Оценить:
 Рейтинг: 0

Исповедь демонолога

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 >>
На страницу:
28 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Да, именно так я и думаю. Потому что это правда.

– Нет! Да лучше бы… Лучше бы ты никогда не появлялась!

Повисло молчание. Принцесса тяжело дышала, а Шериада скучающе ее рассматривала.

– Семья превыше всего, – повторила она. – Бэтси, пошла вон.

Я вскочил: давно следовало вмешаться.

– Госпожа, позволите проводить принцессу к карете?

Шериада пожала плечами:

– Как хочешь.

Я подхватил Элизабет под локоть и мягко подтолкнул к двери. Она пошла, как механическая кукла, все время оглядываясь на кузину и бормоча оскорбления. Шериада не обращала на это ровно никакого внимания – ее куда сильнее интересовал выбор между овсянкой с апельсином и суфле с миндальным кремом.

Я видел, что Ори отправился за нами следом, хотя Шериада ему ничего не приказывала. Но, может, раньше? Может, в его обязанности действительно входило следить за мной? В любом случае он следовал в отдалении, но я был ему рад, потому что поместье принцессы – лабиринт, а за неделю болезни я, естественно, как следует его не изучил и рисковал заблудиться.

Стоило нам повернуть за угол, как Элизабет набросилась на меня, как голодная кошка. Все же что-то похожее с кузиной у нее было – эта необузданность. Но Элизабет хотя бы старалась держать себя в руках.

Она целовала меня и шептала:

– С тобой хорошо обращаются? Элвин, скажи! Ты исчез, ходили слухи… Я ничего не знала, а кузина вернулась только вчера, я не могла приехать раньше, прости меня, прости…

Я осторожно высвободился. Она запнулась и уставилась на меня со слезами на глазах.

– Ваше Высочество, вы не можете, – тихо сказал я.

Элизабет опустила глаза:

– Да. Она не станет делиться. Элвин, ты не знаешь, она страшный человек, и это не слухи, она… Пожалуйста, поехали со мной. Я тоже принцесса, я оформлю все бумаги, все что нужно, только…

– Зачем? – вырвалось у меня.

Она посмотрела на меня, и ее взгляд красноречивее слов говорил, что любовь зла.

– Моя госпожа очень добра, – как можно мягче сказал я. – Вам не нужно за меня бояться. Пойдемте, Ваше Высочество, я вас провожу.

Она отвернулась к стене и заплакала. Мне было ее жаль. Это на самом деле удивительно – она обращалась со мной, как с вещью… Может, лишь чуть-чуть лучше, чем другие. Но по-своему она и правда меня любила. А я не мог найти и каплю чувства к ней. Даже ее чокнутой кузиной я восхищался больше.

– Я не смогу жить без тебя, – выдохнула Элизабет уже у кареты.

– Сможете, Ваше Высочество. Я всего лишь спутник.

Она посмотрела на меня так, словно впервые увидела.

«А ведь мог поехать с ней, – думал я чуть позже, глядя вслед увозящей ее карете. – Если управлять ею, если все сделать правильно, она бы плясала под мою дудку. И получила бы то, что хотела. Все были бы довольны». Я вздрогнул, поняв, что обдумываю это всерьез. Как это низко!

– Господин, плащ. – Ори тут же оказался рядом. – Вы замерзли.

Я покачал головой.

– Нет. Проводи меня, пожалуйста, в столовую. Не думаю, что вспомню дорогу.

Шериада все еще сидела за столом – его и залу уже привели в порядок: осколки убрали, лимонад вытерли. Принцесса задумчиво изучала чашку, полную ягод – круглых, синего цвета. Никогда таких не видел.

– Я уж думала, ты не вернешься, – вздохнула она.

Я улыбнулся:

– Что вы, Ваше Высочество. Как я мог? Вы платите больше.

Шериада рассмеялась:

– Естественно. Садись, Элвин. Попробуй голубику.

Ягода оказалась сладкой – не приторно, а свежо сладкой. Я не заметил, как съел всю чашку, а принцесса только улыбнулась. Потом она сказала:

– Что ж, раз ты со мной, нам требуется решить две проблемы: твое фехтование и язык.

– Язык, госпожа?

– Да. Тебе нужно выучить нуклийский. Заранее сочувствую, но придется. Ты же не хочешь быть немым и глухим? Пренеприятное ощущение, поверь мне…

У меня екнуло сердце.

– Госпожа, вы хотите забрать меня на Большую Землю?

– Куда? А, нет, конечно. Что я там забыла?

– Но… Нуклий…

– В Нуклий я тебя тоже забирать не стану: не стоит тебе там появляться, пока хотя бы основы магии не освоишь.

– Госпожа, но зачем мне тогда учить язык? – Нуклия не существует, я был уверен. Вряд ли она настолько помешана, что придумала целый язык? Хотя…

Шериада отмахнулась – и я заметил, как ее взгляд неожиданно потеплел, а на губах расцвела улыбка.

– Ох, Рин, не начинай. Ты же знаешь, не только маги, но и послы и даже торговцы говорят на высоком нуклийском. Твой просторечный звучен и дерзок, но он не для дворца… Почему ты на меня так смотришь? Я снова сказала что-то не то?

– Госпожа, простите, я вас не понимаю. К кому вы обращаетесь?

Мгновение она хмурилась, потом ее взгляд расширился и в нем мелькнул ужас – такой, что я и сам испугался.

Она вскочила – и кресло полетело на пол. А Шериада закатила глаза и упала, словно ее подкосили.

Мы с дворецким оказались рядом одновременно. Принцесса билась на полу с такой силой, что я думал, она разобьет себе лоб. И что-то шептала на чужом языке, пока у нее не кончился голос. Это не фигура речи, он правда кончился – и она внезапно онемела. И, отталкивая мои руки, сама пыталась дотянуться до своего левого бедра.

<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 >>
На страницу:
28 из 30