Оценить:
 Рейтинг: 0

Империя Бермудской земли. Смена власти

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 20 >>
На страницу:
5 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Этим же вечером Найт и Катастрос перепрятали посох Икара в пещеры, где находился мой алтарь. Это место открывал только один ключ, который большую часть времени находился только у меня, поэтому за сохранность этого артефакта можно было быть спокойными. Я же, дослушав в оставшееся время тех, кто желал моей аудиенции, предпочла этот вечер скоротать в библиотеке крепости.

Это место хоть и находилось под землей и не имело окон, однако освещалось очень хорошо множеством факелов, свечей и магическими шарами. Моя библиотека – это мечта любого книголюба. Поравняться с ней могут, пожалуй, только множественные читальные залы Авксения, но те отдают занудной научностью и неоригинальностью белого мрамора (будто больницы или какие-нибудь школьные коридоры в моем мире), а здесь же существует волшебство желто-красного цвета и соответствующая атмосфера.

Входя в нее, вы проходите через узкий коридор, вдоль которого также тянутся стеллажи с книгами, и оказываетесь в более просторном зале. Здесь нижние этажи книжных полок делятся вдоль стен на лабиринты, образованные из книжных стеллажей, а также же располагаются лестницы, ведущие на второй этаж. Всего их два. Все помещение довольно обширное и высокое, что также позволяет разместить большое количество разнообразной литературы и всевозможных знаний. Здесь день и ночь трудятся мои слуги и летописцы, убирая, реставрируя книги и ухаживая за всем тем, что здесь находится. А также многие из них ведут и летописи. Здесь также есть несколько постоянных смотрителей, которые всегда знают, где и что находится и к которым можно обратиться за помощью.

Вот и сейчас, я, войдя в золотые двери и спускаясь вниз по золотой и изящной лестнице библиотеки, иду к столу, где что-то пишет один из моих смотрителей. Вообще все они носят черную робу с золотой брошью в виде пера – орудия их труда – в то время как остальные одеты в серые балахоны. Это немного упрощает задачу, если ты потерялся или что-то ищешь: к человеку в сером лучше не подходить, так как он, вероятно, пишет летопись или переписывает какую-то истрепанную книгу, и лучше его от работы не отвлекать. Тогда лучше отправиться на поиски человека в черном, который обязан тебе помочь.

Пройдя по красному ковру от лестницы до стола, я остановилась напротив седого человека с пролысиной на макушке и без бороды. Он на меня даже не посмотрел. Видимо, не посчитал необходимым отвлекаться от своего занятия ради очередного посетителя. Его стол был полон различных бумаг, свертков и перьев. У края стояла изящная склянка с чернилами. Чуть сбоку также стоял золотой канделябр в форме ветвей розы, а по другую сторону висела энергетическая сфера. Эти два источника света мне показались довольно контрастными в одном месте: желтый свет свечей отражал тепло, а белый свет сферы источал холод.

– Вечер добрый, – сказала я властно, – Мне понадобиться помощь в поиске некоторых сведений.

Человек, наконец, медленно поднял голову. На его морщинистом лице отражались все его годы, а также нелегкий род деятельности. Глаза были впалые, под ними были множественные складки. На лбу и в углах рта также находились морщины, говорящие о том, что он редко улыбался в молодости. Нос же у старца был горбатый, от чего я предположила, что он грек. Его лицо сначала выразило полное недовольство тем, что кто-то посмел отвлечь его от работы, но потом, признав в женском человеческом лице свою госпожу, оно вмиг переменилось и наполнилось некоторым испугом.

– Простите, моя повелительница! – он сразу же встал со своего места, роняя перья, едва не опрокидывая все бумаги и свертки, чуть не падая сам. Пока подпрыгивал, старец задел стол, от чего он пошатнулся. В этот момент начали падать чернила и канделябр. Он сразу же начал ловить чернила, а я, вовремя среагировав, не дала упасть свечам.

– Спасибо, Ваше Высочество, – немного успокоившись и расставляя упавшие вещи, сказал он, – Право, не признал Вас. Ваше появление было столь неожиданно. Чем я могу Вам помочь?

Я глубоко вздохнула от его быстрой смены настроения и начала говорить.

– Помнишь ли ты захватчиков-циклопов, от которых была освобождена Империя? – спросила я.

– От чего же я должен забыть? Ведь это началось еще во время моей юности. Тогда много бед произошло – такое долго не забывается.

– Остались ли летописи с того времени? Возможно, карты, планы или еще что-нибудь касательно мира, откуда они прибыли. Все то, что несет информацию об их народе, культуре, обычаях, военной деятельности.

Лицо смотрителя сразу стало мрачным, и он ненадолго задумался. Все его складки на лице стали отбрасывать тени, делая выражение его лица более угрюмым.

– Многие летописцы тогда были убиты, а после победы мало кто делал записи, – он взял канделябр и вышел из-за стола, – Но кое-что все же оставалось.

Мы пошли с ним дальше по коридору и оказались в просторном зале. Мы шли к одной из дальних лестниц. Посреди зала стояли многочисленные столы, за которыми сидели люди в серых балахонах. Между ними, возникая из книжных коридоров и исчезая в последующем в них же, ходили люди в серых и черных одеждах. Все они работали как заколдованные. И я могла бы предположить, что они действительно под каким-то неведомым мне влиянием, если бы некоторые из них, особо любопытные, не поднимали газа на меня. В стенах стояли факелы. На столах, где сидели летописцы, располагались сферы и свечи: где-то толстые – где-то тонкие, в подставках и без них. Света вокруг было предостаточно. Не смотря на большое количество работающих здесь людей, библиотека была наполнена тишиной, нарушаемой лишь шорохом одежды, шагами людей и скрежетанием перьев по бумаге, да периодическим их обмакиванием в чернила.

Мы подошли к дальней лестнице и начали подниматься. Как и та, что располагалась при входе, эта была также сделана из золота и имела изящную тонкую форму. Оказавшись на втором этаже, мы пошли между книжных полок вглубь лабиринта. По мере нашего продвижения, количество людей стало уменьшаться. Наконец, их не осталось совсем, а мы подошли к дальней стене, где среди книжных стеллажей располагалась небольшая площадка со столом и с несколькими стульями.

– Здесь все, что осталось про те темные времена, – смотритель поставил свою ношу на стол, а сам потянулся к окружающим его полкам. Он доставал свитки, книги, бумаги и выкладывал их на стол, открывая их и проверяя перед этим содержимое.

Мне же оставалось наблюдать за происходящим, стоя в стороне. А гора на столе все росла и росла. Наконец, окончив свою работу и еще раз пройдя глазами по книжным полкам, смотритель повернулся ко мне и сказал:

– Это, что есть у нас, моя повелительница.

– Спасибо, – ответила я, присаживаясь за стол, – Ты можешь идти.

– Прикажете не беспокоить, если Вас могут просить? – спросил он, забирая со стола канделябр и делая жест рукой, образуя энергетическую сферу. Все смотрители в какой-то мере являются колдунами: способны призывать энергетические сферы для освещения и ищеек для поиска того, что им нужно. Эти ищейки – те же самые сферы, но способные перемещаться и находить то, что просит владелец. Возможно, и я могу призывать таких – просто никогда не пробовала.

– Нет, веди ко мне.

– Слушаюсь, – почтительно сказал он и удалился в тех же коридорах.

А я принялась за изучение свитков и книг. Я перебирала их один за другим, но ничего нового так и не находила: истории о том, как происходил захват Империи, о том, как обращались с пленниками и солдатами, о том, во что превратилась эта земля после захвата.

Циклопы сперва незаметно высадились в Долине ветра и также пошли через Вечнозеленый лес на Ризас. Никто их не заметил, поскольку в тех краях редко проводили патрули, а Коринф и Рахис они обошли стороной. Бой, где погиб Долорос, состоялся около Рахиса, который в последующем и был захвачен. На следующий же день пал и Ризас. Ошеломленная Империя не ожидала такого и не успела подготовиться. Далее их войско разделилось, и они пошли на Коринф и Сохаг. Разумеется, оба города также пали. Север остался в меньшинстве, поэтому они не имели даже малейшего шанса на победу. После порабощения всех городов Империи, они вернулись к месту высадки, перешли чуть севернее и обосновали Мармашу – крепость и тюрьму для всех тех, кто осмелился восстать против нового правителя.

Всех их привел циклоп по имени Гаргаренсис. Я видела его всего три раза: первый раз мельком, когда только оказалась на Бермудской земле и меня вводили в курс дела; второй раз, когда я оказалась у него в плену и соответственно выдала себя; и в третий раз на поле боя, когда мы сцепились в жестокой битве под Сохагом. Последний раз я его видела мертвым, истекающим кровью на золотых песках под лучами яркого солнца прямо у своих ног. Я одержала победу в этой дуэли, чем отвоевала свою Империю. Он был намного выше и изящнее своих собратьев. Также Гаргаренсис отличался высоким уровнем познания. Он был довольно грамотным стратегом, хорошим командиром, умелым воином, что и делало его очень опасным врагом. Сейчас вспоминая его с некоторым уважением, я припомнила то, что тогда я его очень боялась.

Когда они убили Долороса, то захватили Амулет, но не смогли воспользоваться его силой и спрятали в недрах крепости, где сейчас находимся мы. На что не хватило у Гаргаренсиса ума, так это на то, как подчинить себе необъятную силу Амулета. Кто-то (странное дело, но, кто именно это сделал, нигде не упоминается) выкрал его из Мармашу и вернул Яру. А тот, в свою очередь, и нашел нового хранителя и спасителя Империи.

Все это я неоднократно слышала или читала. Однако я нигде не находила информации, касательно мира, откуда они пришли, их быта и культуры.

«Зря стараешься» – прошептал Хитч в моей голове, – «Ты ничего здесь не найдешь. Те, кто хоть что-то мог знать, давно мертвы: пленники если и уплывали в страну циклопов, то никогда больше не возвращались»

– Может, кто-то хоть что-то да и смог узнать, – тихо ответила я.

«Почему бы тебе не поинтересоваться у своих верных слуг – представителей народа циклопов?»

– Потому, что я неоднократно спрашивала: все те, кто верен мне, являются выходцами Империи и никогда не бывали в том мире. Самим им тоже ничего не рассказывали.

«И почему же ты ему поверила?» – спросил голос уже без прежней насмешливой уверенности. Разумеется, наш разговор перешел на Икара. Было слышно, как он тоже сомневается.

– Ему незачем было лгать.

«Тогда, возможно, тебе пригодятся некоторые сведения»

С этого момента я перестала читать и обратила все свое внимание на Хитча.

«У моего отца был офицер, с сыном которого мы часто тренировались на мечах. Потом его поймали и взяли в плен. И, как мы полагали, увезли в другой мир. Но потом он вернулся: сбежал и пришел к развалинам Ризас. Мы нашли его в одном из читальных залов. Он был будто бы помешан: все бился в холодном поту и озирался с испугом на лице. И постоянно что-то писал. Но нам так и не дал прочитать свои записи. А затем за ним пришли циклопы и убили. Возможно, если он смог сохранить где-то там свои записи, то в них ты найдешь то, что ищешь»

– Да, стоит осмотреть эту библиотеку в ближайшее время. Ты сможешь мне указать на ее месторасположение?

«Нас с тобой объединяет неприязнь к этим поработителям. И если я могу спасти свои родные земли и достояние отца, то сделаю это»

В это время в дальнем крае между книжных полок показались уже знакомые черные одежды и морщинистое лицо, освещенное теплым светом свечей. То оказался уже знакомый мне смотритель. За ним показалась другая фигура: тоже в черном, но более молодая, высокая и статная. Смотритель остановился у края полок, пропуская гостя. Им оказался Катастрос. Он отблагодарил смотрителя, после чего тот поклонился и поспешил удалиться, а Катастрос приблизился ко мне и остановился около стола.

– Мы с Найтом выполнили поручение, – Катастрос протянул мне ключ.

– Очень хорошо, – сказала я, забирая ключ и вновь опуская голову к свиткам, – Спасибо.

Катастрос посмотрел на стопки книг. Взял одну из них и полистал, ознакомившись с содержимым. Потом, вернув книгу на прежнее место, взялся за свиток и посмотрел содержимое в нем.

– Это же истории Империи до Вашего восхождения на престол? – спросил он, с интересом смотря на меня.

– Все верно, – я снова подняла на него глаза и кивнула. Катастрос отложил свиток в сторону.

– Вы верите тому, что он Вам сказал?

– У меня есть на то основания.

Катастрос опустил глаза и покачал головой.

– Что Вы хотите там найти? – спросил Катастрос, кивая на книги.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 20 >>
На страницу:
5 из 20