– Осенняя погода губительна для меня.
Лина-Лин смотрела на таинственного незнакомца с явным любопытством. Он уловил ее взгляд.
– Леди, путешествующая в мужском платье – весьма занятно, – скорее вежливо, чем действительно с интересом сказал он.
– Это все мой зануда-брат, – наигранно вздохнула она. – Говорит, что не хочет отбиваться от женихов.
Джен посмотрел на сестру с искренним недоумением – видно не припоминал, что говорил такое. Марко доподлинно знал, что, путешествуй девушка хоть в клоунском колпаке, хоть в бальном платье, Джениус даже не сразу бы заметил.
– Что же, в чем-то я его понимаю, – продолжил Линуэй типичную светскую беседу.
Аристократу было скучновато. И где все же Марко его видел раньше?
– А вы? – спросила девушка. – Куда вы направляетесь?
Линуэй задумался ненадолго.
– Ну что же, это не секрет. Мы движемся в Флаверн.
– А мы в Ашер.
Джен так и подавился элем. Марко тоже недовольно нахмурился. Их прелестная спутница видно собралась выдать все секреты симпатичному незнакомцу.
– Вы слышали что-нибудь о восстании? – вдруг вспомнила Лина-Лин то, что давно не давало ей покоя. – Есть какие-то новости о «Братстве на крови»?
Марко и сам хотел поспрашивать трактирщика о последних вестях, пока они были в деревне.
– О восстании? – Линуэй слегка улыбнулся. – Да, слышал.
Оба наемника даже перестали пить. Хотя Джен тут же начал снова, чтобы сестра, не дай Творец, не решила, что он сочувствует «Братству на крови».
Уже почти месяц с севера не было ни слуху ни духу. Несколько знакомых Маркуса отправились туда, но он так и не получил от них вестей. Тишина.
– Так может расскажете? У нас не было случая узнать, – девочка усиленно делала вид, что спрашивает из чистого женского любопытства.
Один из здоровенных спутников аристократа усмехнулся, неприятно скривив губы.
И тут, словно отзываясь на их мысли, семеро подвыпивших и чрезвычайно шумных деревенских рабочих за соседним столом громко закричали:
– За повстанцев! За их правое дело!
Марко удивленно покосился в ту сторону. Это было смело. В нынешние времена за такое можно было легко угодить на виселицу. В Столице так точно. Но, видимо, трехдневный праздник осени сделал поселян абсолютно бесстрашными.
– Одну минутку, – любезно улыбнулся Линуэй всем сидящим за его столом и поднялся.
Он оказался высоким, худощавым, но при этом хорошо сложенным. Черная одежда подчеркивала стать и изящество его фигуры. Судя по тому, как Лина-Лин разглядывала Линуэя, он пользовался успехом у женщин.
Их нового знакомого слегка качнуло, будто резко закружилась голова, и руки его охранников тут же поддержали хозяина. Но их господин выпрямился и сделал несколько уверенных шагов в сторону веселящейся компании. Не прекращая разговоров, рабочие повернули к нему не слишком заинтересованные лица.
– Я слышал, вы пьете за повстанцев, – вежливо начал Линуэй. – И решил к вам присоединиться.
Все присутствующие в таверне притихли и повернули головы в надежде, что начнутся какие-нибудь разборки. Но один из ребят, с крупным раскрасневшимся лицом, с дружелюбным видом поднял свою кружку. Остальные последовали его примеру, раздались одобрительные возгласы.
Линуэй очаровательно улыбнулся. Марко обратил внимание, как преображала это бледное лицо сверкающая улыбка.
– Только, уважаемые господа, пить будем не чокаясь. И с левой руки. Потому что восстание подавлено. Все повстанцы мертвы. Все до единого, – он выдержал паузу, видимо наслаждаясь наступившей тишиной. – Как, вы ничего не слышали об этом? Последних храбрецов еще долго отстреливали по лесам, но уже две недели и там тихо. Ах да, вы не могли об этом слышать.
Последнюю фразу аристократ произнес с деланным сожалением и еще более скорбно добавил:
– Ведь сообщить вам было совсем некому – мертвые не посылают гонцов.
Краснощекий паренек выпустил кружку с элем из рук, и она покатилась по полу. Марко показалось, что эта кружка невыносимо громко стукнулась о деревянные доски – настолько тихо стало в трактире. Все посетители смотрели на странного незнакомца.
А тот, как ни в чем ни бывало, присел обратно за стол.
– Так о чем мы говорили? – поинтересовался он у Лины-Лин.
– Я спрашивала вас о восстании, – очень внятно и раздельно произнесла Лина-Лин, не отрывая взгляд от стола.
Марко испугался, как бы она не расплакалась или не полезла в драку. Кто знает, чего ожидать от этой кошки.
– Я вижу, леди сочувствует повстанцам? – мягко, без насмешки спросил он.
Но девочка уже взяла себя в руки.
Медленно подняла она сухие ясные глаза на собеседника.
– Не больше, чем любая другая леди, услышавшая о кровопролитии, – спокойно произнесла она.
– Прошу прощения, что расстроил вас, – снова вполне искренне ответил Линуэй. – В любом случае, завтра с утра глашатаи в Вертоне объявят обо всем на площади.
– Так выпьем же за стабильность и благополучие Великого Королевства, – к изумлению Марко сказала Лина-Лин и растянула губы в улыбке.
– И здоровья нашему королю – Ринальдо Восьмому, – лениво поддержал ее Джен. – Да воцарится же мир и порядок в Великом Королевстве!
Будто и не был дезертиром, клятвопреступником, одним из самых разыскиваемых убийц и воров в шести крупных городах и врагом Великого Королевства.
Вот же лицемерная семейка. Ну что же…
– Смерть всем повстанцам! – радостно закончил Марко и тоже поднял свою кружку.
Лина-Лин едва заметно вздрогнула при этих словах. Но тут же залпом выпила и все с той же улыбкой обратилась к Линуэю:
– Вы были там? На поле боя?
– Был, но все больше наблюдал, – скромно отмахнулся тот. – Разве что иногда помогал советом.
– Какова численность потерь? – поинтересовался Марко.