Дзоригами и Тётимбаке прячутся под навесом на крыльце старого дома, тихонько, чтобы хозяева не заметили, Тётимбаке бормочет что-то в утешение, что, может, хозяева рады будут, ну ты им подскажешь, который час, а может, у них света нет, масло кончилось, так я пригожусь… Дзоригами смеется, у тебя у самого масла нет, а туда же…
Молчат.
Потихоньку оплакивают Моридзини, который разбился.
Тётимбаке заводит Дзоригами, Дзоригами говорит, надо бы тебе где-нибудь масла раздобыть. И мне тоже.
Дождь кончается.
Легкая морось висит в воздухе.
Больше не надо искать Каракаса-обакэ, – говорит Дзоригами.
Больше не надо искать Каракаса-обакэ, – говорит Тётимбаке.
Потихоньку заглядывают в дом, видят бутылек с маслом на кухонном окне, Тётимбаке жадно пьет масло, спохватывается, поит Дзоригами.
Устраиваются на ночлег.
Тётимбаке озаряет улицу тусклым светом, наконец, спрашивает то, о чем давно хотел спросить.
– А ты… давно его ищешь?
– Три года уже, – вздыхает Дзоригами.
Тётимбаке вздрагивает:
– Так может… его уже и в живых…
– Чш-ш-ш, – Дзоригами сердится, скрежещет всеми своими шестеренками, слышать не хочет такие ужасы.
Тишина.
Слышно, как звенят цикады.
А ты как давно ищешь, спрашивает Дзоригами.
Пять лет, откликается Тётимбаке.
Надо искать, говорит Дзоригами.
Надо искать.
И понимают, что ничего не найдут, что ищи-свищи, хоть весь свет обойди, не найдешь.
Здесь, – говорит Дзоригами.
Здесь, – говорит Тётимбаке.
Смотрят, еще не верят себе, когда видят большой дом, празднество там какое-то, Сецубун, люди выскакивают на улицу в костюмах чертей, крики слышны по дворам, Они ва-а-а сото! Фуку ва-а ути! – радуются чему-то…
А там мой, говорит Дзоригами.
А там моя, вторит Тётимбаке.
А пошли, говорит Дзоригами.
А как, спрашивает Тётимбаке.
А что такое?
А то такое. Ты думаешь, они просто так песни поют, пляшут? Они же злых духов из дома выгоняют, маке-маке, цукумогами…
И чего, спрашивает Дзоригами.
И того, отвечает Тётимбаке, а мы с тобой кто, не цукумогами, что ли?
Дзоригами задумывается, первый раз задумывается, она – кто.
Смотрит туда, где в доме он.
Смотрит…
…не выдерживает, от волнения бьет полночь, потом четверть девятого.
Пошли, говорит Дзоригами. Ты не пойдешь, я пойду.
Идут.
Тётимбаке ищет её, мелькает по комнатам, осторожно, чтобы не подпалить стены или ширмы, наконец видит ту, которую искал, замирает, чтобы не спугнуть…
Дзоригами буквально врезается в своего хозяина, звенит всеми шестеренками-колокольчиками.
– Вы представляете… удивительное событие случилось сегодня, как раз в Сецубун я нашел напольные часы, которые потерял при переезде!
– Сдается мне, вы их просто-напросто оста…
– …глупости, разве можно оставить такое сокровище? Они достались мне еще от покойной прабабушки…
– …это просто невероятно… Сегодня как раз изгоняли старые вещи… И сегодня же я нашла старый фонарь, он висел на крыльце моего дома когда-то давно…
– …и куда же он делся?
– Ой, знаете, ужасная история, его похитили.
– Насколько я слышал, вы сами…
– …что вы, какие глупости, разве можно выбросить такой драгоценный фонарь!