Оценить:
 Рейтинг: 0

Волшебная нить Ариадны

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В их доме часто появлялся один из соседей, который жил в конце улицы. Он был плотником и вообще мастером на все руки, и нередко предлагал хозяйке дома свои услуги – тем более, что в доме большую часть времени не было мужчин. Говорили, что Винченцо был неравнодушен к Деменции, но у него была своя семья, сын и две дочери, поэтому он был всего лишь добрым другом тети Деменции и Маричелы. Это был очень добродушный и светлый человек, готовый в любую минуту прийти на помощь.

Впрочем, и сама тетя Деменция, несмотря на свой вспыльчивый, непростой характер, была очень великодушной и помогала всем нуждающимся, и даже кошкам и собакам. Она занималась и благотворительностью, принимая участие в разных городских делах. За это, учитывая и то, что она потеряла мужа, ей была назначена Городским Советом небольшая пенсия. Ее знали и уважали все соседи, хотя и втайне завидовали ей и ее племяннице. Синьора Деменция никогда не продавала втридорога товары, привезенные ее братом, хотя ему и не всегда нравилось это. Но как бы там ни было, в доме всегда был достаток.

Однако большой дом, доставшийся ей и брату в наследство от родителей, был полупустым. Все обитатели жили на первом этаже, а комнаты на втором этаже были всегда закрыты, и туда после кончины или отъезда прежних обитателей никто не входил. Имелась еще одна комнатка в мансарде под крышей, где теперь проживал Луиджи.

Большой зал второго этажа всегда был полутемным. Там было два окна, одно из которых всегда было закрыто плотными шторами. На то была причина – из этого окна, выходившего на одну из площадей города, виднелся зловещий объект – место казни преступников, городская виселица. Никому из обитателей дома не хотелось лицезреть это страшное устройство. Всякий раз, когда Маричела оказывалась в той комнате и видела эти темные шторы, ей становилось не по себе. Она вспоминала о своих родителях, и ее посещали грустные мысли о том, что там, в Вероне, злые люди отняли их жизнь именно таким образом. Бывая в городе, девочка старалась обходить стороной эту зловещую площадь казней.

Однако в последние годы городской виселицей редко пользовались. При новом правителе Падуи казни в городе стали редкостью. Лишь самых отъявленных злодеев, представляющих опасность для жителей города, отправляли на эшафот. Однако тетя Деменция рассказывала, что прежде, когда она была маленькой, публичные казни были довольно частыми. Говорили, что бывший правитель Падуи расправлялся таким образом со всеми своими противниками и теми, кто был недоволен его политикой. Но семья Саротти никогда не посещала эти мероприятия, и сама тетя Деменция не могла без содрогания говорить о тех людях, которые были завсегдатаями этих ужасных деяний. Ее отец хотел даже заколотить это окно, но не успел. Поэтому туда повесили плотные шторы и никогда не раздвигали их

У Маричелы в этом городе почти не было подруг. Когда она жила в Вероне, ее лучшими друзьями были ее родители и младший братик, которых она очень любила. Семья была очень дружной. Девочка часто думала о том, почему жизнь так несправедливо обошлась с ней, отняв самых дорогих людей. Тетя Деменция вздыхала, что мир очень несправедлив, а падре Джованни из храма, куда они ходили на воскресную мессу и на исповедь, говорил, что пути Господни неисповедимы, и нам не дано постичь Высший Замысел. Маричела не понимала, что он хотел этим сказать, но она с детства узнала, что жизнь очень жестока и, наверное, если в ней и случается счастье, то оно длится всегда недолго, и после за это приходится расплачиваться разными бедами и потерями.

Внезапное появление Луиджи в ее жизни, который стал для Маричелы самым близким человеком и лучшим другом, изменило монотонный ход ее жизни, но девочка в глубине души знала, что и это продлится не вечно, и когда-нибудь она снова останется одна.

На их улице жила одна семья, и в их дом Маричела и ее тетя приходили довольно часто. У тети Деменции были разные дела с хозяйкой дома, а Маричела общалась с ее дочерью, рыжеволосой зеленоглазой красавицей Римини. Она была постарше Маричелы на два года, и тоже была грамотной. Им было интересно разговаривать вдвоем, но подругами они так и не стали. Девочка часто приглашала соседку к себе в гости, надеясь сблизиться с ней, но Римини почему-то никогда не наносила ответных визитов. Тетя Деменция, хотя и имела какие-то дела с ее матерью, говорила, что они люди странные и ненадежные, себе на уме, и с ними нужно быть осторожными. Она говорила также, что эти женщины завидуют им, хотя внешне кажутся вполне любезными. Маричела тоже чувствовала, что ее соседка ведет себя лицемерно, а в глубине души чувствует к ней неприязнь.

Между тем жизнь в доме постепенно вошла в более-менее спокойную колею. Тетя Деменция была рада новому жильцу, и смирилась с тем, что Маричела много времени проводит с Луиджи и ходит с ним на площадь, где он давал свои концерты для жителей города. Юного музыканта в Падуе тоже полюбили. Вскоре к нему присоединились и другие любители музыки. Кто-то подпевал, кто-то стучал на барабане, и стало веселее.

Маричела почти всегда была вместе с Луиджи, когда он играл и пел, и однажды, неожиданно для себя, вдруг встала рядом и запела вместе с ним. Эту песню они часто пели вместе у себя дома, в мансарде, но девушка никогда не решалась выйти перед публикой. И вдруг это случилось, и она сама не могла себе объяснить, как это произошло. Однако было видно, что зрителям ее пение очень понравилось. Они оживились и стали дружно хлопать в ладоши, подбадривая артистов одобряющими возгласами.

Луиджи очень удивился и смотрел на свою подругу, не скрывая своего восхищения.

– У тебя хорошо получается, Маричела! – воскликнул он. – Ты не представляешь, как я рад!

Маричела, хотя и чувствовала себя немного смущенной, и сама была очень рада. Ей показалось, будто что-то новое, доселе неведомое, открылось в ней – как будто у нее за спиной выросли крылья. Однако она вспомнила про тетю Деменцию, которая вряд ли бы одобрила ее выступление с музыкантами, и это немного омрачило ее душевное состояние. Но сейчас ей не хотелось думать о неприятных вещах – ей было хорошо рядом с Луиджи, и девушка только желала, чтобы это состояние продлилось как можно дольше.

Глава 4

Маричела стала часто петь вместе с Луиджи на городской площади, где проводились праздники. Лето было в разгаре, и по вечерам многие жители города обычно собирались на площади, чтобы пообщаться друг с другом, погулять и послушать юных музыкантов. Девушка сначала чувствовала себя неловко, но потом стала привыкать. Она замечала, что многие юные девушки, их соседи, смотрят на нее с завистью. Маричела взрослела и хорошела с каждым днем, а рядом с нею были симпатичные парни. Луиджи тоже начал потихоньку превращаться в юношу, хотя ему еще не исполнилось и четырнадцати.

Однако, несмотря на юный возраст, мальчик прекрасно играл на своем инструменте и пел. У него был прекрасный голос, хотя он уже начал ломаться. Некоторые песни он сочинял сам, другие знал еще с детства. Они с Маричелой продолжали заниматься вместе, уединяясь в мансарде или за городом – девушка учила его грамоте, а он обучал ее игре на лютне, и оба очень быстро достигли заметных успехов.

Тетя Деменция не знала, радоваться этому или нет. Маричела была совершенно не похожа на других юных девушек, ее ровесниц, и женщину это сильно беспокоило. Она вспомнила о своей старшей сестре Эмилии, матери Маричелы. Эмилия тоже была не такая, как все. Она вышла замуж по большой любви, но счастье их длилось недолго. Тетя Деменция вздыхала и боялась, как бы ее племянница не повторила печальную судьбу своей матери. «Хоть бы Маричела встретила хорошего человека, который защитил бы ее от всех жизненных невзгод», – думала она.

Синьора Деменция наблюдала за дружбой девочки с Луиджи, подозревая, что с возрастом их отношения могут перерасти в нечто большее. Но она была очень проницательной женщиной, и в глубине души отдавала себе отчет, что не этот мальчик станет ее избранником. Маричела очень любила Луиджи и заботилась о нем, и он отвечал ей тем же. По воскресеньям, после утренней мессы, молодые люди отправлялись гулять за город, и тетя Деменция не препятствовала им. Сама они видела, что девочка с появлением в их доме Луиджи изменилась в лучшую сторону, стала добрее и более покладистой, и уже не так часто дерзила своей тете, как это было раньше. «Путь будет, что будет», – думала женщина.

Пролетело лето, и уже на дворе был сентябрь. Луиджи исполнилось четырнадцать лет. Мальчик едва помнил о своем дне рождения, но Маричела выпытала у него эти сведения, и решила сделать ему подарок. Вместе с Лючией они испекли вкусный пирог, и мальчик был очень растроган оттого, что ему оказали такое внимание. Хотя отмечать дни рождения в те времена не было принято, но Маричела помнила, что в семье ее родителей никогда не забывали об этом, и хотела тоже поддерживать эту традицию. Ее тете это очень понравилось, потому что она тоже любила праздники и, особенно, праздничные столы и угощения.

Вислоухий щенок Умми за это время подрос и превратился в доброго симпатичного пса, который стал всеобщим любимцем.

В конце месяца вновь вернулся с товаром из своих путешествий дядя Ренцо. Для тети Деменции и всех обитателей дома снова появилась работа. Однако не прошло и десяти дней, как мужчина вновь их покинул. Он торопился, объясняя, что проведет зиму в южных странах и должен уехать, пока море не стало холодным. Он обещал вернуться через полгода.

После этого Деменция укрепилась в своих подозрениях, что где-то в дальних странах у ее брата есть семья, но почему-то он не хотел никому об этом рассказывать.

Вскоре в городе произошло одно событие, которое немного всколыхнуло обыденное течение жизни. В Падую переехала из Тосканы семья одного богатого вельможи. Они приобрели большой дом на одной из соседних улиц, который долго время пустовал. Теперь там работали каменщики и велись отделочные работы.

У нового хозяина того дома было трое детей. Его старшему сыну уже исполнилось девятнадцать лет, и именно появление этого молодого человека взбудоражило умы и чувства горожан. Юноша -его звали Камило – еще не был женат, и было понятно, что все молодые девушки Падуи будут иметь виды на богатого жениха. В их семье было еще две младших дочери.

Маричела услышала эту новость от тети Деменции, которая всегда была в курсе всех последних новостей. Она во всех подробностях рассказала обитателям дома о переселенцах, упоминая о каких-то странных обстоятельствах их появления в городе. Она говорила, что молодой человек невероятно красив, и уже поразил воображение своих соседок.

Маричела тоже заинтересовалась – ей было любопытно посмотреть на юношу, который уже стал героем дня. И вскоре случай представился.

В одно из воскресений в городе отмечали праздник, посвященный сбору урожая. На площади были расставлены столы с богатыми дарами земли, и собирались нарядно одетые горожане. Все обитатели дома Деменции Джовакини тоже отправились на площадь. Луиджи и Маричела собирались петь вместе с музыкантами, и на площади они расстались с тетей – каждый отправился по своим делам.

Музыканты собрались на своем обычном месте недалеко от храма, настроили инструменты и начали петь, и вокруг них тут же стал собираться народ. Жители радостно приветствовали их, и Маричела чувствовала себя счастливой, видя их внимание.

Неожиданно к толпе слушателей подошел какой-то незнакомый человек, очень хорошо одетый. Он был не один – рядом с ним находились две молодые девушки и пожилая женщина – видимо его родственники. Маричела никогда раньше не видела этих людей, и сразу поняла, что это и есть те самые переселенцы из Тосканы, о которых столько говорили в последнее время.

Гости подошли поближе, и Маричела смогла разглядеть лицо молодого человека. Подняв на него взгляд, девушка обомлела. Он был невероятно похож на того прекрасного юношу, которого она несколько лет назад видела на празднике в Вероне. «Неужели это он?» – подумала она.

Но в то же время, было в нем нечто, что заставило ее усомниться в этом. Этот молодой человек и в самом деле был невероятно красив. Ростом выше среднего, с изящными манерами, но было что-то отпугивающее в его взгляде, и девушка, встретившись с ним глазами, почувствовала, что ей стало как-то не по себе. «Нет, это не тот человек», – подумала она.

Между тем незнакомец явно заинтересовался музыкантами. Он внимательно слушал и не сводил с них взгляд. Когда они закончили петь одну из своих песен, он приблизился и подчеркнуто галантно поклонился.

– День добрый! Вы так замечательно играете и поете! Я тоже очень люблю музыку и умею петь! А вы, прекрасная незнакомка, – он обратился к Маричеле, – просто покорили мое сердце!

Молодой человек достал из кармана золотую монету, наклонился и положил ее в горшок для сбора денег. Маричела была в замешательстве. Она заметила, что девушки, собравшиеся вокруг, смотрят на нее с завистью.

– Можно и мне как-нибудь спеть вместе с вами? – неожиданно спросил молодой человек.

Музыканты переглянулись. Маричела заметила, что Луиджи смотрит на незнакомца как-то настороженно, и что он явно не в восторге от его предложения. Однако он не подал виду, улыбнулся и произнес:

– Почему бы и нет? Мы будем только рады, если вы к нам присоединитесь!

Незнакомец кивнул в ответ и слегка улыбнулся.

– Меня зовут Камило, – представился он. – Мы недавно переехали сюда с семьей из Тосканы. А вас как зовут?

– Я – Луиджи, а это – Маричела, Сандро и Пеппино, – ответил подросток.

Музыканты слегка кивнули головами.

– Ну ладно, приятно было познакомиться, – протянул Камило. – Нам пора, значит, увидимся!

Он помахал рукой на прощание, повернулся к своим родственникам, и они скрылись в толпе.

Маричела чувствовала некоторое смятение. Камило произвел на нее впечатление, хотя в глубине души она догадывалась, что это не тот человек, которого она видела в Вероне. Между тем Луиджи махнул рукой, и музыканты заиграли снова, как ни в чем не бывало.

– Не нравится мне этот Камило, – сказал ей Луиджи, когда они после праздника возвращались домой. – И смотрел он на тебя как-то нехорошо.

– Ты что, уже ревнуешь? – рассмеялась в ответ Маричела. – Мы его совсем не знаем! Если он в другой раз придет, познакомимся с ним получше, посмотрим, что за человек!

Луиджи ничего не сказал ей в ответ. Но когда они вернулись домой, Маричела сообщила тете Деменции, что встретила на площади сына того самого вельможи, который переехал из Тосканы, и что молодой человек сам подошел к ним познакомиться.

– О нем уже весь город говорит, – ответила тетя Деменция. Завидный жених! Из богатой семьи! Говорят, он к тому же и красавец?

– Да, это правда, – ответила девушка. – Очень красивый парень. Наверное, все девушки в городе уже бегают за ним!

– А зачем он к вам подходил? – поинтересовалась женщина.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8