Марла состояла в должности офицера и руководила отделом все шесть лет, что я здесь работала. А познакомилась я с ней, еще когда училась в академии для сотрудников скорой помощи – я в то время получила первую в своей жизни работу.
Она обхватила меня за плечи и прижала к себе:
– Надеюсь, сегодня все прошло хорошо.
Я закрыла глаза, изо всех сил стараясь подавить вздох. Все же предпочла бы обойтись без физического контакта. Как и без чрезмерно широких улыбок, которыми коллеги встретили меня сегодня в колл-центре. И подкинутой на стол открытки, которую я прочла перед началом смены. И приглашения на обед, от которого отказалась.
Все это было лишним. И вообще чересчур. Я приобняла ее в ответ, потому что так было правильно, и со словами: «Да, сегодня все прошло хорошо» – поспешно отстранилась.
– Увидимся завтра?
– Конечно.
Интересно, к тому времени что-то изменится? По пути через полицейское управление я раздумывала над этим вопросом. В здании работала целая тьма сотрудников, со многими из которых я была знакома. Возможно, почти со всеми. Попадись я им на глаза, они непременно задержали бы меня, чтобы поболтать. Некоторые, вероятно, даже захотели бы обнять.
Во избежание любых контактов я достала телефон и, поднеся его к уху, притворилась, что поглощена серьезным разговором. При этом в каждом помещении, которое мне нужно было пересечь, я старалась держаться левой стороны и как можно ниже опускать голову. Вот и все, что я могла сделать в попытке остаться незамеченной.
Я почувствовала облегчение, когда удалось выбраться из здания, не перекинувшись ни с кем и парой слов. Путь мой лежал к станции Рагглс. Я ухитрилась заскочить в поезд до того, как двери захлопнулись. Две остановки. Именно столько ехать до Бэк-Бэй. Держась за металлический поручень, я стала просматривать ленту новостей, но успела прочесть совсем немного, когда из динамиков объявили нужную мне станцию.
Я вышла на улицу, свернула на Дартмут-стрит и вскоре добралась до ресторана. Роуз поджидала меня прямо у входа, как и было обещано в ее сообщении. Она сидела за маленьким круглым столиком, на котором стояли два бокала с красным вином и тарелка с закусками.
– Приветик! – воскликнула она и кинулась обниматься, стоило мне подойти.
Я не возражала. Отчасти по этой причине я и пришла. Даже обняла ее в ответ так крепко, как только могла. Мы с Роуз стали соседками по общежитию на первом курсе Северо-Восточного университета. Я была застенчивой девчонкой из южного Мэна, которая без труда выбилась в отличницы и хотела работать в сфере здравоохранения. Тусовочный опыт у меня напрочь отсутствовал. Зато родившаяся на юге Бостона Роуз поступила в колледж, будучи гулякой со стажем. Более того, она обладала удивительным умением блевать, не размазывая по лицу помаду. В общем, мы были полными противоположностями. И хотя за прошедшие годы обе сильно изменились, по-прежнему оставались близкими подругами.
– Привет, – прошептала я в ответ.
Роуз сжала меня в объятиях с такой силой, что стало трудно дышать.
– Спасибо, что не отменила встречу.
– Ну, я пыталась увильнуть, – призналась я.
– Ты же понимаешь, что, если бы действительно не захотела прийти сегодня, я бы не стала тебя заставлять?
– Да.
Я заняла место напротив Роуз, повесила сумку на спинку стула, взяла бокал с вином, легонько чокнулась им с ее бокалом и сделала глоток. Пино-нуар. Подруга точно знала, что мне нужно.
– За особые мгновения, – объявила она.
Роуз верила в то, что их нужно праздновать. Всегда. По ее словам, сегодня выдалось одно из них.
– За особые мгновения, – эхом повторила я.
Отпив немного, она скрестила руки на груди и через стол наклонилась ко мне:
– Расскажи о своем дне. Хочу услышать все-все до мельчайших подробностей.
Я сознавала неизбежность этого вопроса и отчасти поэтому хотела отменить нашу с Роуз встречу.
– Проснулась, сходила на пробежку, потом отправилась на работу. Теперь вот с тобой встретилась. Больше мне рассказывать нечего.
– Аликс…
Осуждающих ноток в ее голосе не было. Наоборот, она произнесла мое имя так, словно подбадривала меня, просила продолжать, потому что всегда считала, что мне нужно высказаться, облегчить душу.
– На работе все нормально, – сообщила я. – Смена обошлась без происшествий. Честно говоря, почти во всем Бостоне выдался на удивление спокойный день.
Лицо Роуз прояснилось. От меня не укрылось, каким напряженным оно было до этого.
– И солнышко порадовало, – подхватила она.
Я кивнула:
– За что я весьма благодарна. – Я сделала еще глоток вина, надеясь, что удовлетворила ее любопытство настолько, что она сменит тему.
– У меня новость.
Успокоенная тем, что мое желание так быстро исполнилось, я протянула руку и взяла кубик сыра и ломтик прошутто.
– Вот как? Что за новость?
– Я выбрала мужчину.
– Что-о-о?! – возмутилась я с набитым ртом. – У тебя уже есть мужчина, так какого черта ты ищешь другого?
– Я не для себя стараюсь, а для тебя.
Я покачала головой:
– О нет.
– Помнишь мою идею свести тебя с одним арт-директором из моего офиса? Время пришло. Не думай, что я забыла о твоем обещании!
Три месяца и одну неделю назад Роуз спросила разрешения с кем-нибудь меня познакомить, а я тогда ответила, что подумаю об этом через три месяца. Она поступила умно, не упомянув об этом на прошлой неделе. Еще умнее она поступила, объявив мне это сейчас.
Я отставила в сторону почти пустой бокал, который, сама того не сознавая, все это время держала в руках. Едва я собралась ответить, как снова заговорила Роуз:
– Я же не прошу тебя заводить с этим парнем серьезные отношения. Просто встреться с ним, поужинай. Вот как мы с тобой сейчас. Если почувствуешь к нему симпатию, добивайся его. Если нет, утешься тем, что хотя бы попыталась.
– Ты правда хочешь, чтобы я с ним переспала?
– Так ли уж это плохо?
Я открыла было рот и тут же закрыла. Нужно тщательно обдумать свои слова, прежде чем ляпну что-нибудь, чего не воротишь.
– Нет, наверное.