Оценить:
 Рейтинг: 0

Дыхание светлячков

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джаннет радостно заулыбалась и Хенрик перевел слова клыкастой дамочки так:

– Вы можете хоть завтра утром отправиться на одну из ферм, где растут яблони, и наблюдать за процессом их обработки. Для вас будет сюрпризом, но сыр, который вы ели, изготовлен из их лепестков! Для того, чтобы яблоки выросли большими и сочными, лишние цветы нужно прореживать, оставляя только самые большие и здоровые, но выбросить их было бы расточительством. Не так ли?

Я поспешно согласилась и с помощью профессора высказала желание отправиться утром к яблоням. Северин на ломаном английском стал объяснять систему. Оказалось, любой мог наняться ухаживать за яблонями с почасовой оплатой, и если мы так поступим, то сможем, сколько пожелаем, наслаждаться ароматом и видом цветов, никому при этом не мешая.

Вопросы заработка не стоило обсуждать в гостях, тем более с французами – так рекомендовалось в самоучителе, но, как там и говорилось, любовь французов к болтовне часто выручала иностранцев из их же условностей. Не прилагая никаких усилий, мы с сестрой получили возможность и провести маленькое расследование, и восполнить бюджет.

Кто-то другой на месте Хенрика Василевича сказал бы: «Я так и знал, история с этой тварью этим и закончится!», но профессор без возражений взял Ылкэпэнера с собой к студентам. В прочем, я не сомневалась – наша зверюга окажется поручена Жанне или Жаку, а значит, Ылкэпэнер в надежных руках. Любимое радио Тали без колебаний оставила в комнате, заявив, что сегодня пугать французов не в приоритете.

Рассвет только чуть забрезжил, а машина уже доставила нас к яблочному саду, занимавшему как минимум несколько больших полей.

Северин долго перекидывался любезностями с мужчиной у маленькой пестрой будки, после чего нам выдали странное приспособление – прозрачный рюкзак, от которого к запястьям шли пластиковые шланги с воронками на концах. Их прикрепили к рукам застежками-липучками, наверно для удобства, чтобы не цепляться за ветки. Воронки оказались у запястий, и стало ясно – в них и нужно складывать обрезанные бутоны. Так же в снаряжении входили платки для головы, тряпичные садовые перчатки и ножницы с петлей из нежной ленты, позволявшей вешать их на руку.

С вереницей так же экипированных людей мы направились вглубь сада, где бирки вокруг стволов передвигались по цветным квадратам как настенный календарь. Сами яблони казались невысокими, трех-четырех метровыми, но, взобравшись по стремянке наверх, я едва не потеряла голову от восторга.

Стоя на вершинах лестниц, мы с Тали оказались по пояс в зелени листвы, уходящей во все стороны. Кое-где в просветах крон виднелись внизу люди, а от вида редких поднявшихся наверх работников легко избавиться, повернувшись в другую сторону.

Сердце пело. Раньше я и представить не могла, что нахождение среди макушек деревьев может вызвать такие бурные чувства, да и слышать о подобном тоже не доводилось. Определенно, стоило пережить ужин с устрицами, чтобы попасть сюда, под расцветающее от ласкового солнца небо и зеленые, с белеющими цветами, кроны, красоту которых я не в силах оказалась описать.

Прореживая пышные пучки цветов, я время от времени поднимала руку вверх и добыча скользила по шлангу в рюкзак. Тали первая вспомнила о нашем интересе к необычным яблоням, дававшим урожай круглый год:

– Листья вроде бы ничем не отличаются от обычных яблонь. Но обрати внимание на лепестки цветов.

Я послушно стала разглядывать лепестки. По размеру они не отличались от тех, что нам с сестрой доводилось видеть в городском ботаническом саду, хранившем растительные культуры южных краев от северного холода под стеклом оранжерей. Но только на первый взгляд. Лепестки, казалось, налиты внутри кремом или воском, наводя на мысли о всяких мутациях и генетических модификациях.

– Надо бы поглядеть на сами яблоки.

– Сходим как-нибудь на один из тех базарчиков, которые показывала Жанна, – согласилась Тали. – Наверняка там найдется хотя бы один прилавок с тем, что нас интересует.

Глава 5. Рассказ о зонтиках и дружба в бонус

– Какие черти понесли вас туда?! – на безупречном русском ругалась Жанна, и треск из радиоприемника Тали аккомпанировал ее восклицаниям.

– Мадам Ивонн и ее подруга с такой гордостью говорили о новых яблонях…

– И там такой чудесный вид! Ты выросла не в наших ледяных краях, и наверно не понимаешь в полной мере очарования родной зеленой земли, – усмехнулась сестра, с жалостью глядя на парижанку.

Мы обе немало удивились, когда вчера, после ужина, прошедшего снова в компании клыкастых любительниц просвещения, коими считали себя Ивонн и Джаннет, профессор Василевич, оставшись с нами наедине, передал что его студентке срочно, жизненно необходимо встретиться с нами утром. Пришлось отложить новую поездку к таинственным яблоням.

– Эти вампирские штуки не доводят до добра! – страстно воскликнула староста. – Если вам так нужны деньги, можно устроить платные просмотры видео с северными сияниями. Профессор говорил, у вас куча записей.

– И это сработает? – заинтересовалась Тали.

– Конечно! У одного моего знакомого есть отличный проектор, а у кузины другого знакомого есть знакомый с собственным залом… – тараторила Жанна.

Эта схема, не внушившая бы на родине доверия, из ее уст звучала железобетонно.

– Хорошо, – легко согласилась сестра. – Но сегодня покажи нам спелые яблоки. Странно, что этот расхваленный сорт не употребляют в доме у Ивонн. Только сыры из лепестков и всякие джемы и повидла. Впору вообразить, что с этими яблоками что-то не так!

– О! С ними действительно кое-что не так! – усмехнулась Жанна. – Во всем городе вы не найдете ни одного спелого яблока этого сорта.

– Но делают же из них как-то яблочные десерты.

– Об этом лучше не спрашивать. Это все для любимчиков вампиров.

И бросив эти загадочные слова, Жанна потащила нас в ближайший магазинчик, на витрине которого блестели солнцезащитные очки.

Лекции профессора Василевича длились до двух часов дня. Хоть и без перевода с французского, они затягивали. Но сказать по правде, мы больше наблюдали за студентами, чем пытались вникнуть в иностранную речь. Когда все закончилось, мы с Хенриком смогли прогуляться по городу, где еще продолжался рабочий день, заканчивавшийся на удивление рано. К счастью, прогулка обошлась без болтливой Жанны, из которой так и не удалось выудить тайну.

Профессора интересовали совсем другие магазины, нежели его студентку, потому к нашему восторгу мы очутились в книжной лавке. Во время же прогулок с Жанной, у нас создалось впечатление, что подобных мест в городе не существует.

Хенрик направился куда-то вглубь помещения, а мы застряли у витрины, где покоился огромный фолиант, толщиной в ладонь.

«Сто и одна версия причин Конца Света» – гордо гласили золотые буквы на английском, который при определенном желании могла прочитать даже я. Обложка, имитировавшая кожу, радовала глаз золотым тиснением, а вот ценник никакой радости не вызывал.

Но Конец Света – наша с Тали вторая после Антарктиды любимая тема. Сколько нераскрытых тайн оставило после себя это событие! Некоторые считали, что во всем виновато изобретение аксбертоновой ртути. Якобы, именно из-за нее мертвецы смогли ходить и разговаривать. Ее же воздействию приписывали быструю трансформацию материка Северной Америки в груду новых островов… но тут эта версия давала серьезный сбой – ни в России, ни в других странах, где зафиксировали применение этого вещества, с почвой не произошло настолько масштабных и невероятных изменений. Строго говоря, и первые зафиксированные случаи «воскрешения» мертвецов никак не связаны с аксбертоновой ртутью. Что уж говорить о трансформировавшемся материке, образцы с которого запрещено брать, кроме океанской воды вдалеке от островов? Удивительно, но у этой версии по-прежнему остаются сторонники….

– Смотрите, профессор! – позвали Василевича мы. – В этой книге собраны все-все версии о возникновении Конца Света!

Профессор не торопясь отошел от стеллажа со скучными книгами, чьи одноцветные обложки, содержащие лишь названия, одним видом убивали желание их прочитать.

– Журавлевы, милочки! Положите сейчас же эту ересь туда, где взяли! Истина погребена под годами и пустой болтовней! Вспомните Атлантиду, которую так и не нашли! Сейчас ее место в литературе занял Конец Света. Если вам хочется что-то почитать, я охотно одолжу вам свой экземпляр несокращенной «Психологии вампиров» Эрики Сандрелли на русском языке, когда мы вернемся в дом, – и Хенрик Василевич направился к кассе с одной из тощих книжонок, давая понять, что не одолжит нам ни гроша на призывно блестящий позолотой том.

Оказалось, сегодня мы приглашены в гости к Джаннет. К ее дому мы подъехали засветло – Северин остался дома, машину на этот раз вел Патрис. Мадам Ивонн накинула на себя солнцезащитную вуаль, к тому же в машине подняли вторые, затонированные почти до черноты стекла – сквозь них я с трудом разглядела поле. Похоже, пристанище Джаннет находилось от города еще дальше, чем скромный особнячок ее подруги.

Дом казался картинкой из журнала – деревянная веранда и окошечки с резными ставнями выглядели очаровательно и нереально. Наверное, так показалось бы любому выходцу с севера. Внезапно я почувствовала себя предательницей, любуясь в последних ярких лучах подстриженным газоном.

Фантазия нарисовала голубеющие льдины на месте зеленых лужаек и снег на крыше. Будь я мертва так же, как сестра – могла бы без проблем жить среди снегов в подобном домике…

В гостиной поразил портрет – большая фотография в рамке. Джаннет под руку с Ивонн на залитой солнцем улице, обе с зонтиками. Джаннет как обычно улыбалась, сверкая клычищами невидимому фотографу.

Скорее почувствовав, чем заметив мой интерес, хозяйка дома остановилась и стала изъясняться с нами на английском, не желая привлекать к разговору профессора:

– Окажись вы всего двадцать лет назад в Париже, а на фото одна из его улиц… впрочем, не только там! В любом городе вы бы увидели степенно прогуливавшихся под солнцем бессмертных, защищенных от смертоносных лучей всего лишь зонтиками. То время назвали золотым… как быстро оно закончилось! Я помню аромат нагретых солнцем цветов и сейчас! Обычные люди редко обращают внимание на такие мелочи…

– Почему же оно закончилось? – старательно выговорила на французском Тали.

– Что может быть уязвимее нежной девушки или юноши, чья жизнь зависит от палочки с клочком материи?! – стеная, откликнулась Джаннет. – Вначале ничто не предвещало беды. Стоило подуть сильному ветру, как прохожие бросались на помощь. Какой мужчина устоит перед соблазном почувствовать себя защитником бессмертной мадам, даже в такой мелочи? – на личике вампирши промелькнуло мечтательное выражение.

В этот момент мало кто удержался бы от желания предостеречь бедняжку, озвучив перечень всех тех, кто с удовольствием прикончил бы клыкастую, воспользовавшись редким случаем. Но Джаннет в ответе не нуждалась. Французы любили задавать риторические вопросы и тут же сами на них отвечать:

– Конечно же, нашлись негодяи, совершавшие обратное! Сначала это представляли как несчастные случаи. Они росли, как растет горная лавина. Мерзавцы писали в газетах – приверженцам новой моды разгуливать при свете дня не хватает опыта и внимания! Они сравнивали нас с кротами, выбравшимися на поверхность земли и пытающимися там жить! А затем… затем террористы осмелели и стали нападать не только на одиночек в безлюдных местах! «Несчастные случаи» перестали имитировать – нападения происходили в центре города, на глазах у многих сотен! Психологи уверяют, так эти изверги пытались спровоцировать толпу повторять их действия. Нам пришлось оставить солнце – когда преступников стали массово арестовывать, те пустили в ход специально обученных собак! Несчастных животных выдрессировали вырывать зонты и сбивать с ног, а их хозяева всегда могли сказать, что купили собаку недавно, или в какой-то кинологической школе собак в тайне так выдрессировали без ведома владельцев! Мы до сих пор не можем быть уверенны, что все эти террористы арестованы!

Рассказ Джаннет произвел неизгладимое впечатление. И я, и сестра, принялись утешать всхлипывавшую бедняжку, ужасаясь, как несправедлив к ней мир, и уговаривая поскорее забыть перенесенные ей ужасы. Даже Ылкэпэнер на руках у Тали то подвизгивал, то подвывал всхлипываниям француженки.

Вампирша растрогалась от нашей доброты и неожиданно записала в лучшие подруги. В разгар ее признаний в вечной дружбе и обещаний подарить какие-то очень интересные «дамские» книги, я случайно увидела профессора Василевича, освободившегося от компании, и с другого конца комнаты наблюдавшего за сценой утешения Джаннет. Хенрик смотрел на нас одновременно с насмешкой и с укоризной, как смотрели бы родители, приди мы домой перемазанные грязью и с перьями в волосах. Или если бы потратили крупную сумму денег на что-нибудь сомнительное, вроде собственного участка на Луне.

Смутное ощущение, что в грязь мы все же вляпались, спугнул Патрис, позвавший на веранду. Солнце уже зашло, и стол к ужину успели накрыть.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8

Другие электронные книги автора Мария Шелкопряд