Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказка о трех привидениях, Лилии и господине Филькове. Невероятные приключения!

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А правда ли, что это облачко на фотографии в газете и есть настоящее привидение?

– А вам не было страшно, когда вы охотились за привидением?

– Когда вы предоставите на обозрение публике еще двоих привидений?

– Можем ли мы увидеть пойманное вами привидение вживую?

Господин Фильков, тоном «бывалого охотника за привидениями», отвечал:

– Скоро я представлю жителям нашего города уникальное зрелище – живое привидение! Однако спешу предупредить, билет на это шоу будет стоить недешево! Но что значат деньги по сравнению с возможностью увидеть настоящее привидение!

Купаясь в лучах славы и всенародного внимания, господин Фильков не желал вспоминать о Лилии, он и не думал, что она способна вызволить малышку – привидение из неволи. Напротив, воодушевленный успехом, он жаждал заполучить и двух оставшихся, взрослых, привидений, правда, еще не знал, как это осуществить.

Каждый день господин Фильков открывал первую стенку «почтового ящика», но видел лишь маленькое розовое облачко. Карина не желала принимать свой истинный облик. Потому неудивительно, что вскоре до ушей господина Филькова донеслись язвительные реплики служителей пера:

– Что-то не видно, что господин Фильков поймал именно привидение. Немудрено взять ящик, напустить туда туман и выдать все это творение за потустороннее существо.

Даже редактор газеты «Дни города», господин Круглов, начал требовать от соратника, чтобы тот представил, наконец, настоящее привидение, а не облако тумана за прозрачной стеной ящика. Но господин Фильков ничего не мог поделать. Сколько ни кричал он, обращаясь к Карине: «А ну, предстань в своем истинном облике!», сколько ни угрожал поймать и ее родителей, если она не подчинится, все было зря.

Журналисты начали забывать господина Филькова. Мало того, в прессе стали появляться статьи о том, что пойманное им привидение и не привидение вовсе, а имитация оного.

Господин Фильков впал в уныние. Бесперебойно звонивший в прежние времена телефон молчал и молчал.

– Меня забыли, – жаловался «охотник за привидениями» своему отражению в зеркале, – они думают, я все выдумал. Но привидение в ящике настоящее! Очень жаль, что я не могу доказать этого!

Господина Филькова разбудил телефонный звонок.

– Добрый день, – раздался в трубке приятный мужской голос, – меня зовут господин Древин, я журналист областной газеты «Наши новости». Могу ли я встретиться с вами, чтобы взять интервью?

– Д-да, несом-м-мненно, – заволновался покинутый всеми господин Фильков, – когда вам будет угодно, в моем доме… Вы можете сфотографировать привидение, да – да…

– Что ж, договорились, – последовал ответ, – я прибуду в ваш дом в три пополудни.

На том и порешили.

Неожиданный телефонный звонок изменил настроение господина Филькова. Он вновь воспрял духом и поверил в себя.

Журналист областной газеты «Наши новости» оказался пунктуален: не успели часы пробить три, как раздался звонок в дверь. Господин Фильков сам бросился открывать. На пороге стоял неизвестный мужчина, судя по виду, журналист.

– Добрый день, – поздоровался визитер и представился, – я – господин Древин, репортер газеты «Наши новости». Я хотел бы сделать репортаж о вас и вашем трофее – привидении.

– Да – да, – учтиво отворив дверь пошире, ответил господин Фильков, – проходите, пожалуйста, располагайтесь. Кофе, чай?

– Нет, нет, – проходя в просторную гостиную, вежливо отказался посетитель, – я хотел бы сразу приступить к делу. Где вы держите пойманное привидение?

– В комнате наверху, – с готовностью отозвался «охотник за привидениями», – но, может быть, сначала кофе?

– Хорошо, – согласился журналист, – если вы настаиваете, я выпью кофе. Однако, не здесь, а в комнате наверху, там, где вы держите привидение.

– Должно быть, у вас много дел, раз вы так торопитесь, – предположил господин Фильков, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Гость следовал вслед за ним. – Вам нужно написать статью обо мне к завтрашнему утру, не так ли?

– Совершенно верно.

«Охотник за привидениями» и работник областной газеты вошли в комнату, журналист занял место на софе, а хозяин дома, взяв в руки пульт, открыл с его помощью первую стенку ящика, где томилось привидение. Господин Древин поднялся и, сохраняя хладнокровие, сделал несколько снимков представшего за прозрачной стеной ящика облачка. Господин Фильков следил за репортером, затаив дыхание. Он боялся, что и этот журналист скажет вдруг с усмешкой: «Неужели это облако и есть привидение?» Но Древин продолжал работу: фотографировал, записывал что-то в блокнот, и словно забыл о том, что находится в комнате не один.

– Простите, вы будете задавать мне вопросы? – наконец, не выдержал господин Фильков, – полагаю, статья обо мне не может возникнуть без интервью.

– А вы разбираетесь в журналистике. – Не без иронии произнес репортер, продолжая снимать, – Однако, не волнуйтесь. Будьте любезны, принесите кофе и мы начнем интервью.

Господина Филькова не пришлось долго упрашивать. Стараясь угодить гостю, он мгновенно испарился из комнаты. Ну, а господин Древин только этого и ждал. Он неожиданно схватил пульт и привел в действие механизм ящика. Прозрачная стена медленно поднялась и маленькое привидение осторожно вылетело наружу.

Карина взглянула на своего освободителя и едва не завизжала от восторга:

– Папа! Это ты? Как чудно придумано: проникнуть в дом господина Филькова под видом журналиста и освободить меня!

– Тише, Карина, – предостерег дочь Логас, – а это действительно был он, – пора уходить, пока господин Фильков не явился вновь.

Папа-привидение взял дочь за руку и они вдвоем вылетели в окно.

Все прошло без сучка и задоринки.

Стоя посреди опустевшей комнаты, господин Фильков беспомощно озирался вокруг. Где же журналист? Почему открыт ящик и куда же делось пойманное с таким трудом маленькое привидение? Неужели его обманули и журналист областной газеты и не журналист вовсе, а… привидение?! Господин Фильков в ужасе прикрыл рот ладонью. Он был один на один с привидением и даже не догадывался об этом!!! И «горе – охотник за привидениями», не откладывая дела на потом, позвонил редактору газеты «Дни города» господину Круглову.

Скоро новость о том, что маленькое привидение сбежало от своего поработителя, да не просто так, а с помощью другого, взрослого привидения (которое так умело изобразило человека, что никто не заметил подвоха) облетела весь городок. «Осторожно, привидения умело маскируются под людей и кто знает, возможно, человек, который едет с вами в трамвае, и есть привидение? Будьте внимательны, сохраняйте бдительность и если заметите что-нибудь подозрительное в случайно встретившемся вам человеке, не молчите! Безопасность нашего города прежде всего!» – предостерегали местные газеты, журналы и радио.

Взбудораженные новостью, жители городка насторожились. Они с подозрением поглядывали друг на друга и в каждом встречном видели привидение. И, конечно, следуя предостережениям журналистов, люди не молчали. Бедняга господин Фильков, сколько же ложных сообщений пришлось ему выслушать! Казалось, будто весь город населен привидениями, только никто об этом не догадывается, ведь они так умело маскируются!

Да, обстановка в городке накалилась.

Но во всей этой суматохе Лилия и ее дом на окраине дороги были забыты. Забыты, да только не господином Фильковым.

– Люди слишком быстро поддаются панике, – произнес за завтраком Логас, – им ничего не стоит сделать бурю из ничего.

– Ты включишь это утверждение в свою книгу, Логас? – поинтересовалась Лилия.

– Мы, привидения, более хладнокровны.

– Однако, Логас, все это потому, что у нас есть кое-какие преимущества: мы можем проникать сквозь преграды, можем летать по воздуху, можем превращаться в облако, – словно оправдывая людей, возразила Анна, – привидения и люди – разные существа.

– Люди временами так смешны! – хихикнула Карина, уплетая пирожное, – но ты, Лилия, особенная. Не такая как все люди!

Лилия ласково улыбнулась в ответ. «Как чудесно, что Карина снова дома!» – подумала она.

– И все же паника, поднявшаяся в городе, нам только на руку, – отметил Логас, – никто не пытается увидеть нас, что-то выведать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6