Оценить:
 Рейтинг: 0

Руки, полные пепла

Автор
Год написания книги
2018
Теги
1 2 3 4 5 ... 48 >>
На страницу:
1 из 48
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Руки, полные пепла
Мэй

Древние боги не умерли и никогда не могут быть мертвы. В современном мире Аид властвует в Подземном царстве – а еще живет в мире смертных, поет в своей группе и ищет жену Персефону. Ведь ее душа перерождается каждый раз в смертном теле и не помнит прошлого. Вот только в этот раз всё идет не так. А кто-то совершает невозможное: начинает убивать богов. Содержит нецензурную брань.

Для подготовки обложки использована фотография автора.

1.

Я вернусь. Я обязательно вернусь.

Годы облетят, будто пожухлые листья, ветер снова принесет мой шепот, зовущий тебя по имени. Ты услышишь его, обязательно услышишь. А я вспомню тебя. Потому что никогда не забывала.

Не прощайся.

После хорошего выступления в клубе группа чаще всего предпочитала напиться. Нынешний вечер музыканты «Стикс течет вспять» сочли однозначно успешным.

Маленький душный клуб оказался забит под завязку: неоновые огни бара отражались на потных телах танцующих людей. Они передавали друг другу пиво и косяки с травой, громко смеясь и роняя запрещенный пепел на бетонный пол. Клуб устроили в бывшем заводском помещении, так что под потолком извивался лабиринт не работающих труб. Но полумрак надежно скрывал любые недостатки.

На самом деле группа успела заявить о себе не только необычным названием и густым, неожиданно качественным и «темным» звуком. Их тексты были провокационны, манеры агрессивны, а поклонницы могли выбрать из четверых разных мужчин того, который придется им по вкусу. Пятым участником была клавишница Роуз. Она меняла цвет волос почти перед каждым концертом, а красивую фигуру затягивала в корсеты, сетку и атласные ленты.

– Боже, Стив, не обкурись так, что забудешь свое имя! – она сморщила нос.

В комнате для музыкантов меланхоличный Стив только пожал плечами и сделал еще одну затяжку. Он являл собой живое олицетворение всех стереотипов о бас-гитаристах.

Сияющий Майки беспечно махнул рукой:

– Да ладно тебе, Роуз! Концерт прошел офигенно.

– Мне кажется, ты выбираешь приличные выражения, только потому что я еще не ушла.

– Эй, ты нас бросаешь?

– Меня ждут.

– О, ты про того красавчика?

– Это мой муж вообще-то.

Конечно же, Майки знал об этом – да и с мужем Роуз знакома вся группа, иногда они даже выступали в том клубе, где он работал барменом. Но Майки никогда не упускал возможность отпустить в его адрес пару шуток – да и в любой другой адрес тоже.

– Майки, заткнись, – серьезно сказал еще один участник группы.

Эллиот уже успел вытащить линзы, делавшие его глаза сплошным чернильным пятном. Спрятав их в маленькую коробку, он протирал очки в тонкой черной оправе. Когда он водружал их на нос, то меньше всего походил на барабанщика андерграундной группы – скорее, на студента факультета философии.

– Сам заткнись, – огрызнулся Майки. – Что ты вечно занудничаешь?

– Вношу рациональное звено в тот хаос, который ты зовешь жизнью.

– Это мой хаос. Он мне нравится.

– Без контроля он бы тебя давно поглотил.

Со стороны сложно поверить, но Майки и Эллиот еще со школы были лучшими друзьями. Они могли сколько угодно препираться друг с другом, но если бы кто попробовал обидеть одного из них, то имел дело с ними обоими.

Майки изобразил обиду и, выхватив косяк у Стива, глубоко затянулся. Стив даже не возразил, закинув руки за голову и пялясь в потолок. Но обратился он к последнему участнику группы, который молча сидел в углу:

– А что скажешь ты, Гадес?

Они не знали его настоящего имени – по крайней мере, ни Майки, ни Эллиот не верили, что кого-то могут на самом деле звать Гадесом, а Стиву, похоже, было все равно. Роуз, правда, верила. Она как-то сказала, что ее второе имя, данное мамой, заставит поверить во что угодно, но самого имени никогда не называла.

Гадес собрал их группу. Он писал большую часть текстов и музыки – по крайней мере, тех, что не писал Стив. И большинство приходило послушать именно его бархатистый, проникающий под кожу голос.

– Отличное выступление, – лаконично сказал Гадес.

Роуз убрала с лица прядь волос, сегодня ярко-розовых, и застегнула «молнию» на чехле синтезатора.

– Проводишь? – спросила она. – Или тоже решил обкуриться с этими чудиками?

– Попрошу! – возмутился Майки. – Чудик тут только Стив.

Гадес улыбнулся, отвечая Роуз:

– Ты же знаешь, эта муть, как и алкоголь, на меня слабо действует.

– Я бы решила, что это вызов, и специально для тебя нашла что посильнее… но, пожалуй, воспользуюсь тем, что ты достаточно трезв, чтобы меня проводить.

Гадес подхватил сумку Роуз и, салютовав Майки, Эллиоту и Стиву, пошел за девушкой. Они быстро протиснулись через толпу людей и бьющую по басам фоновую музыку, оказавшись у изрисованного граффити фасада клуба. Роуз расправила плечи, глубоко вдыхая свежий воздух:

– Не представляешь, как я сейчас хочу пива!

– Так мы могли посидеть в баре.

– Нет, Сэм ждет. Я обещала, что не буду задерживаться. Он… ну, хотел устроить свидание.

Гадес снова улыбнулся:

– По-моему, очень романтично. Вы женаты, а он до сих пор устраивает тебе свидания.

– Ну да. Эх, и как ты до сих пор один? Столько девиц готовы визжать от одного твоего взгляда.

– Это не те женщины.

– Да ты успеешь попробовать половину города, пока отыщешь ту самую!

– Роуз, не волнуйся о моей личной жизни. Я разберусь сам.

Она прикусила губу, понимая, что вообще-то Гадес прав. Но Роуз всегда хотелось устроить все наилучшим образом. Будь ее воля, она наверняка кормила бы каждого участника группы, просто чтобы проследить, что они поели. На Рождество она на полном серьезе подарила всем по шарфику.

Заметив машину Сэма, мужа Роуз, Гадес передал ей сумку:
1 2 3 4 5 ... 48 >>
На страницу:
1 из 48

Другие электронные книги автора Мэй