Оценить:
 Рейтинг: 0

Контракт

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 25 >>
На страницу:
4 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Такой уж он человек, этот Грэм Гэвин. Он назначил ему досрочный выход на пенсию с сохранением всех выплат и пособий. И добавил, что, как только его жена поправится, он отправит их в круиз, чтобы отпраздновать это событие.

– Откуда ты знаешь?

– Эми – его ассистентка.

– Значит, ему нужна замена. Устрой мне собеседование.

– Ричард! Ты слышал, что я сказал? Грэм не берет на работу таких, как ты.

– Возьмет, если я смогу его убедить, что я не такой, как он думает.

– И как ты это сделаешь?

– Устрой мне собеседование, а с этим я разберусь. – Я сделал большой глоток виски. – Только аккуратно, Брайан.

– Знаю. Посмотрю, что могу сделать, но предупреждаю, что просто не будет.

– Если ты меня туда устроишь, получишь щедрое вознаграждение.

– Стоит ли оно того, чтобы доказать Дэвиду, что ты готов уйти? Ты так хочешь стать партнером?

Я задумчиво почесал подбородок.

– Я передумал.

– Что ты имеешь в виду?

– Дэвид ненавидит Грэма. Ничто не разозлит его сильнее, чем если он потеряет меня из-за него. Я знаю, что некоторые мои клиенты тоже спрыгнули бы с корабля, посыпав тем самым соль на его рану. Я попрошу Грэма Гэвина взять меня на работу, и когда Дэвид попробует меня вернуть, наступит моя очередь сказать, что «все изменилось».

– Ты слишком самоуверен.

– Я же говорил: это то, что делает наш бизнес успешным.

– Не знаю, как ты собираешься этого добиться, но я попробую затащить тебя в компанию. – Он поджал губы. – Я учился в школе с его зятем, и мы до сих пор играем в гольф. На следующей неделе у нас встреча, и я прощупаю его мнение на этот счет.

Я кивнул, и мой разум помчался со скоростью тысяча миль в час.

Как убедить незнакомца, что ты не такой, каким кажешься?

Вопрос на миллион долларов.

Оставалось придумать ответ.

3

Ричард

На следующее утро у меня появилась идея, но я не знал, как ее реализовать. Если Грэм Гэвин хотел работника-семьянина, он его получит. Нужно было придумать, как выполнить это крошечное условие. Я знал, что мне это под силу: в конце концов, быть генератором идей – мое жизненное кредо.

Моя основная проблема заключалась в характере женщин, которые обычно возникали в моей жизни. Это были женские версии меня самого. Красивые, но холодные, расчетливые и не интересующиеся ничем, кроме моих подарков: роскошные ужины, драгоценности и, если им удавалось продержаться достаточно долго, поездка куда-нибудь. После чего я их бросал. Я делал так всегда. Меня заботило только то, что они могли мне дать. Я хотел, чтобы рядом находилось что-то красивое, чем можно полюбоваться, и теплое тело, в которое можно занырнуть в конце дня. Несколько часов бессмысленного наслаждения, пока суровая, холодная реальность не возвращалась обратно.

Ни одна из них не была той женщиной, глядя на которую Грэм Гэвин поверил бы, что я проживу с ней до конца своих дней. Иногда мне с трудом удавалось дотянуть до конца вечера.

Мисс Эллиотт робко постучала и подождала, пока я крикну «Войдите!». Она осторожно занесла в кабинет мой кофе и поставила его на стол.

– Мистер Андерсон назначил совещание в зале заседаний через десять минут.

– Где мой бублик?

– Я думала, вы предпочтете съесть его после совещания, чтобы не торопиться. Вы не любите есть второпях. Это приводит к изжоге.

Я злобно посмотрел на нее, ненавидя тот факт, что она права.

– Прекратите думать, мисс Эллиотт. Я уже говорил вам, что вы ошибаетесь чаще, чем угадываете.

Она взглянула на свои часы – простые, черные, с незамысловатым циферблатом, несомненно, купленные в универмаге Walmart или каком-то другом обычном магазине.

– До встречи семь минут. Хотите, чтобы я сходила за вашим бубликом? К тому времени, как он разогреется, у вас останется две минуты, чтобы его съесть.

Я встал и схватил кружку.

– Нет. Из-за вас я пойду на совещание голодным. И если допущу промах, это будет на вашей совести.

С этими словами я пулей вылетел из кабинета.

* * *

Дэвид постучал по столу со стеклянным покрытием.

– Прошу вашего внимания. У меня хорошая и плохая новость. Начну с хорошей.

Я рад объявить о назначении Тайлера Хантера партнером.

На моем лице не дрогнул ни один мускул. Я чувствовал на себе косые взгляды и не хотел показывать, до какой степени меня злит эта ситуация. Чтобы их подразнить, я постучал по стеклу костяшками пальцев.

– Молодчина, Тайлер. Желаю удачи.

В зале воцарилась тишина, и я внутренне ухмыльнулся. Я мог вести себя как порядочный человек. Однако это не отменяло того факта, что я ненавидел этого лживого ублюдка и затаил обиду на Дэвида за то, что он так со мной обошелся.

Дэвид прокашлялся.

– Итак, плохие новости. С сегодняшнего дня Алан Саммерс больше не работает в компании.

Мои брови взлетели вверх. Алан был одним из тяжеловесов в корпорации «Андерсон».

– Почему? – не удержавшись, выпалил я.

Дэвид метнул в меня взгляд.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 25 >>
На страницу:
4 из 25

Другие аудиокниги автора Мелани Морлэнд