Любовное утомление
Михаил Борисович Туркин
Автор публикует совершенно новые стихи, вышедшие не так давно из-под пера мастера любовной поэзии и прозы. В том числе, лирическим контекстом выступает связь автора с героиней его шедевров. Но, раздираемый жизненными неурядицами и различными обстоятельствами, автор в какой-то мере пытается подвести итог своих любовных переживаний, молений и томлений любви… Он стремится утолить свою потребность в самовыражении; что ли, достигается необходимая творческая полнота высказываний слов и рифм. Посвящается Анне-Ирине.
Содержит нецензурную брань.
Михаил Туркин
Любовное утомление
***
Весь день, – прождал завтра:
я, всю ночь его ожидал…
С невыносимо долгого утра;
но, ничего звонок не дал.
И, позвонил ей после обеда;
немного, с дрожью в голосе.
Сказала, – обрушилась беда,
на неё, в созревшем колосе!
Я не стал просить, умолять:
и, не подумал, упрекнуть её.
Понимая; раз, такая блядь…
Не буду сожалеть; да ну, её!
Сам-в слёзы, прилёг на диван,
боль сознания затуманилась.
Ощущал себя; как дурак Иван, -
она, в мои мысли туманилась!
Мелодия старых часов, как дым:
лилась в моей голове, и груди.
Ответила голосом чужим, злым:
мне сейчас не до тебя-ты уйди…
Как мальчишка я плакал, лежал,
но беззвучно, без рёва и всхлипа!
Огонь безответной боли: бежал, (любви)
к её душе, так зацвела наша липа.
Всею горестью чувств: не любит она -,
меня, – это самое чувство, обидное…
Мою юную душу золотит боль в тона,
и, во что-то прозрачное, не видное.
С души спадал мелодичный мотив,
а, ангелы любви вырывали перья…
Невозможно быть вместе; супротив -,
нелюбви, истерия: люблю, верь, я.
***
В рассветный час, оно, – забьётся;
сильнее, подгоняя мысли, в кровь.
А над рекой туман и дым завьётся -,
и ты не сможешь, удержать любовь!
Когда, моя душа твоей коснётся,
этой любви, невинный пыл даря; (пыл-был)
тогда, любовь, – навек проснётся: (по-утру: утру)
и, до весны, – поднимется её заря.
С тобой обнимем крепче вечность -,
шепчу тебе: родная; лучше, встань.
Твоя весна: уходит в бесконечность;