– Отличный бой, дар. – Кивнул Чарли партнеру. – Ты быстро учишся.
– Благодарю, ваше Величество. – Вампир поднялся с матов и поклонился.
В этот же момент в зале появилось несколько мальчишек. Они моментально подняли манекен и подали королю свежее полотенце.
– Я слушаю тебя, Карим! – Крикнул Чарли, не оборачиваясь.
Он слышал, как советник зашел в зал. Именно его появление и заставило монарха так быстро закончить бой.
– Новости от Всадников, ваше Величество.
– Ярдиш уже вернулся?
– Да, ваше Величество.
Понимая, что лишние уши здесь не нужны, прислуга и охранник тихо вышли из зала. Только после этого Карим подошел к правителю и подал ему бокал с водой.
– Зачем он забрал девку?
– Работа. В квартале Сали убиты две женщины. Всадники поручили даре вести расследование.
– С каких пор Всадники вмешиваются в смерти людей? – Чарли приподнял бровь.
– Любовницы вампиров. Дар Ярдишь боится, что смерть женщин связана с кем-то из даров. После полной проверки дело перейдет под контроль людей. Если, конечно, в нем не будет замешан кто-то из вампиров.
– А дара де Ардаш идеальное звено. – Задумчиво произнес король. – Не человек, не вампир.
– Дар Ярдиш не знает об истинной природе дары.
– И пусть это так и остается.
Чарли одним глотком осушил стакан, поставил его на низкий стол, бросил на пол полотенце.
– Ваше Величество, – осторожно произнес Карим, – вы же понимаете, насколько женщина опасна для вас? Если она обратиться в Белый суд и докажет, что дала вам свою кровь…
– Если бы дара де Ардаш хотела стать королевой, уже давно бы туда обратилась. – Фыркнул Чарли.
– Да, но тогда вы еще не взошли на престол. – Напомнил Карим. – И никто не знал, уступит ли ваш отец трон. А сейчас, у нее появился реальный шанс. А у Варона появится дополнительный рычаг давления на вас. Почему вы не приказали ее убить?
Чарли слова советника никак не задели. Это было рационально с точки зрения безопасности. И если бы на месте дары де Ардаш была другая женщина, он бы так и поступил.
– Потому что пока, она единственная, кто может меня оживить в случае очередного покушени?. – Не без издевки спросил Чарли. – Или ты считаешь, что то было последним?
Карим поджал губы. Ему не нравилось такое беспечное отношение короля к женщине. Малика была ему симпатична. В ней удивительным образом сочетались лучшие качества вампиров и людей. Но ни одна дара не стоила этих рисков.
– Извлечь кровь дары и положить ее в консервацию ничего не стоит. И так мы навсегда избавимся от угрозы короне.
Чарли засмеялся. Стальной смех отразился от стен и эхом разлился по залу. Король отодвинул ворот белой рубахи. На серебряной цепочке висел пузырек с красной жидкостью.
– Думаешь, я не пробовал? Ты за кого меня принимаешь, Карим?
– Это ее?
– Да. Но она теряет свои свойства после консервации. – Фыркнул король. – Сворачивается без нее. И становится бесполезной.
– Холод?
– Предложишь что-то более интересное?
– Нет, ваше Величество. Пока нет.
Карим заложил руки за спину и посмотрел на нового короля. Как и его отец, Чарли обладал холодным, расчетливым умом. Когда-то советник боялся, что свобода, которую наследник вкусил в юности, и к которой так сильно тянулся, помешают ему принимать решения беспристрастно. Но теперь видел, что ошибся.
– Карим! – Через несколько секунд произнес Чарли.
Как раз в этот момент дневные лучи упали на лицо его Величества, делая профиль хищным, как у орлана, изображенного на родовом гербе.
– Да, ваше Величество.
– Если с Маликой что-то случиться, и я лишусь сосуда, вырежу весь твой клан. В том числе и детей. Понял?
– Да, ваше Величество.
– Я рад.
Король улыбнулся советнику и лениво пошел в сторону выхода. Сегодня ему предстояло провести еще несколько встреч.
Глава 15.
Берс
Новость о смерти любовницы пришла днем. Вестник Всадников застал Берса за столом. Вампир лениво ковырял стейк и со смешанными эмоциями поглядывал на яблочный пирог. Раньше Клавдия никогда ничего не готовила из яблок. Кроме варенья, которое Берс не любил, и все банки доставались прислуге. А сегодня тесто, обсыпанное сахарной пудрой, манило румяным боком. И только строгое воспитание, именно сейчас, не позволяло дару преступить к десерту и проигнорировать основную часть обеда.
Клавдия бесшумно, насколько это может сделать женщина ее комплекции и возраста, вкатила в столовую небольшой столик. Вместе с ней, только через другую дверь, в столовую вошел Вестник. Молодой вампир плотного сложения. Он явно был пиром. Происхождение выдавали бегающие, заискивающие глаза и суетливые движения.
– Дар, – поклонился юнец, когда дошел до центра столовой, – это вам.
Клавдия быстро подхватила письмо и передала его хозяину. Берс вытер руки белоснежной салфеткой и взял конверт. Плотная коричневая бумага, скрепленная личной печатью Ярдиша, неприятно потерлась о пальцы.
– Могу идти? – Спросил вестник.
Вместо ответа Берс кивнул и разломал печать. В конверте лежало приглашение посетить один из корпусов Всадников. Адрес и личная подпись дара. Берс посмотрел на адрес и на часы. С тоской подумал о том, что добраться до десерта уже не получится. Конечно, если он не хочет опоздать.
Рэд
В этот раз после бала Рэддерик решил не спешить, а провести время с Абажи и Вароном. Правда, еще вчера он предполагал, что рядом с ними окажется Малика. Но с ее отсутствием приходилось мириться.
Абажи сидела за столом и читала утреннюю газету. В кругу семьи она могла себе позволить расслабиться и забыть о том, что даре не очень вежливо интересоваться политикой и серьезными, международными новостями. Впрочем, ничего серьезного сегодняшние газеты и не писали. Основные полосы всех изданий были посвящены ночному балу и его Величеству королю. В основном вся информация сводилась к хронологии событий: когда его величество появился, с кем и сколько говорил, когда танцевал, кого одарил своим вниманием.