Оценить:
 Рейтинг: 0

Компаньонка

Год написания книги
2019
1 2 3 4 5 ... 25 >>
На страницу:
1 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Компаньонка
Мариша Кель

Молодая вдова графиня Мари Валевская осталась с маленьким сыном и матерью, не имея средств к существованию. Предложив свои услуги в качестве компаньонки для дочери князя Ольденбургского, она решает пойти на обман, дабы получить это место.Мари представляется дальней родственницей, почтенной вдовой высокого возраста и строгих правил. Но её маскарад разоблачён князем Ольденбургским, без того уже ставшим жертвой женского обмана, и этот провал грозит Мари неприятностями и душевными страданиями.Это захватывающая история, где каждый герой пройдёт по пути нежных чувств и глубоких тайн. И, да пребудет с ними любовь, ибо она сильна, как смерть.

Пролог

– Ночь наиболее темна перед самым рассветом, – сказал мужчина, закинув руки за голову, и обратил свой взгляд к женщине, что лежала рядом. Она любовалась им, и об этом говорил её восхищённый взгляд.

– Я не люблю рассвет, – сказала она.

– Почему?

– С рассветом ты меня покидаешь…

Мужчина потянулся к женщине, и она покрыла поцелуями его красивое лицо.

Мужчина втянул носом воздух и скривился. В этот момент жестокость проявилась в его чертах.

– Постой, – приостановил он свою обожательницу.

– Ты чувствуешь?

– Что? – зачарованно спросила она.

– Дым! – Мужчина соскочил с кровати. – Запах дыма…

Мужчина еще раз втянул воздух.

– Так и есть! – подытожил он и кинулся к входной двери.

Распахнув двери настежь, мужчина выругался, увидев коридор, что ведёт к выходу. Охваченный огнём, он был беспросветен из-за чёрного дыма.

– Чёрт! – ещё раз выругался он и захлопнул дверь.

Женщина всё ещё лежала на кровати и смотрела на любовника обезумевшим взглядом.

Мужчина схватил табурет и швырнул его в окно. Стекло задребезжало и разлетелось на тысячи мелких осколков.

Он высунулся в разбитое окно и стал примеряться.

– Нет, – произнесла женщина упавшим голосом. – Не оставляй меня…

Мужчина оглянулся и встретился взглядом с глазами, полными слёз.

– Не оставляй… я умру…

Мужчина с нежностью посмотрел в лицо, которое ещё недавно целовал.

Он отвернулся от этого лица и посмотрел вниз. Потом залез на окно и спрыгнул в темноту…

Женщина подбежала к окну и глянула вниз. Её зрачки расширились от ужаса высоты… Она закричала:

– Помоги мне… Пожалуйста, не оставляй…

Совершенно бледная, она отступила от окна вглубь комнаты.

– Не оставляй… не оставляй меня… – прошептала она.

Все шепча эти заветные слова, она оседает на пол. Её душит приступ кашля из-за дыма, быстро наполняющего комнату. Сидя на полу, женщина закрывает глаза.

– Кити… моя Кити…

По её лицу катятся слезы, она теряет сознание.

Огонь с жадностью охватил кровать и ковры в спальне, перебрался на портьеры и начал подкрадываться к волосам женщины, разметавшимся по ковру. Вскоре вся комната заполыхала и утонула в огне.

Ночную тишину наполнили крики отчаяния и паники. Со всех окрестностей сбежались те, кто успел проснуться, и им ничего не остаётся, как бездейственно смотреть на голодное пламя, пожирающие Ольденбургское поместье.

Глава 1

Дилижанс остановился в роскошном поместье у особняка князя Ольденбургского. Из дилижанса выходит женщина с саквояжем и коробками. Нацепив на нос пенсне и опираясь на трость, она пытается идти, прихрамывая, и бормочет себе под нос приветственную речь. Женщина нервничает и постоянно поправляет пенсне. Периодически окидывает взглядом обширные владения, её тревога усиливается. В определённый момент она останавливается, делает глубокий вдох и более уверенно, прихрамывая, подходит к массивной двери парадного входа.

Двери распахиваются, и на пороге возникает мужчина лет пятидесяти, худощавый и длинный. С виду напоминающий седую сороку. Управляющий Гордей недоброжелательным взглядом окидывает женщину, что стоит перед ним.

– Добрый день, сударыня. Вы находитесь во владениях князя Ольденбургского. Что вам угодно, сударыня?

В это время из почтового дилижанса выходит возница с пачкой писем. И отдав почту управляющему, кивнув ему в знак приветствия, направляется к лошадям и, взяв их под уздцы, ведёт на задний двор.

Женщина, взглянув на письма, занервничала ещё больше. Закусив губу, она как бы замерла, и мысли унесли её далеко.

Мари впервые усомнилась в правильности своей затеи. Пару месяцев назад она написала письмо к князю Ольденбургскому с предложением стать компаньонкой для его единственной дочери Кити. Мари неделю обдумывала содержание письма. Оно должно было быть ненавязчивым и в то же время трогательным и взывать к сочувствию и состраданию. И вот что вышло:

«Многоуважаемый и почтенный князь Ольденбургский, пишет к Вам дальняя родственница по линии Вашей супруги. Мой муж, ныне покойный, граф Валевский приходился двоюродным братом Вашей супруги, княгини Ольденбургской. Единожды мы бывали с графом в Вашем поместье, и я помню маленькую, очаровательную Кити. Увы, дети слишком быстро растут, дорогой князь. До меня дошли известия, что Вы озадачены поиском подходящей кандидатуры для прелестной, повзрослевшей Кити в качестве компаньонки. Спешу Вас уведомить, милейший князь, что я почту за честь, и даже более того, считаю своим долгом, помочь Вам в этом. Мой супруг ушёл из этого мира вслед за несравненной княгиней, своей сестрой и Вашей женой. О, маленькая Кити… Нет слов, чтобы описать, как скорбит моё сердце… Я уже более года как нахожусь в статусе почтенной вдовы и прошу у Вас возможности вновь обрести смысл жизни – вновь стать нужной и полезной. Уверена, мы найдём общий язык с Кити и я смогу подарить ей хотя бы часть своей душевной заботы и любви.

    С безграничным уважением к Вам и надеждой, графиня Валевская».

Ответ князя не заставил себя долго ждать:

«Здравствуйте, графиня. Честно признаться, не припомню ни Вас, ни Вашего супруга. Но действительно знаю, что у ныне покойной княгини был брат. Тот был картежник и мот. Стало быть, так: я Вас не приглашал… и не приглашаю.

    Князь Ольденбургский».

Да, к сожалению, князь ответил грубо и категорично. Именно это заставляло Мари сейчас нервничать. Уж не говоря о том, что она опустилась до обмана, если называть вещи своими именами. Мари ничего не осталось, как пойти на этот некрасивый поступок.

Мари пришлось отвлечься от своих грустных мыслей. На неё выжидающе смотрел все тот же мужчина – управляющий поместьем, как понимала Мари. Мари сделала глубокий вдох и, нарочно понизив голос, повелительно произнесла:

– Доложите князю, что прибыла графиня Валевская. Он меня пригласил и ожидает. Ужасно устала в дороге…

Управляющий моргнул пару раз и пуще прежнего уставился на Мари.
1 2 3 4 5 ... 25 >>
На страницу:
1 из 25