Оценить:
 Рейтинг: 0

Розуэлл. Город пришельцев: Искатель. Наблюдатель

Год написания книги
1999
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16
На страницу:
16 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А еще будешь настолько жалкой, что всех шпицев назовешь Максами. Или Максиками? Или Максимилианами? Или Макси? Или…

– Я тебе говорила, что вытирала этой тряпкой столик мистера Орндорффа? – спросила Лиз.

– Его слюни? – завизжала Мария. – Ладно, ладно, молчу. Но мне все равно интересно, почему ты сказала Джерри подождать до завтра, когда можно было сразу ответить «да».

– Потому что там надо танцевать, – сдалась Лиз. – Если бы он пригласил меня в другое место, а не в «НЛОникс», я бы, может, и согласилась.

– Но ты ведь прекрасно танцуешь, – возмутилась Мария.

– Дело не в танцах, – принялась объяснять Лиз. – Нам придется прикасаться друг к другу.

– Это неизбежно, и танцы тут ни при чем, – начала рассуждать подруга. – Скажем, пригласит он тебя в кино. В темноте все обнимаются. Да даже если в боулинг пойдете, потом он проводит тебя до дома, и опять объятий не избежать.

– Наверное, – неуверенно сказала Лиз.

Кафе наполнила мелодия из Close Encounters[2 - «Близкие контакты третьей степени» – американский научно-фантастический фильм Стивена Спилберга.], и вошел отец Лиз, напевая песню группы Grateful Dead.

Мария откинула перед мистером Ортеко стойку.

– На этот раз я вас прощаю, но, если опоздаете снова, пеняйте на себя.

– Мисс Де Лука, простите меня, пожалуйста. Не сердитесь, – виновато запричитал мистер Ортеко. – На распродаже продавали костюм, а я о нем так давно мечтал! Поэтому непременно должен был заскочить в этот магазин перед работой. Вот, возьмите, понюхайте. Вам станет лучше.

Мария захохотала:

– Я так не говорю.

– Вот точно так и говоришь, – подтвердила Лиз, взяла кофейник и направилась к двум весьма серьезным уфологам, изучающим карту места крушения.

Мария зевнула и облокотилась на стойку. Как же она устала. Еще это странное состояние в школе. Как ни пыталась, но она не могла не думать о том, что произошло на уроке английского.

«Может, надо было все рассказать Изабель? – пронеслось у нее в голове. – Но Изабель сегодня первый день в школе, у нее своих проблем хватает. Как-нибудь на днях обязательно расскажу им о своих телепатических способностях. Устрою большое представление, надо только научиться управлять этими силами».

Пока же она не могла их контролировать. Например, сегодня на уроке Мария сидела за партой, ждала, когда придет мисс Мархам. Она водила пальцами по одному из имен на столешнице, и думала о том, кто и когда его здесь накарябал.

Мария и не собиралась смотреть на этого человека. Но точки закружились волчком, и через несколько секунд девушка оказалась на рынке подержанных автомобилей, где какой-то пузатый тип пытался продать «Хонду» девушке двадцати с небольшим лет в деловом костюме. Точки снова заплясали, и класс пропал.

В следующую секунду Изабель уже трясла ее за плечи. Мария поняла, что опять выпала из жизни на несколько минут, но объяснять подруге ничего не хотелось. Особенно после всех тех грубостей, которые та наговорила во время обеденного перерыва.

Мария знала, что телепатические способности – это не то же самое, что инопланетные, но Изабель, казалось, будет орать на каждого, кто просто произнесет слово «способности».

– Прием, прием, это Земля! – Голос Лиз вывел ее из оцепенения.

Мария хитро посмотрела на лучшую подругу:

– Ну так что? Пойдешь в «НЛОникс» с Джерри?

Лиз прикусила губу:

– Даже не знаю.

– Скажу тебе только два слова.

– Если опять про шпицев… – предупредила ее Лиз.

– Забудь его, – произнесла Мария.

Она не хотела казаться грубой, но иногда Лиз требовался хороший пинок.

– Ты знаешь, что я права, – добавила она. – Макс давно все за тебя решил.

– Ладно, ладно, уговорила. Пойду с Джерри, – вздохнула Лиз.

Глава 7

– Весь дом в нашем распоряжении, – объявила Изабель, открывая дверь. – Макс на работе, родители тоже. – И прошла в гостиную.

«Понимают ли вообще девчонки, какое воздействие на парней могут оказывать подобные слова?» – спросил про себя Алекс. Взять хотя бы эту фразу: «Весь дом в нашем распоряжении». Пять, казалось бы, обычных слов, не несущих в себе никаких намеков. Но, черт возьми, по телу Алекса будто электрический ток пробежал.

Спокойно! Это всего лишь общая информация. С таким же успехом она могла сказать: «Содовая в холодильнике» или «У нас HBO показывает». Она ни на что не намекала.

Алекс уселся на диван, и Изабель рядом с ним, так близко, что он почувствовал ее тепло.

Постой-ка, неужели ошибся? А может, девчонки именно так и намекают? Может, на самом деле это значит «у меня такая удобная кровать»?

Но если это приглашение, значит, он должен его принять. Хотя бы из вежливости.

«Прекрати сейчас же! Думай о чем-нибудь другом. Какое еще приглашение, придурок? На ее глазах только что убили любимого человека».

Алекс глубоко вздохнул и почувствовал сладкий цитрусовый аромат туалетной воды Изабель. Ну просто супер! «Как это будет выглядеть со стороны, если я сейчас пересяду на стул? Хотя там было бы значительно проще».

Лучше бы они пошли наверх, она бы, как раньше, заперлась в комнате, а он бы остался снаружи и говорил с ней. Да, так было бы куда лучше.

– Посмотрим телик? – спросила Изабель.

Хотя бы в этих двух словах нет никакого скрытого смысла.

– Давай, – согласился Алекс.

Изабель передала ему пульт – неожиданно с ее стороны. Не то чтобы она была законченной эгоисткой, но Иззи любила, чтобы все было как хочет она, даже такая мелочь, как выбор телепередачи, – и с этим обычно все мирились.

Алекс включил телевизор и начал переключать каналы. Изабель придвинулась еще немного, так, что коснулась его руки. Братья надорвались бы со смеху, узнай они, что их братишка возбуждается от одного прикосновения девчонки.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 12 13 14 15 16
На страницу:
16 из 16

Другие электронные книги автора Мелинда Метц