Фред поглядел на Митчелла, явно омраченного перспективой столь раннего подъема.
– Так держать, – одобрил он. – Настрой, я вижу, у вас боевой. Может, дать вам в помощь Бернарда и Ханну?
– С Бернардом я разговаривал час назад, – ответил Джейкоб. – Они сейчас расследуют дело об изнасиловании на Силверлиф-лейн. Так что нет смысла отрывать их от дела. А у нас убийство «холодное», да и по другим делам особого прессинга нет. Посмотрим, как оно будет развиваться.
Фред кивнул.
– Лады. Держите меня в курсе. – Он посмотрел на часы и поморщился. – Ч-черт…
Ему представились печальные глаза Сида и его вопрос: «Ну почему другие папы никогда не забывают забирать своих детей?»
* * *
Леону Джейкоб звонил несколько раз и отправил две эсэмэски, прежде чем тот перезвонил.
– Здравствуйте, – сказал он голосом мягким и слегка женственным, – это Леон Байерс. Вы, кажется, меня искали?
– Привет, Леон. Спасибо, что перезвонил, – отреагировал Джейкоб. – Я – Джейкоб Купер, детектив из полиции Гленмор-Парка.
– Гленмор-Парк?
– Совершенно верно.
– Это… где?
– Массачусетс. Тридцать километров к северу от Бостона, – сказал Джейкоб, задумчиво чертя на листке бумаги узор. Если Леон реально не знал, где находится Гленмор-Парк, то вряд ли подозревал, что там живет его сестра.
– Понятно, – озадаченно произнес Леон. – Значит, вы мне звонили?
– У вас есть сестра по имени Кендел? – переходя на официальный тон, спросил Джейкоб.
– Есть, – голос Леона напрягся. – Вы ее нашли?
– А разве мы должны были ее искать, мистер Байерс?
– Неделю назад я сообщил об ее исчезновении.
– Куда именно поступило сообщение?
– В полицию, конечно.
– В Гленмор-Парке нет ни одного описания пропавших, которое соответствовало бы вашей сестре.
– Так откуда ему там взяться? Она жила в Сан-Франциско.
– Вон оно что… А как давно она там жила? – спросил Джейкоб.
– Ну… С полгода или около того.
– Мистер Байерс, почему вы решили, что Кендел живет в Сан-Франциско?
– Она сама мне так сказала.
Джейкоб бросил взгляд на Митчелла, который слушал разговор и хмурился. С какой стати Кендел дала брату заведомо ложный адрес?
– Мистер Байерс, мне очень жаль, но я полагаю, что мы нашли тело вашей сестры.
Несколько секунд в трубке висела тишина.
– То есть… как? – выговорил наконец Леон. – Вы… вы уверены? Моя сестра даже близко не находилась к Восточному побережью. Я думаю, вы, наверное, ошибаетесь. Я…
– Рост метр семьдесят четыре, белая, волосы рыжие?
– Да, но послушайте…
– В детстве прооперирован корневой канал зуба?
– Может быть, не знаю.
– Леон, если вы сумеете это выяснить, в деле быстрее наступит ясность. Если ваша сестра действительно живет в Сан-Франциско, то вероятно, мы ошиблись с опознанием.
– Да, конечно. А что вам нужно?
– Вы не могли бы назвать имя и адрес дантиста, к которому она ходила в детстве?
– Да, конечно, – засуетился Леон. – Мы с детства, уже много лет, ходим к одному и тому же дантисту. Доктор Харроу. Подождите, адрес я сейчас назову.
Джейкоб стал ждать – и дождался. Через пару минут Леон нашел и внятно назвал ему адрес.
– Вот и хорошо, – сказал детектив. – Мы дадим заявку на ее дентальную карту и сразу сопоставим ее с нашей неизвестной.
– Да, будьте добры. Я уверен, здесь какое-то недоразумение и речь идет совсем о другом человеке. Пожалуйста, дайте мне знать, как только все разъяснится. Хорошо?
– Разумеется, мистер Байерс. Благодарю вас.
Джейкоб повесил трубку. Через минуту на столе у Митчелла тенькнула трубка, принадлежавшая Кендел. Лонни взял ее и всмотрелся в экран, после чего показал его Джейкобу. «Кендел, умоляю, позвони мне СРОЧНО!!!
– Что скажешь? – спросил тот.
Митчелл изучил аппарат.
– Здесь и в самом деле код Сан-Франциско.
– Может, она действительно сначала переехала туда? – предположил Джейкоб.
– Или завела себе номер с этим кодом, чтобы выглядело именно так…
– Ладно. Давай для начала попробуем получить наш ордер, – без особого энтузиазма сказал Джейкоб.