– Они больше не сунутся, – спокойно сказал Джош, опуская оружие и криво усмехаясь. – Они знают, что теперь мы их ждем, знают, что у нас есть оружие.
И, словно в ответ на его слова, на улице грохнул выстрел. Оконное стекло со звоном осыпалось.
– Продырявили мой новый плащ, – констатировал Джош.
– Значит, оружие есть не только у нас, – сказал Смиф.
Вновь на улице раздался выстрел. Пуля щелкнула о потолок.
Джош подошел к окну, встал сбоку, осторожно выглянул наружу. Сказал:
– Ничего не видно, темно и дождь.
– Что будем делать?
– Дожидаться утра.
– А потом?
– Будем уходить.
– Как?
– С боем!..
Но боя утром не получилось.
До самого восхода стрелки сидели на полу посреди тесной комнаты, держали револьверы наизготовку и молчали. Три трупа лежали на полу в паре шагов от них. В воздухе пахло кровью и пороховым дымом.
Утро заглянуло в комнату через два аккуратных отверстия в плаще, загораживающем окно.
– Светает, – сказал Джош. Он встал, резким движением сдернул плащ, выждал минуту и осторожно выглянул на улицу.
– Чисто.
– Никого не видно? – спросил Смиф.
– На улице пусто. Думаю, они ушли. Решили не связываться со стрелками.
– Как-то не вериться мне, – с сомнением сказал Пол. – Может это ловушка?
– Мы не можем сидеть здесь, – сказал Джош. – Кто знает, может они отправились за подкреплением? Не забывайте, у нас меньше сорока патронов.
– Значит уходим?
– Да, прямо сейчас.
Стрелки быстро собрались. Джош отодвинул кровать, отпер дверь, выглянул из комнаты.
– Чисто.
Они, прикрывая друг друга, двигаясь вдоль стен, стараясь держаться подальше от окон и открытых мест, спустились по скрипучей лестнице, пересекли холл с ненужной, сдвинутой в угол мебелью.
– Погодите минуту, – Джош, оставив своих хромых товарищей, скользнул на улицу. Пригибаясь, держась стен и заборов, он обежал вокруг дома, заглянул на двор, под навес. Он не надеялся найти оставленную у коновязи лошадь, но все же…
Лошади нигде не было.
Впрочем, врагов тоже не было видно.
Он вернулся в дом.
– Все чисто.
– Ты уверен?
– Да. Они ушли. Или очень хорошо спрятались. Но искать их мы не будем.
– А я бы не прочь…
– Нет! – жестко сказал Джош. – Уходим! Цепляйтесь за меня…
Озираясь по сторонам, держа готовые к стрельбе револьверы на уровне пояса, стрелки вышли на дорогу. Все было тихо, деревня опустела. Только стая ворон, оккупировавших селение в предвкушении свежей мертвечины, хрипло переругивалась, тревожа звонкую утреннюю безмятежность.
Стрелки, обнявшись, держась друг за друга, уходили по направлению к городу. Покинутые дома равнодушно взирали им в спины.
И никто не стал их преследовать.
Глава 6
Через два дня они на лошадях въехали в город. Золото уже было разделено, каждый нес свою часть.
Город встретил их безразлично, только охранники в воротах внимательно осмотрели грязных усталых всадников и привычно махнули – проходите. Город принял стрелков, как и всех других – он глотал людей, не прожевывая, без разбора, а потом долго переваривал их в своей грязной утробе, ворочая в кишках улиц и желудках площадей. Порой отрыгивал кого-то, мешающего нормальному пищеварению, и все заглатывал и заглатывал новых людей. Город никогда не насыщался, он был вечно голоден, его ворота были всегда открыты…
– Куда вы теперь? – спросил Джош, остановившись перед небольшим каменным домиком с кованными решетками на окнах и с вывеской «БАНК» над железными дверьми.
– Ты хочешь отдать свое золото этим бандитам? – спросил Смиф.
– Советую и вам поступить так же.
– Ни за что!
– Это вредно для здоровья, держать все деньги при себе. Особенно для таких юнцов, как вы.
– Мы можем постоять за себя! – вскинулся Смиф.
Джош усмехнулся.
– Держитесь вместе, парни, – посоветовал он своим молодым товарищам. – Тогда, быть может, мы с вами еще когда-нибудь встретимся…