А я объяснил, что не могу спросить отца, так как расследование тайное. Потому что отец велел мне не соваться в чужие дела.
Леди сказала:
– Что ж, может, он и прав, Кристофер.
Я спросил:
– Так вы ничего не знаете?
И она сказала:
– Нет. – А потом прибавила: – Будь поосторожнее, юноша.
Я сказал, что буду осторожен, поблагодарил ее за помощь и пошел к дому № 43, который находится рядом с домом миссис Ширз.
В доме № 43 жили мистер Уайз и мать мистера Уайза, которая сидит в инвалидном кресле, почему мистер Уайз и живет с ней. Он ходит в магазин и возит свою мать на прогулки.
Мистер Уайз открыл дверь. От него пахло телом, старыми бисквитами и попкорном – так будешь пахнуть, если долгое время не мыться. Так пахнет Джексон из нашей школы, потому что у него бедная семья.
Я спросил мистера Уайза, не знает ли он, кто убил Веллингтона в четверг ночью.
Он сказал:
– Черт возьми, полицейские становятся все моложе, верно?
Потом он засмеялся. Мне не нравятся люди, которые надо мной смеются, так что я повернулся и пошел оттуда.
Я не стал стучаться в дверь дома № 38, который рядом с нашим домом, потому что люди, которые там живут, принимают наркотики. Отец велел, чтобы я никогда с ними не разговаривал, и я не разговариваю. Они часто включают громкую музыку по ночам, и я пугаюсь, когда вижу кого-нибудь из них на улице. И на самом деле этот дом им не принадлежит.
Потом я заметил старую леди, которая живет в доме № 39, с другой стороны от дома миссис Ширз. Она в саду перед домом подравнивала живую изгородь электрической машиной для стрижки кустов. Я знал, что старую леди зовут миссис Александер и у нее есть собака. Такса. Поэтому я подумал, что миссис Александер – хороший человек, раз она любит собак. Но собаки с ней во дворе не было. Она осталась в доме.
На миссис Александер были джинсы и кроссовки, хотя старые люди обычно такого не носят. Джинсы – с пятном, а кроссовки – фирмы New Balance, с красными шнурками.
Я подошел к миссис Александер и спросил:
– Вы знаете что-нибудь о смерти Веллингтона?
Она выключила свою машину и ответила:
– Повтори-ка, что ты сказал. Я, видишь ли, немного глуховата.
Я повторил:
– Вы знаете что-нибудь о смерти Веллингтона?
Она ответила:
– Я слышала об этом вчера. Ужасно. Ужасно.
Я спросил:
– Вы знаете, кто его убил?
А она сказала:
– Нет, не знаю.
Я сказал:
– Кто-то должен что-нибудь знать, потому что человек, который убил Веллингтона, знает, что он это сделал. Разве что он сумасшедший и сам не понял, что произошло. Или у него амнезия.
Она ответила:
– Что ж, я думаю, ты прав.
Я сказал:
– Спасибо вам за помощь в моем расследовании.
А она спросила:
– Ты ведь Кристофер, верно?
Я сказал:
– Да. Я живу в доме № 36.
Она еще спросила:
– Мы ведь раньше не разговаривали, да?
Я сказал:
– Нет. Я не люблю разговаривать с чужими людьми. Но я провожу детективное расследование.
А она сказала:
– Я каждый день тебя вижу, когда ты идешь в школу.
Я на это не ответил.
Тогда она сказала:
– Очень мило с твоей стороны прийти поболтать со мной.
На это я тоже не ответил, поскольку то, что делала миссис Александер, называется беседой. Это когда люди говорят друг другу вещи, которые не являются вопросами и могут быть никак не связаны друг с другом.
Потом она прибавила: