Оценить:
 Рейтинг: 5

Айко

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
21 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава десятая. Вот вам и Австралия

– Телевизор в машине, карта, которая сама показывает куда ехать, окна сами открываются, – не переставала я удивляться, когда мы сели в чёрную БМВ.

– Да, тут куча всего: обогрев сидений, люк на крыше, беспроводная связь, – дополнил Миша.

– Это невероятно! Всё же ваш век не так уж плох.

– В такие моменты он просто прекрасен! Да, кстати, Айко, прости, что пришлось усадить тебя в детское кресло, но у нас с этим строго.

– А мне тут удобно: видно всю машину и город.

– Это ненадолго. Ещё пара дней, и будешь ездить на переднем сидении.

– А куда мы едем?

– В библиотеку для начала.

– Дай-ка угадаю: искать ту самую книгу?

– Не думаю, что вор отвёз её в библиотеку, но у меня есть идея.

– А вдруг вор за десять лет перевоспитался и понял, что он сделал что-то плохое? И вернул книгу?

– Знаешь, Айко, я скорее поверю в то, что Земля – плоская.

– А что за библиотека – имени Ленина?

– Нет, на Курской. Там есть библиотека иностранной литературы. Вот мы и приехали.

Я увидела красивое здание – светлое, с панорамными окнами. Вся территория перед библиотекой была уставлена памятниками и бюстами.

– А кто все эти люди? – спросила я.

– Ты имеешь в виду бюсты? Писатели, наверное.

– А этого я знаю, – показала я пальцем на бюст Ганди. – Странно, он разве тоже писатель?

– Наверное, раз тут находится, – пожал плечами Миша.

Мы вошли внутрь. Просторное помещение было совсем не похоже на библиотеку. Кругом были компьютеры и какие-то прозрачные шкафы с шоколадками и напитками.

– Всё, лучше не говори ничего, а то подумают, что ты карлик, – шепнул Миша, взяв меня за руку.

– Почему это я карлик?

– Потому что болтаешь по-взрослому, – ответил он и обратился к тёте, стоявшей за стойкой: – Вы не подскажете: я ищу одну книгу, но на языке оригинала.

– Во-первых, здравствуйте. И говорите тише, если можно.

– Ой, здравствуйте. Простите, тяжелый день, – улыбнулся Миша.

«Обманщик», – подумала я и тоже улыбнулась.

– Это японская книжка. «Повесть о старике Такэтори».

– Автор? – сухо спросила женщина.

– Я так понял, автор неизвестен. Слова народные.

Мне показалось, библиотекарь не оценила его шутку.

– Понятно, – недовольно сказала она. – Есть книга на русском, издание две тысячи тринадцатого года.

– Нет-нет, нужно на японском.

Тётенька как-то нервно взглянула на Мишу и сказала:

– Подождите, молодой человек, – женщина посмотрела куда-то вниз, под стойку. – Одну минуточку!

Она вышла в какую-то дверь и вскоре вернулась уже не одна, а с мужчиной. Он был похож на начальника – очень деловой и серьёзный. Директор, наверное.

– Здравствуйте, – сказал Мише дяденька. – Можно ваш паспорт?

– Паспорт? Да, пожалуйста, – Миша отдал паспорт неизвестному начальнику.

Тот долго смотрел то в документ, то на моего спутника.

– А кто это с вами? – спросил дяденька, указывая на меня.

– Эм, а я, простите, не пойму: какое ваше дело?

– Удивительно, это просто удивительно! – сказал изумлённый директор. – Пройдёмте ко мне в кабинет, я должен вам кое-что рассказать.

Мы с Мишей переглянулись, кивнули и последовали за начальником.

– У меня тут есть хорошие детские книжки. Ваша девочка может почитать их, пока мы с вами будем общаться, – сказал он, зайдя в кабинет.

Миша посмотрел на меня и неуверенно сказал:

– Зиночка, иди поиграй с книжками.

Я очень разозлилась на Мишу и, скорчив ему рожицу, сказала тонким голосом:

– Да, папочка.

Миша покраснел и улыбнулся дяденьке.

– Так она ваша дочь?
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
21 из 23

Другие электронные книги автора Михаил Романович Цителашвили

Другие аудиокниги автора Михаил Романович Цителашвили