Оценить:
 Рейтинг: 0

Иррациональное убийство

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Знаете, чем мне нравятся эти ужины? Никогда не знаешь, кого встретишь. Это могут быть как известные ученные, так и политики. За столом обычно говорят о политике, обсуждают последние выставки. Преподаватели активно интересуются гостями и задают много вопросов, да вы и сами скоро все увидите.

– Вот про много вопросов лучше не надо.

– Не смущайтесь, ваш английский очень хорош, да и я рядом. Только будьте готовы: как только вы скажете, что вы писательница, интерес к вам возрастет во сто крат.

– Ну, успокоили, – вздохнула Рита и стала мысленно готовить речь.

Через какое-то время гостей пригласили в комнату, где было налито белое вино и шерри, затем в холл вошли студенты.

Этот ужин носил название Formal dinner (ужин для студентов, преподавателей и приглашенных гостей).

Такой ужин проходит несколько раз в неделю в холле колледжа. Есть так называемый high table (стол, стоящий на возвышении, за которым сидят преподаватели и их гости). Они заходят в холл первыми, и когда Рита вместе с остальными зашли в холл, все присутствовавшие на ужине студенты встали. За столом все расселись согласно этикету. Рядом с каждым fellow, по обе стороны, рассаживались его гости. Рита села по правую руку от Энтони.

Она старалась запечатлеть в своей памяти как можно больше мелочей. Сервировка состояла из серебряной посуды, повсюду стояли серебряные кувшины с водой, перечница, солонка, подсвечники с высокими свечами. Как позже рассказал Энтони, это все принадлежало колледжу на протяжении многих лет и, безусловно, являлось их гордостью.

На столе перед каждым приглашенным лежал список всех присутствующих high table и меню ужина. Перед выступлением Mastera все встали.

Master (директор колледжа) сел во главе стола и начал читать молитву, затем все сели и начали разливать вино. По этикету high table получает вино более качественное, чем студенты.

Рита быстро осушила бокал, и ей налили еще. Уже много позже она узнала, что вообще до стартера принято выпивать только один бокал. Стартером являлся poors soup – так называемый суп бедняков. Это исторически сложившийся рецепт супа, который колледж выдавал беднякам в прежние времена, и эту традицию сохранили в виде подачи блюда на таких ужинах. Суп состоял из моркови, горошка, капусты и небольшого количества мяса. Выглядел он никак, но Рита заставила себя его проглотить, дабы проявить уважение. На вкус он был такой же, как и на вид, короче – никакой.

Энтони тактично шепнул на ухо Рите, что есть надо в темпе, нельзя долго рассиживаться, поскольку длится ужин всего час, и все должны закончить одновременно. Только сейчас Рита заметила, что и вправду все едят достаточно быстро, в другой ситуации она подумала бы, что все куда-то спешат или очень голодны.

Затем принесли второе блюдо. Главный официант на протяжении всего ужина следил за главным столом. После второго блюда, для того чтобы официант понял, что вы предпочитаете, необходимо определенным образом положить нож. Это означало, хотите вы десерт или сыр.

Когда прошел час, зазвучал колокол, и все встали. Master зачитал молитву. Первыми вышел high table, за ним последовали все остальные гости. Все вышли в отдельный зал, где можно было выпить кофе и чай.

Только сейчас Рита смогла перевести дух и немного расслабиться. Она с интересом стала рассматривать гостей.

– Добрый вечер, Энтони. Познакомь меня с твоей дамой.

Рита повернулась на голос. Перед ней стояла дама лет 50, с очень короткой стрижкой и с такой же короткой челкой.

На ней было много дешевой бижутерии, и это придавало ей немного комичный и нелепый вид. Она напоминала куратора по искусству или дизайнера. Маленькие глазки в круглых очках с интересом рассматривали Риту.

– Добрый вечер, Викки. – Энтони слегка наклонился и пожал даме руку. – Познакомьтесь, это Рита – писатель.

– Ваууу, невероятно, а в каком жанре вы пишете? Рита поздоровалась и произнесла:

– В детективном.

Викки оживилась еще больше, а Энтони так посмотрел на Риту, что она сразу поняла: это то, о чем он ее предупреждал.

Викки взахлеб стала рассказывать, как она обожает детективы, при этом она описывала круги глазами и активно жестикулировала. Рита пару раз чуть не рассмеялась, вовремя взяв себя в руки, настолько комично она выглядела.

– Знаете, я по натуре тоже творческий человек, а всю жизнь занимаюсь антропологией. И еще, скажу вам по секрету, очень уважаю хорошее вино. Вы непременно должны прийти ко мне в гости, у меня отменные запасы, и вообще нам будет о чем поговорить, творческие люди должны держаться друг друга. Жду вас завтра в 7 вечера. – Викки сунула в руку Риты визитку и исчезла так же неожиданно, как и появилась, не дав возможности Рите принять или отклонить ее предложение. Рита так и осталась стоять с визиткой в руке, немного ошарашенная.

ГЛАВА 7

Проснувшись на следующее утро, Рита была в замешательстве. Что делать с приглашением Викки? Но потом поняла, что игнорировать его было по меньшей мере нетактично, да и на ужине она смогла бы получить столь необходимую ей информацию.

Дождавшись назначенного времени и прикупив хорошую бутылку вина, Рита стояла на пороге дома, указанного на визитке. Домик был двухэтажный, небольшой, но очень ухоженный, с маленьким садиком и ведущей к порогу дорожкой, засыпанной гравием. Не успела Рита позвонить, как дверь отворилась.

– Я знала, что вы придете, другого варианта я не рассматривала! Очень, очень рада! – Викки встретила Риту, как старую знакомую.

На Викки был надет огромный сарафан, колготки в сеточку, и все та же неизменная дешевая бижутерия. На обеих руках громоздилось по три браслета на каждой. Невероятно, как они ей не мешают! Выглядела она еще более нелепо, чем вчера на ужине. Но эта непосредственность и комичность ее образа как- то притягивали Риту. Ей хотелось узнать ее получше.

Извинившись за свой не совсем хороший английский, Рита протянула вино.

– О, хороший выбор, угодили, проходите же в дом, не тушуйтесь, – слово «не тушуйтесь» она произнесла на русском. Рита улыбнулась.

– Я неправильно произнесла? – поинтересовалась Викки, слегка смутившись. – Это я услышала у одного своего русского студента, и это слово, уж не знаю почему, мне жутко понравилось, и теперь я как дурочка вставляю его куда ни попадя.

– Нет, простите. Просто как-то неожиданно прозвучало.

– Значит, я молодец! – гордо произнесла Викки, и женщины шагнули в дом. Она начинала нравиться Рите все больше.

– Я, конечно, как преподаватель колледжа могла жить на территории, но этот домик мне перешел от родителей, и после их смерти я так в нем и осталась. Я старомодна и консервативна. Но главное, вы сейчас увидите мой винный погреб, – при этих словах Викки загадочно улыбнулась и подмигнула Рите.

– Вперед, за мной, мой новый друг!

Рита не ожидала увидеть в таком небольшом доме такой огромный погреб, он был сплошь заставлен бутылками, причем многие из них порядком запылились, что говорило об их долгом пребывании в этом месте.

– Мое преподавание в таком престижном колледже дает мне одно несомненное право: приобретать эксклюзивное вино из погребов колледжа, а его, скажу вам по секрету, в маркете не купишь. Так, – Викки обвела взглядом полки, – на чем мы сегодня остановимся? Пожалуй, рислинг будет самое то, как вы относитесь к белому сухому?

– Положительно.

– Я так и думала. Мы с вами поладим. – Викки передала две бутылки Рите, сама тоже прихватила две.

Вечер стал многообещающим.

«Хватило бы здоровья», – только и смогла подумать Рита.

На столе стоял поднос с виноградом, нарезанные фрукты и плата с несколькими видами сыра.

Разлив вино в огромные бокалы, в каждый из которых входила практически половина бутылки вина, дамы чокнулись.

– Поехали, – по-русски произнесла Викки, сделав характерные круговые движения глазами, и засмеялась.

– Это тоже от русских студентов? – Рита засмеялась в ответ.

– Нет, не угадали, это я на одном конгрессе по антропологии сидела рядом с русскими преподавателями, и они перед тем, как поднять очередной бокал, говорили – поехали. Я думала, почему они все время говорят «поехали», но продолжают сидеть за столом, а не встают и не едут? Я задала этот вопрос им в конце вечера, они долго смеялись и объяснили мне значение этого выражения. Мне всегда было интересно узнать, как пишутся книги, особенно детективы. Это же план выстроить надо, чтобы цепляло. По мне, так это чертовски сложно. Это как в голове должно все сложиться, чтобы закрутить, а потом все размотать. Вау, как интересно! А как вы стали писательницей?

– Если честно, я и сама не знаю, все как-то само собой получилось. Главное – прислушиваться к себе, понимать свои потребности, не бояться учиться новому, неизведанному, ведь дорогу осилит идущий, не помню кто сказал, кто-то из великих.

– Повторите еще раз, я запишу. Мне так нравятся некоторые русские выражения. – Викки достала блокнот и записала. – Я даже не буду его убирать, сто процентов вы выдадите еще много всего интересного для моего блокнота.

– А вы знаете Роберта? – Рита постаралась перевести разговор в интересующее ее русло и избежать разговора о начале ее карьеры в роли писательницы детективов, поскольку они ей изрядно надоели.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13

Другие электронные книги автора Марина Галевска