Я прыснула со смеху кто, о чем, а Селестина о вечном и прекрасном. Но, тем не менее, я подскочила и быстро надела платье и сапожки. Гамаш у меня не было, хорошо, что хоть ткань была плотной, да и куртка, подаренная ви Марко, грела.
Через пару минут мы уже искали коменданта, которому были оставлены обнаруженные у разбойников вещи. Искомый мужичок оказался даже на вид жадным и прижимистым. Субтильный, невысокий, он зорко осматривал нас глазками бусинками.
– Чего пришли так рано? – недовольно фыркнул он в нашу сторону.
– Как сказали, так и пришли. Вещи наши где? – Селестина, похоже, пришла к тем же выводам насчет коменданта, что и я, и решила первой пойти в атаку. – Где мои сумки, чемоданы, надеюсь, в целости довезли?
Странно, но вот никаких чемоданов у Селестины я не помню. Сумка да была, но больше поклажи никакой не было.
– А какие у вас сумки, уважаемая? – мужичок прищурился еще сильнее, – Опишите-ка их.
– Как это, какие? – Селестина даже ножку вперед выставила. – Хорошие, добротные, два чемодана серые с розовой вставочкой по бокам. Надеюсь, внутрь не залазили, узнаю, что копались в моем белье, пожалуюсь гер Обертону. Сумка еще была синяя, дорожная, я все помню, что там было. Пропажу сразу обнаружу, так что если ухватили чего, лучше сразу верните. У моей подруги сумка серая военная, большая. Все сюда тащите.
Вид у моей подруги был уверенный и грозный. Мужичок пошмыгал недовольно носом, но все-таки отправил двух пацанят, помогавшим ему, за описанными вещами. Мы остались ждать. Я решала осмотреться, все же интересно было, как все устроено у северян.
Комендант расположился в отдельном домике, внешне он ни как не отличался от прочих. В том числе и от того серого и невзрачного однокомнатного помещения с уборной, в котором ночевали мы. Внутри же все обустроено немного иначе. Комнат в доме было как минимум две. Стены внутри деревянные, не крашенные. От них даже пахло ненавязчиво смолой. Большое окно пропускало много света, но вот странность, стол коменданта находился в самом темном углу, словно прятался сидящий за ним мужик от солнечного света. Кроме стола этого и небольшого шкафа с полочками, стоящего почти впритык к нему, более в помещении мебели не наблюдалось. Ни дивана, ни кресел, даже стула лишнего здесь не обнаруживалось, так что о каком-то даже призрачном уюте даже речи не шло.
Между делом дверь во втором помещении отворилась и в комнату, таща чемоданы, вернулись мальчишки. Вот теперь я поняла, что задумала моя подруга. Вещи эти были мне знакомы. Эти чемоданы принадлежали той самой склочной женщине, что ехала с нами. Я поразилась расчетливости и смекалке Селестины. Вот уж действительно, кто в этой жизни не пропадет.
Скоренько подхватив чемоданчики и свои сумки, мы быстро отправились обратно в свой временный домик. И хотя Селестине было еще тяжело ходить, о чем свидетельствовало ее тяжелое дыхание и проступившие капельки пота на лбу, она ни сколько от меня не отставала и упрямо шла вперед.
Глава 8
В добытых не самым честным образом сумках мы обнаружили настоящий клад. Погибшая такой страшной смертью женщина оказалась отнюдь не бедна. Чемоданы были битком набиты вещами.
Скептически поглядев друг на друга, мы принялись быстро перебирать их. Тут обнаружились гамаши из такой чудесной тянувшейся ткани, какой я не то, чтобы не видела, а даже и представить о такой не могла.
– Вот это да! Это симутская шерсть. Да это стоит состояние! – Селестина от восторга аж в ладошки похлопала. – Ну-ка одевай. Одни мне, одни тебе, – в меня полетели черные плотные штанишки. – Главное, чтобы не были короткими.
Быстро одевшись, убедилась, что в этом северном мире я явно коротышка, потому как часть штанины свисала со стопы. Но Селестина быстренько, оценив, как на мне сидят эти дорогущие гамаши, подкатила их на два раза.
– Ну, длинное не короткое, – философски подытожила она. – Так что у нас еще есть? – моя заботливая подруга вновь стала рыться в чемоданах.
На кровать полетели платья, пара ночных рубашек, носки, плащ, за ним второй.
– Вот знаешь, что странно? – задумчиво протянула она, а я покачала головой. – Оно все новое, вот смотри, тут еще печать есть, – она указала на плащ, на подоле которого была прилеплена какая-то тряпица. – И тут смотри. И здесь! Похоже, попутчица наша контрабандой шмоток занималась. То-то дерганая такая была. Если бы местные торговцы прознали, несдобровать бы ей. Но не будем о покойных плохо, нам ее темные дела только на руку оказались.
Я подтащила к себе пару носков красивого голубенького цвета, такие пушистые и мягонькие на ощупь.
– Селестина, – тихо позвала я, – а можно мне носочки?
– Ой, милая, да набирай себе все, что по размеру подходит. У нас же с тобой комплекция разная, нам тут делить нечего. Что-то увлеклась я, красавчик этот гер нам час всего дал. Возьмет и уедет без нас, с него станется. Так что быстро разбираем все по чемоданам. Если что, потом уже на месте еще раз все поделим.
Так и сделали. Очень быстро Селестина раскидала вещи по двум чемоданам. Причем, я заметила, что мой был потолще ее.
– Так, тебе какой плащ, этот? – перед моим лицом тут же был развернут черный шерстяной плащ с глубоким капюшоном отделанный черным мехом. – Или этот? – второй был серый с красивой белой меховушкой.
– Первый, – быстренько определилась я.
– Вот и славненько, его и оденешь! – в меня полетел черный плащ. На ощупь он оказался мягким, а по весу неожиданно легким. Я потерлась чекой об мех на отделке и накинула на плечи обнову.
Дальнейшие сборы заняли у нас примерно минут десять. После чего мы закинули в чемоданы наши собственные сумки и отправились на выход искать гера. Я же была безумно рада еще и тому, что книги мои никуда не делись и не пропали.
Пока мы были заняты внезапно появившимся у нас гардеробом, на улице стало совсем светло. Солнышко пригревало не по-осеннему сильно. Да и народу вдоль дороги поприбавилось. У нашего временного домика столпились молодые мужчины, в серых длинных кафтанах, которые практически полностью скрывали их ноги. Я даже не обратила бы на них внимание, если бы не шепот, долетавший до меня с их стороны.
– Я же говорил, что там женщины.
– Какие красивые обе и что, правда, свободные?
– Да вроде да.
– Может, познакомимся с ними?
– Да поздно их уже гер Обертон заприметил, говорят, как с ними побеседовал, так сам не свой вернулся. Велел обозы не выпускать, пока он сам не уедет.
– Да-да, – подтвердил слова говорившего другой мужчина. – Он самолично повозку готовит, все, что есть одеяла на станице, в нее стащил. А сам как шальной метается. Странно все это.
– Да он же Иной, чистокровный. Кто же знает, что у него в голове творится, но лучше не нарываться. Бессоны, вообще, бешенные. Женщины красивые конечно, но с бессонскими псами связываться себе дороже.
– Жаль! Хорошенькие девицы! – мужской шепот смущал и настораживал одновременно.
– Я ритуальный браслетик вон той курчавой блондиночке бы надел!
Селестина, после этих долетевших до нас слов, как-то даже дернулась. И я поняла, что она тоже слышит их разговор. Прикрыв дверь в дом, мы все так же мялись с чемоданами у крыльца, с любопытством вслушиваясь, что же еще о нас скажут. Вот только подслушивать и дальше у нас не вышло, потому что мужчин окликнул, по-видимому, их командир, и они спешно удалились.
– Ты их слышала, Ниори? – шепнула мне Селестина.
– Ага, – откликнулась я, – тебе браслетиком грозили, – поддела я подругу.
– Ниори, – глаза подруги светились озорством, – вообще-то, мы обе блондинки.
– Но курчавая только ты – четко подметила я.
Посмеявшись, мы теперь уж точно отправились искать гер Обертона.
Нашего утреннего визитера обнаружили быстро. Он стоял у небольшого обоза и давал какие-то указания своим воинам. Увидев нас, он взмахом руки отпустил их и двинулся в нашу сторону. Грации этому хищнику, заключенному в тело мужчины, было не занимать. Цепкие глаза пробежались по нашей одежде и чемоданам.
– Ну, что же вии, вы даже раньше, чем было оговорено, – настороженно протянул он.
– Соскучились мы по вам гер, вот и решили поспешить, – Селестина своей смелостью удивляла меня все больше. Так свободно разговаривать с этим Иным. Похоже, что и военачальник тоже был, мягко говоря, в изумлении. – А сколько нам в вашей непременно теплой компании ехать придется?
– Вия! А вы, вообще, понимаете, с кем говорите? – прищур глаз гер Обертона сделался совсем узким. Крылья его носа подозрительно подрагивали. Он вдыхал наш запах. Мгновенно вспомнив рассказ Михайло об хитрых Иных, что воруют чужих избранных, сидя по кустам, я решительно сделал шаг назад.
– Ну, конечно, гер, а что вас смущает? О, простите, мы не представились. Меня зовут Селестина из Вурдка, – подружка величественно поддернула головой. – А эта малоразговорчивая девушка Ниори.
Ха! Похоже, мне показалось, и гер не изумлен, он был в шоке. Я наблюдала за ними со стороны, мне было любопытно поведение подруги. Я-то с мужчинами, вообще, вести себя не умела, а так хоть подучусь.
– Будем знакомы, – выдохнул мужчина.