And what was he to do in the wilderness? He knew not. He had never reflected on that. He only knew that behind him was a relentless foe thirsting for his life. To go back was to march to certain death. He had no thoughts of returning. That would have been madness. His property was already confiscated – his death decreed by the vengeful Viceroy, whose soldiers had orders to capture or slay, wherever they should find him. His only hope, then, was to escape beyond the borders of civilisation – to hide himself in the great Montaña. Beyond this he had formed no plan. He had scarcely thought about the future. Forward, then, for the Montaña!
The road which our travellers followed was nothing more than a narrow path, or “trail” formed by cattle, or by some party of Indians occasionally passing up from the lower valleys to the mountain-heights. It lay along the edge of a torrent that leaped and foamed over its rocky bed. The torrent was no doubt on its way to join the greatest of rivers, the mighty Amazon – the headwaters of which spring from all parts of the Andes, draining the slopes of these mountains through more than twenty degrees of latitude!
Towards evening the little party were beginning to enter among the mountain spurs, or foot-hills. Here the travelling grew exceedingly difficult, the path sometimes running up a steep acclivity and then descending into deep ravines – so deep and dark that the sun’s rays seemed hardly to enter them. The road was what Spanish-Americans term, “Cuesta arriba, cuesta abajo” (up hill, down hill).
In no part of the world are such roads to be met with as among the Andes Mountains, both in South America and in their Mexican continuation through the northern division of the continent. This arises from the peculiar geological structure of these mountains. Vast clefts traverse them, yawning far into the earth. In South America these are called quebradas. You may stand on the edge of one of them and look sheer down a precipice two thousand feet! You may fancy a whole mountain scooped out and carried away, and yet you may have to reach the bottom of this yawning gulf by a road which seems cut out of the face of the cliff, or rather has been formed by a freak of Nature – for in these countries the hand of man has done but little for the roads. Sometimes the path traverses a ledge so narrow that scarce room is found for the feet of your trusty mule. Sometimes a hanging bridge has to be crossed, spanning a horrid chasm, at the bottom of which roars a foaming torrent – the bridge itself, composed of ropes and brambles, all the while swinging like a hammock under the tread of the affrighted traveller!
He who journeys through the tame scenery of European countries can form but little idea of the wild and dangerous highways of the Andes. Even the passes of the Alps or Carpathians are safe in comparison. On the Peruvian road the lives of men and animals are often sacrificed. Mules slide from the narrow ledges, or break through the frail “soga” bridges, carrying their riders along with them, whirling through empty air to be plunged into foaming waters or dashed on sharp rocks below. These are accidents of continual occurrence; and yet, on account of the apathy of the Spano-Indian races that inhabit these countries, little is done for either roads or bridges. Every one is left to take care of himself, and get over them as he best may. It is only now and then that positive necessity prompts to a great effort, and then a road is repaired or a broken bridge patched with new ropes.
But the road that was travelled by Don Pablo had seen no repairs – there were no bridges. It was, in fact, a mere pathway where the traveller scrambled over rocks, or plunged into the stream, and forded or swam across it as he best could. Sometimes it lay along the water’s edge, keeping in the bottom of the ravine; at other places no space was left by the water, and then the path ascended and ran along some ledge perhaps for miles, at the end of which it would again descend to the bed of the stream.
Chapter Twelve.
Encounter upon a Cliff
That night they encamped in the bottom of the ravine close to the water’s edge. They found just enough of level ground to enable them to stretch themselves, but they were contented with that. There was nothing for the animals to eat except the succulent, but thorny, leaves of the Cactus opuntia, or the more fibrous blades of the wild agave. This evening there were no quiñoa seeds to be had, for none of these trees grew near. Even the botanist, Don Pablo, could find no vegetable substance that was eatable, and they would have to sup upon the vicuña meat, without bread, potatoes, or other vegetables. Their stock of ocas, ullucas, and macas, was quite out. They had cooked the last of the macas for that morning’s meal.
Guapo here came to their relief. Guapo’s experience went beyond the theoretical knowledge of the botanist. Guapo knew a vegetable which was good to eat – in fact, a most delicious vegetable when cooked with meat. This was no other than the fleshy heart of the wild maguey (agave), with part of the adhering roots. Among naked rocks, in the most barren parts of the desert wilderness, the wild agave may be found growing in luxuriance. Its thick, succulent blades, when split open, exude a cool liquid, that often gives considerable relief to the thirsty traveller; while the heart, or egg-shaped nucleus from which spring the sheathing leaves – and even parts of the leaves themselves – when cooked with any sort of meat, become an excellent and nourishing food. The Indians make this use of the aloe on the high plains of Northern Mexico, among the roving bands of the Apache, Navajo, and Comanche. These people cook them along with horse’s flesh, for there the wild horse is the principal food of whole tribes. Their mode of cooking, both the flesh and the aloe, is by baking them together in little ovens of stones sunk in the ground, and then heated by fire until they are nearly red-hot. The ashes are then cleared out, the meat and vegetables placed in the ovens, and then buried until both are sufficiently done. In fact, there is one tribe of the Apaches who have obtained the name of “Mezcaleros,” from the fact of their eating the wild aloe, which in those countries goes under the name of “mezcal” plant.
In many parts of the Andes, where the soil is barren, the wild maguey is almost the only vegetation to be seen, and in such places the Indians use it as food. It seems to be a gift of Nature to the desert, so that even there man may find something on which to subsist.
Guapo with his knife had soon cleared off several large pieces of the maguey, and these, fried along with the vicuña meat, enabled the party to make a supper sufficiently palatable. A cup of pure water from the cold mountain stream, sweeter than all the wine in the world, washed it down; and they went to rest with hearts full of contentment and gratitude.
They rose at an early hour, and, breakfasting as they had supped, once more took the road.
After travelling a mile or two, the path gradually ascended along one of those narrow ledges that shelve out from the cliff, of which we have already spoken. They soon found themselves hundreds of feet above the bed of the torrent, yet still hundreds of feet above them rose the wall of dark porphyry, seamed, and scarred, and frowning. The ledge or path was of unequal breadth – here and there forming little tables or platforms. At other places, however, it was so narrow that those who were mounted could look over the brink of the precipice into the frothing water below – so narrow that no two animals could have passed each other. These terrible passes were sometimes more than an hundred yards in length, and not straight, but winding around buttresses of the rock, so that one end was not visible from the other.
On frequented roads, where such places occur, it is usual for travellers, entering upon them, to shout, so that any one, who chances to be coming from the opposite side, may have warning and halt. Sometimes this warning is neglected, and two trains of mules or llamas meet upon the ledge! Then there is a terrible scene – the drivers quarrel – one party has to submit – their animals have to be unloaded and dragged back by the heels to some wider part of the path, so that each party can get past in its turn!
Near the highest part of the road, our travellers had entered upon one of these narrow ledges, and were proceeding along it with caution. The trusty mule, that carried Doña Isidora and Leona, was in front, the horse followed, and then the llamas. It is safer to ride than walk on such occasions, especially upon mules, for these animals are more sure-footed than the traveller himself. The horse that carried Leon, however, was as safe as any mule. He was one of the small Spanish-American breed, almost as sure-footed as a chamois.
The torrent rushed and thundered beneath. It was fearful to listen and look downward; the heads of all were giddy, and their hearts full of fear. Guapo, alone accustomed to such dangers, was of steady nerve. He and Don Pablo afoot were in the rear.
They had neared the highest point of the road, where a jutting rock hid all beyond from their view. They were already within a few paces of this rock, when the mule – which, as we have stated, was in the front – suddenly stopped, showing such symptoms of terror that Doña Isidora and the little Leona both shrieked!
Of course all the rest came to a halt behind the terrified and trembling mule. Don Pablo, from behind, shouted out, inquiring the cause of the alarm; but before any answer could be given the cause became apparent to all. Around the rock suddenly appeared the head and horns of a fierce bull, and the next moment his whole body had come into view, while another pair of horns and another head were seen close behind him!
It would be difficult to describe the feelings of our travellers at that moment. The bull came on with a determined and sullen look, until he stood nearly head to head with the mule. The smoke of his wide steaming nostrils was mingled with the breath of the terrified mule, and he held his head downward, and evidently with the intention of rushing forward upon the latter. Neither could have gone back, and of course the fierce bull would drive the mule into the abyss. The other bull stood close behind, ready to continue the work if the first one failed, and, perhaps, there were many others behind!
The mule was sensible of her danger, and, planting her hoofs firmly on the hard rock, she clung closely to the precipice. But this would not have served her, had not a hand interposed in her behalf. Amidst the terrified cries of the children, the voice of Guapo was heard calling to Don Pablo, – “Your pistols, master! give me your pistols!”
Something glided quickly among the legs of the animals. It was the lithe body of the Indian. In a second’s time he appeared in front of the mule. The bull was just lowering his head to charge forward – his horns were set – the foam fell from his lips – and his eyes glanced fire out of their dark orbs. Before he could make the rush, there came the loud report of a pistol – a cloud of sulphury smoke – a short struggle on the cliff – and then a dead plunge in the torrent below!
The smoke partially cleared away; then came another crack – another cloud – another short struggle – and another distant plash in the water!
The smoke cleared away a second time. The two bulls were no longer to be seen!
Guapo, in front of the mule, now ran forward upon the ledge, and looked round the buttress of rock. Then, turning suddenly, he waved his hand, and shouted back —
“No more, master; you may come on – the road is clear!”
Chapter Thirteen.
The lone Cross in the Forest
After two more days of fatiguing travel, the road parted from the bank of the river, and ran along the ridge of a high mountain spur in a direction at right angles to that of the Andes themselves. This spur continued for several miles, and then ended abruptly. At the point where it ended, the path, which for the whole of the day had been scarcely traceable, also came to an end. They were now of course in a forest-covered country – in the Ceja de la Montaña– that is, the forest that covers the foot-hills of the mountains. The forest of the plains, which were yet lower down, is known as the “Montaña” proper.
During that day they had found the road in several places choked up with underwood, and Guapo had to clear it with his macheté– a sort of half-sword, half-knife, used throughout all Spanish America, partly to cut brushwood and partly as a weapon of defence. Where the ridge ended, however, what had once been a road was now entirely overgrown – vines and llianas of large size crossed the path. Evidently no one had passed for years. A road existed no longer; the luxuriant vegetation had effaced it.
This is no unusual thing on the borders of the Montaña. Many a settlement had existed there in former times, and had been abandoned. No doubt the road they had been following once led to some such settlement that had long since fallen into ruin.
It is a melancholy fact that the Spanish-Americans – including the Mexican nation – have been retrograding for the last hundred years. Settlements which they have made, and even large cities built by them, are now deserted and in ruins; and extensive tracts of country, once occupied by them, have become uninhabited, and have gone back to a state of nature. Whole provinces, conquered and peopled by the followers of Cortez and Pizarro, have within the last fifty years been retaken from them by the Indians: and it would be very easy to prove, that had the descendants of the Spanish conquerors been left to themselves, another half century would have seen them driven from that very continent which their forefathers so easily conquered and so cruelly kept. This reconquest on the part of the Indian races was going on in a wholesale way in the northern provinces of Mexico. But it is now interrupted by the approach of another and stronger race from the East – the Anglo-American.
To return to our travellers. Don Pablo was not surprised that the road had run out. He had been expecting this for miles back. What was to be done? Of course they must halt for that night at least. Indeed it was already near camping-time. The sun was low in the sky, and the animals were all much jaded. The llamas could not have gone much farther. They looked as if they should never go farther. The heat of the climate – it had been getting warmer every hour – was too much for them. These animals, whose native home is among the high cool mountain valleys, as already observed, cannot live in the low tropical plains. Even as they descended the Sierras they had shown symptoms of suffering from the heat during all that day. Their strength was now fairly exhausted.
The party halted. A little open space was chosen for the camp. The animals were relieved of their burdens and tied to the trees, lest they might stray off and be lost in the thick woods. A fire was kindled, and part of the vicuña meat cooked for supper.
It was not yet night when they had finished eating, and all were seated on the ground. The countenance of the father was clouded with a melancholy expression. Doña Isidora sat by his side and tried to cheer him, endeavouring to force a smile into her large black eyes. The little Leona, with her head resting on her mother’s lap, overcome with the heat and fatigue, had fallen asleep. Leon, seeing the dejected look of his father, was silent and thoughtful. Guapo was busy with his llamas.
“Come, dear husband!” said the lady, trying to assume a cheerful tone, “do not be so sad. We are now safe. Surely they will never pursue us here.”
“They may not,” mechanically replied Don Pablo; “but what then? We have escaped death, for what purpose? Either to live like savages in these wild woods – perhaps to be killed by savages – perhaps to die of hunger!”
“Do not say so, Don Pablo. I have never heard that the Indians of these parts were cruel. They will not injure poor harmless people such as we are. And as for starving, are not these luxuriant woods filled with roots and fruits that will sustain life a long while? You, too, know so well what they are! Dear husband, do not despond; God will not forsake us. He has enabled us to escape from our enemies, from fearful dangers on our journey. Fear not! He will not leave us to perish now.”
The cheering words of his beautiful wife had their effect upon Don Pablo. He embraced and kissed her in a transport of love and gratitude. He felt inspired with new hope. The vigour of mind and body, that for days had deserted him, now suddenly returned; and he sprang to his feet evidently with some newly-formed resolution.
The country both before and behind them was shut out from their view by the thick foliage and underwood. A tall tree grew by the spot, with branches down to the level of a man’s head. Don Pablo approached this tree, and seizing the branches drew himself up, and then climbed on towards its top. When he had reached a sufficient height, to overlook the surrounding woods, he stopped; and, resting himself upon one of the branches, looked abroad toward the east. All the rest stood watching him from below.
He had been gazing but a few seconds when his face brightened up, and a smile of satisfaction was seen to play upon his countenance. He evidently saw something that pleased him. Isidora, impatient, called out to him from below; but Don Pablo waved his hand to her, as if admonishing her to be silent.
“Have patience, love,” he cried down. “I shall descend presently and tell you all. I have good news, but be patient.”
It required a good share of patience, for Don Pablo after this remained a full half-hour upon the tree. He was not all the time looking abroad, however. Part of it he sat upon his perch – his head leaning forward, and his eyes not appearing to be particularly engaged with anything. He was busy with his thoughts, and evidently meditating on some great project. Perhaps the going down of the sun admonished him, as much as the desire of satisfying his wife’s curiosity, but just as the bright orb was sinking among the far tree-tops he descended.
“Now, Don Pablo,” said the fair Isidora, pretending to frown and look angry, “you have tried our patience, have you not? Come, then, no more mystery, but tell us all. What have you seen?”
“Forgive me, wife; you shall know all.”
Both sat down upon the trunk of a dead tree that Guapo had felled, and was cutting up for firewood: not that it was at all cold, but they had now arrived in the country of the terrible jaguar, and it would be necessary to keep up a blazing fire throughout the night.
“Your words were true, love,” began Don Pablo. “God has not forsaken us. I have seen three things that have inspired me with fresh life and hope.
“First, I looked out upon the Montaña, which I expected to see stretching away to the horizon, like a green ocean. I saw this in fact; but, to my surprise, I saw more. I beheld a broad river winding like an immense serpent through the distant forest. It ran in a direction north-east, as far as the eye could reach. Even upon the horizon I could distinguish spots of its bright water glancing like silver under the rays of the setting sun. My heart leaped with joy, for I recognised a river whose existence has been doubted. It can be no other, thought I, than the Madre de Dios. I have often heard that there existed such a river in these parts, that runs on to the Amazon. A missionary is said to have visited it, but with the destruction of the missions the record has been lost. I have no doubt the river I have seen is the Madre de Dios of that missionary.
“The thought of being so near the banks of this river suggested other thoughts. At once a design entered into my mind. ‘We can build a raft,’ thought I, ‘launch it upon this noble river, and float down to the Amazon, and thence to the mouth of the great stream itself. There is a Portuguese settlement there – the town of Grand Para. There we shall be safe from our foes.’
“Such were my first thoughts on beholding the new river. I reflected farther. ‘Our fortune is gone,’ I reflected; ‘we have nothing in the wide world – what should we do at Para, even if we arrived there in safety? How could we attempt such a journey without provisions. It would be impossible.’