Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды Фатуны

Год написания книги
2020
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61 >>
На страницу:
50 из 61
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Рита идёт, поторапливайся!

– Спасибо!

Ива широко улыбнулась и погнала лошадь вперёд.

Вслед она как будто бы услышала: «Ты знаешь моего Нобили!»

– Всё-таки сбежала… – с доброй тоской протянула Рита, навалившись на холодную стену замка.

Нарин опустил глаза. Он не боялся гнева господина. Просто он вспомнил кое-что из прошлой жизни. Кое-что очень важное.

Рита покачала головой, смотря на собирающиеся тучи. Погода менялась. Всё в Фатуне менялось. Их хрупкий мир перестраивался. «И всё-таки Тене нашёл в Болоте то, что искал», – подумала женщина. Духа Судьбы ждали много лет, пока про эту легенду не забыли. И вот он объявился.

Но почему на сердце так тревожно? Почему Тене теряется в нерешительности и впервые в жизни не знает, как ему поступить? Почему на вечнозелёных Землях меняется погода?

Ответ лежал на поверхности: старые легенды не оживают просто так. Кто-то оживляет их намерено. И лучше бы эти намерения оказались добрыми, ведь пока всё шло по чьему-то чёткому плану.

Глава 29. Бессердечный

Утром в доме графа оживлённо завтракали принесёнными Руди свежеиспечёнными булочками, а Бел, как и обещал, рассказывал мальчику о своих странствиях.

– И вас схватили и связали?! – Глаза мальчика горели, а рот был так широко открыт, что кусочки булочек вываливались из него непрожёванными.

– Ну, предположим, связывать меня не было необходимости. Я ведь даже плавать не умею, чтобы суметь сбежать, – скромничал граф, но восхищение мальчика это не убавляло.

– Здесь всегда так шумно? – спросила Нереида. Она сидела у окна и не отводила взгляда от пёстрой улочки, по которой оживлённо ходили люди. Большинство из них были в королевском жёлтом обмундировании, они то и дело стучались в дома и коротко о чём-то объяснялись с ещё сонными хозяевами.

Граф вздохнул и мягко потрепал Руди по голове:

– Прошёл слух о готовящейся войне. Боюсь, это самое что ни на есть тому подтверждение.

– И к нам приходили! – заявил Руди. – Только в нашем доме нет мужчин. Только мама, бабушка и я.

В дверь постучали. Настойчиво и громко. Сидевшие за столом содрогнулись и тревожно переглянулись.

Бел подошёл к двери, а остальные остались украдкой наблюдать из кухни.

– Приветствуем! Граф Бельельё? – В проёме вырос крепкий мужчина в жёлтой форме и лоснящихся на солнце чёрных сапогах. Позади него стояли два высоких юнца, судя по всему, они занимали должность пониже.

– Собственной персоной. А в чём, собственно, дело?

– Вы должны быть доставлены во дворец в кротчайшие сроки по приказу правителя! – отчеканил главный.

Руди резко выбежал в прихожую и вцепился в графа, словно защищая его от нежданных визитёров:

– Нет! Вы всё врёте! Будет война – значит, будут убивать! Я не хочу, чтобы графа убили, как моего папу! – Руди мужественно сдерживал слёзы, которые, вообще-то, в его возрасте были вполне позволительны.

Граф ласково погладил мальчика по голове:

– Не бойся, я писатель, а не вояка. Пожалуйста, продолжай завтрак.

Руди бросил на солдат призирающий взгляд и вернулся на кухню, где притаились Нобили, Нереида и Ёин.

– Что же правителю от меня потребовалось?

– Не могу знать. Полагаю, дело касается вашей специализации.

– Что ж… Мой долг записывать историю для потомков. Когда я должен прибыть?

– Боюсь, прямо сейчас. – В жёлтом мундире махнул рукой и двое за его спиной двинулись к графу, чтобы добровольно-принудительно сопроводить его во дворец.

Увидев беспредел, Ёин почти выскочил из укрытия, чтобы помочь графу. Но его остановили друзья. Да и сам Бел сделал за спиной знак рукой, чтобы ребята не вмешивались.

– Руди, будь другом, присмотри за моим домом. Я вернусь, как только смогу. – Мальчик одобрительно шмыгнул носом, из-за двери кухни.

Граф надел камзол, перекинул сумку через плечо и, прежде чем пойти за солдатами, сказал, явно обращаясь теперь не только к Руди:

– Будь как дома и оставайся здесь сколько потребуется.

Как только входная дверь захлопнулась, ребята оживились:

– Вы это слышали? Эту войну задумал мой отец! Что нам теперь делать?

– Снять проклятие до того, как она развяжется, – рассудительно произнёс Нобили.

– Но как? Мы даже не знаем, где Ива! – всплеснул руками Ёин.

– Мы отыщем её. Но нам придётся разделиться. Я отправлюсь на поиски замка Тенеброна, а ты и Нереида отправляйтесь во дворец к правителю. Нужно убедить Горольда притормозить с войной.

– Почему я должна идти с Ёином? Я сама могу отыскать Иву, – возразила Нереида.

– Нет, – помрачнел Нобили. – У меня старые счёты с лордом Тенеброном. Больше он не будет мешать нам.

Нереида захотела переспросить, что Нобили имеет в виду, но Ёин мягко положил ей руку на плечо и покачал головой. «Не стоит».

Пока ребята спорили, Руди хозяйственно убирал со стола, даже не пытаясь вникнуть в суть разговора.

– Так вы не останетесь до возвращения графа? – спросил он.

– Нет, приятель. Нам нужно сделать что-то очень важное. Но ты ведь здесь справишься? – склонился над мальчиком Ёин.

– Само собой, – гордо ответил тот.

После недолгих сборов друзья были готовы вновь отправиться в путь.

– Нобили, возьми моё ожерелье. Когда отыщешь Иву, попроси его воссоединится с серьгой – тогда вы перенесётесь к нам с Ёином.

Юноша бережно спрятал ожерелье за пазуху, и друзья разошлись в разные стороны: Ёин и Нереида направились к центру, во дворец Горольда, а Нобили в сторону окраины, чтобы выйти на холмы, к замку Тенеброна.
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61 >>
На страницу:
50 из 61

Другие электронные книги автора Марьяна Иванова

Другие аудиокниги автора Марьяна Иванова