Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка

Год написания книги
2010
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка
Михаил Алексеевич Кузмин

Художественная манера Михаила Алексеевича Кузмина (1872–1936) своеобразна, артистична, а творчество пронизано искренним поэтическим чувством, глубоко гуманистично: искусство, по мнению художника, «должно создаваться во имя любви, человечности и частного случая».

В данном произведении Кузмин пересказывает эпизод из жития самарянки Евдокии родом из города Илиополя Финикии Ливанской. Она долго вела греховную жизнь; толчком к покаянию явилась услышанная ею молитва старца Германа. Евдокия удалилась в монастырь. Эпизод с языческим юношей Филостратом также упоминается в житии.

Слово «комедия» автор употребляет в старинном значении «сценической игры», а не сатирико-юмористической пьесы.

Михаил Кузмин

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка

Dramatis personae:[1 - Действующие лица (лат.).]

Герман, монах.

Филострат, юноша.

Прохор.

Сосед.

Купец.

Аптекарь.

Юноши, слуги, монахи, сестры, служанки.

Ангел.

Евдокия, куртизанка.

Жена Прохора.

Действие в Гелиополе Сирском и окрестностях.

Часть первая

Картина первая

Гелиополь, улица у городских ворот. Дом Евдокии; дом Прохора рядом. Прохор у дверей играет в шашки с другим человеком. Жена его стоит за ним.

Ангел

Вот – город Гелиополь, где живет
Всепышная блудница Евдокия,
Стяжавшая грехом себе почет,
Губя, с душой своей, толпой другие.
Но вы, друзья, смотрите без соблазна:
К спасенью Небом все ведутся разно.

Жена Прохора

Сколько раз я говорила тебе, муж, снимем другой дом подальше от этой Самарянки. Мы люди бедные, мы встаем до света, а тут вечный шум до утра, не поспеешь выспаться. Конечно, богатым можно спать хоть до полудня! И ходят туда всякие люди: скоморохи, плясуны, свирельщики – долго ли чему-нибудь пропасть? А сказать могут на нас, благо мы бедны и беззащитны.

Прохор

Оставь, женщина, у Бога нет никого беззащитного. Иди лучше приготовь ужин для ожидаемого гостя и не мешай нашей игре.

Сосед

А вы ждете кого-нибудь?

Прохор

Я жду аввы Германа из пустыни, моего школьного еще товарища. Он всегда останавливается по старой дружбе у меня, не пренебрегая моею бедностью.

Жена

Последний раз он был года четыре тому назад, когда еще этот дом принадлежал сенатору Соранцию и не был куплен Евдокией.

Сосед

Достойный старец – авва Герман.

Прохор

Поистине достойный.

Проходят Купец и Аптекарь.

Купец

Она платит хорошо, но управитель всегда без конца задерживает выдачу денег.

Аптекарь

Мы должны благодарить богов, что она не покидает нашего города: в один месяц я продаю ей одной ароматов и мазей больше, чем всем другим женщинам города в год.

Купец

Да, она вознаграждает хорошо труды.

Проходят два молодых человека.

Первый

Вы совсем позабыли Горго?

1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10