал, что вернется осенью, в конце сентября. В доме остались тетя Деменция, ее племянница и их новый жилец, Луиджи, а также щенок, который быстро подрастал и радовал всех обитателей дома. Больше всех любил его Луиджи, и песик тоже испытывал к нему особенную привязанность. Еще один обитатель дома, семилетний сирота Адриан, по-прежнему надолго отлучался, занимаясь бродяжничеством, но неизменно возвращался, голодный, грязный и оборванный. Тетя Деменция каждый раз отчитывала бродяжку и призывала прекратить его побеги, но ничего не помогало. Пожив в доме несколько дней, Адриан снова исчезал, и все уже смирились с этим.

Жизнь в доме, после всех случившихся событий, постепенно вошла в спокойную колею, но для Маричелы это была уже новая жизнь. Появление в их доме Луиджи словно внесло свет в ее прежнее монотонное существование. Мальчик со своей музыкой воодушевлял ее, к тому же, между ними возникла очень трогательная дружба. Им было очень хорошо вместе. Девушка чувствовала себя окрыленной, ее переполняли мечты. Она уже взрослела и начинала думать о юношах. Однако девочка отдавала себе отчет, что Луиджи стал для нее просто другом, хотя и очень близким, почти братом, а втайне она продолжала грезить о другом – о том таинственном незнакомце, которого несколько лет назад случайно она увидела, когда была со своими родителями на празднике в Вероне.

Жизнь Маричелы стала насыщенной, и она едва успевала справляться со всеми обязанностям по дому. Тетя Деменция была строгой и не хотела давать ей поблажек. Однако Луиджи почти во всем помогал девочке. Хозяйке дома тоже пришелся по душе этот добрый мальчик, и она была очень довольна его присутствием. Однако она была немного обеспокоена дружбой своей племянницы с их новым жильцом. Ей не очень нравились их музыкальные занятия, и она всякий раз неосознанно старалась отвлечь Маричелу и поручить ей какое-нибудь дело, когда девочка уединялась в мансарде со своим другом. Беспокоило ее и то, что девочка могла влюбиться в этого музыканта. Она знала, что в один прекрасный день Луиджи покинет их дом – музыка и другие мечты, так или иначе, позовут его в дальние странствия. И тогда ее племянница будет страдать, или, не дай Бог, захочет отправиться вместе с ним.

Но такая перспектива синьору Деменцию совсем не радовала. Она не хотела снова оставаться одна в доме и, тем более, терять помощницу.

– Мне кажется, Луиджи рано или поздно покинет нас, – заметила она как-то раз, когда они были одни с Маричелой. – Он музыкант, а музыканты не могут долго сидеть на одном месте. Они всегда странствуют.

Услышав ее слова, девушка вздохнула. Она уже сама думала об этом. К тому же Луиджи не раз делился с нею своими мечтами учиться в университете. Значит, это случится рано или поздно. А она уже так привязалась к нему! Разлука с зайчонком пугала ее. Она не хотела думать об этом, лишь пожала плечами и промолчала в ответ. Маричела почему-то вновь вспомнила о прекрасном юноше, сыне дипломата, и о своих родителях. Боль от их потери уже утихла, но девочка часто мысленно обращалась к ним. «Наверное, они на Небесах, – думала она, – и оттуда помогают мне».

Ее мама была родной сестрой тети Деменции. В их семье было пятеро детей. Все они жили когда-то в этом же самом доме в Падуе, пока мама Маричелы случайно не встретила на рынке своего будущего мужа, который приехал к ним в город за травами и снадобьями. Он происходил из семьи лекаря и пошел по стопам своего отца. Молодые люди сразу полюбили друг друга, и в следующий свой приезд будущий отец Маричелы сделал предложение понравившейся девушке. Он увез ее в Верону, где сыграли свадьбу, и вскоре у них родилась девочка.

Ренцо был старшим братом синьоры Деменции, и он с юных лет занимался торговлей. У него не было своей семьи, хотя синьора Деменция и подозревала, что в дальних странах, которые он посещает во время своих путешествий, у него есть женщина и, возможно, не одна. Но сам Ренцо никогда не говорил об этом.

Был у нее и еще один старший брат, но он давно перебрался на юг страны. Он тоже занимался торговлей, и там у него была семьи. Изредка дядя Джанни тоже навещал их.

Была у Деменции еще и младшая сестра Антония, которая тоже переехала жить в другой город. Она была замужем за одним чиновником и проживала с ним и двумя детьми в городе Специя на берегу Средиземного моря.

Так случилось, что почти все обитатели большого дома в Падуе разъехались или отошли в мир иной. Тетя Деменция часто сетовала, что родственники оставили ее одну. Ее собственный муж тоже пропал без вести – они прожили всего несколько лет. Говорили, что он стал жертвой разбойников. Детей у них не было. Поэтому хозяйка дома очень надеялась, что Маричела найдет себе какого-нибудь достойного человека из числа богатых горожан, и уже присматривала ей жениха. Впрочем, она и сама еще была в расцвете сил, и могла при возможности выйти замуж.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8