– Сначала в сад, а потом мог куда угодно шмыгнуть… Я бы на его месте под развалины сарая забился. Оттуда его ни за что не вытащить.
– Логично…
– Именно. Поэтому или подключаешь все свое красноречие, или сегодняшняя поездка коту под хвост.
– Намекаешь, что если я не уговорю девочек ехать без него, вы останетесь?
– Без вариантов. Ехать двести километров с рыдающими озорницами – уволь…
– Если бы они рыдали из-за домика, то ты бы поехал, а если из-за кота, то не поедешь? – прокручивая в голове возможные варианты поимки кота, с усмешкой поинтересовалась она.
– Если б они начали рыдать из-за домика, я бы наподдал обеим, и рыдать они бы быстро перестали. Ну а кот, как ты понимаешь, дело другое…
– И тебе не лень будет разгружать машину?
– А я не буду разгружать, пусть так стоит. Я только продукты выну, они наверху.
– Ладно, бери переноску. Попробуем для начала хотя бы сделать вид, что ловим… А дальше видно будет. Вдруг поймать все же удастся…
– Лучше б удалось, завтра матч кречеты с гризли, а в воскресенье трансляция заключительного этапа гонок. Так что, либо сегодня…
– Либо девочки в деревню к твоим родителям вовсе не едут, – хмуро докончила за него она.
– Ну почему же… – подбирая валяющуюся около машины переноску, усмехнулся Брюс. – К родичам я их отвезу по любому, мать давно просит, только уже не в ближайшие дни… Кстати жаль, что ты не едешь. Мать говорит, у них там воздух просто целебный, и ты быстро бы пришла в норму.
– Я не могу пока ездить в машине… не могу, – женщина нервно сглотнула и отвернулась.
– Лу, за рулем же буду я. Ты можешь сесть на заднее сиденье и закрыть глаза… Ну чего ты боишься? – в голосе Брюса послышались ласковые нотки.
– Брюс, давай не будем об этом. Я не еду, и это больше не обсуждается. Лучше пошли, попробуем кота выманить, – она решительным шагом направилась к развалинам старого сарая в самом дальнем углу сада.
Подойдя к покосившемуся остову, она присела на корточки и постаралась сосредоточиться. К ней тут же подбежали близняшки:
– Мам, ты думаешь, он здесь? А можно мы вон ту доску отдерем посмотреть? – Каролина, уже улегшись на землю, пихала руку в небольшую щель, а Сьюзен чуть поодаль дергала доску снизу.
– Осторожней, там могут быть крысы, – тихим голосом проговорила она, пытаясь абстрагироваться от вновь нахлынувшего раздражения.
Девочки тут же с визгом отскочили от сарая и подбежали к отцу:
– Пап, пап, там, правда, живут крысы? Ты ведь говорил, что у нас в саду крыс нет. А мама говорит: там крысы. А крысы, они кусаются? А что будет, если крысу схватить за хвост нечаянно? – моментально забросали они его вопросами.
– Мама говорит: могут быть крысы, это не значит, что они есть, – усмехнулся тот, – я вот пока еще ни одной не видел. Но в любом случае осторожность не повредит, и даже нечаянно за хвост крысу лучше не хватать. Крыс вообще лучше не трогать.
– Чем о крысах разговаривать, лучше ты Каролина молоко на блюдце принеси, а ты Сьюзен – фонарик, – изо всех сил пытаясь унять нахлынувшую злость, с улыбкой проговорила женщина и отвернулась, чувствуя, что её улыбка грозит превратиться в злобную гримасу.
Как только девочки убежали, она вновь постаралась сосредоточиться. Кот сидел под центральной балкой сарая. Она переместилась правее, так что оказалась прямо перед его мордой, и, присев и сконцентрировавшись, тихим голосом позвала:
– Кис-кис-кис…
Сзади кота с громким шлепком на землю упала полусгнившая доска, и тот с испуганным воплем выскочил из-под сарая прямо ей в руки.
– На, держи! – крепко сжимая выдирающегося кота и стараясь не попасть ему под когти, она повернулась к удивленно глядящему на неё Брюсу.
– Ловко ты его, – одобрительно хмыкнул он, хватая кота за шкирку и под его недовольное «мяу» быстро запихивая в переноску. – Это как же у тебя так получилось?
– Случайно, – отряхивая измазанное кошачьими лапами платье, едва заметно усмехнулась она в ответ.
– Что ж, озорницы будут рады, – перехватив поудобнее переноску, он повернулся к машине и после небольшой паузы, не оборачиваясь, тихо добавил со смехом: – Хотя наверняка огорчатся, что не видели, как ты ловко извлекла его оттуда.
В это время к ним навстречу из дома выбежали девочки:
– Вот, мама, мы несем! И фонарик, и молоко!
– А мы уже поймали его. Можете забирать своего беглеца, – отец протянул им переноску.
– Ой… вы уже… надо же… А как у вас получилось? Он сам вышел? Да? – подхватив переноску, тут же весело загомонили те.
– Наша мама, словно фокусник, взмахнула рукой, сказала: «кокс-фокс-брокс», и Персик тут же прыгнул ей на руки. Это было незабываемое зрелище, – лукаво подмигнув им, проговорил Брюс.
– Ой, мамочка! Ты именно так и сказала? Он идет на этот призыв? Да? Прямо прыгнул к тебе? А почему ты не при нас его так позвала? Нам ведь тоже хочется посмотреть фокус… Ты покажешь нам его еще? – чуть не уронив переноску снова, близняшки ринулись к ней.
– Ваш папа шутит, – натянуто улыбнулась она. – Я его позвала обычным «кис-кис-кис», просто в этот момент его что-то напугало, и он выскочил из-под сарая прямо на меня, а я успела его схватить. Это было совпадение, а не фокус. Поэтому лучше крепче держите переноску. Если ваш кот снова убежит, я его вряд ли сумею еще раз приманить, – женщина направилась к дому, подняв по дороге блюдце и фонарик, на радостях брошенные девочками в траву.
– Лу, ты не хочешь проводить нас? – окликнул её Брюс.
– Я сейчас вернусь, только фонарик в дом отнесу, – отозвалась она, поднимаясь по ступенькам и мысленно вознося хвалу небесам за то, что столь долгие сборы, похоже, наконец, подошли к концу, и вскоре она сможет остаться одна. Однако её радость была недолгой.
– Мамочка, мама! Иди скорее сюда! – едва она успела подняться по лестнице, раздалось со двора.
Нацепив на лицо фальшивую улыбку, она быстро спустилась:
– Что случилось?
– Мамочка, смотри! Персика тошнит, и он кашляет! Он, наверное, съел что-нибудь в грязи под сараем. Мам, а может, он крысу съел, раз его так колбасит?
– Ну что за выражения, Сьюзен, где ты их только нахваталась? Что значит твое «колбасит»? – вернувшись к машине и склонившись над переноской, в которой кот, весь выгнувшись, изрыгал из себя сгустки слюны, женщина раздраженно поморщилась.
– А так папа всегда говорит… и мальчишки соседские тоже… – удивленно пожала плечами девочка.
– Ну и очень плохо, что они так говорят. Нет такого слова. И тебе я рекомендую его не употреблять, – она раскрыла переноску и вытащила кота. Потом повернулась к Брюсу: – Держи его за задние лапы!
Дождавшись, чтобы тот выполнил требуемое, она уверенным движением, схватив кота за голову, надавила на скулы, вынуждая раскрыть рот, и пальцем свободной руки влезла в пасть. Кот захрипел и весь выгнулся.
– Лу, что ты с ним делаешь? – Брюс с ужасом смотрел на нее.
– Проверяю, не подавился ли он чем, – спокойно ответила она, надавливая на горло кота и извлекая из его пасти маленький пластмассовый шарик. – А вот и виновник переполоха.
После чего сунула с трудом восстанавливающего дыхание кота в руки Брюса и повернулась к девочкам: