Ладно, вернемся к нашим баранам. Вернее, к одному определенному венценосному барану.
Если я откажусь, Генрих действительно способен на многое. Я не знаю, как далеко он зайдет.
Ему ничего не стоит заявить Киприоту, что я, подданная Ксандрии, оскорбила короля союзного королевства. Киприоту и без свадебных планов не было бы до меня никакого дела, а сейчас он точно сделает все, чтобы Генрих улыбался.
Он, не я.
Судьба женщины лишь в ее руках. Если она счастливо избежала замужества, как я.
Что ж, не иначе завидующие кукушки–соседки напророчили мне неприятности своими злыми языками. Нужно было быть с ними милее и дать–таки скидку в банный комплекс.
Как ни крути, но рисковать собой я не могу. На кону благополучие Роберта. Не будет меня, родня быстренько встанет в очередь за опекой над мальчиком.
Естественно, никого из них не будет интересовать судьба ребенка, стервятникам только раскрученный бизнес подавай.
Значит, выхода нет. Нужно соглашаться на предложение Генриха.
Да, только если он узнает, что Роберт его сын, то меня ждет та же казнь. Еще бы, скрывала столько времени готового наследника.
Не будет мне прощения, и неважно, какими мотивами я руководствовалась.
Пока что спасает лишь непоколебимая вера Генриха в особенности королевского размножения. Тьфу ты, звучит так, словно я о собаках рассуждаю.
Но кто ж знал, что у нас с Генрихом столь сильная совместимость. Я точно не планировала беременеть сразу после расставания с невинностью.
Зато был лишний повод для родни отстать с браком. Чужие дети мало кому нужны.
А король, что король? Пока он уверен, что Роберт не его сын, я буду жить. Остается лишь поддерживать эту легенду.
Приняв решение, поспешно выбегаю из покоев.
– Генрих! Генрих, я, – пытаюсь отдышаться, – я согласна. Но ты должен защитить мой бизнес от Киприота! Наверняка он обидится, когда поймет, кто занял место его дочурки.
Король на миг задумывается, а потом кивает.
– Есть у меня пара мыслей, все будет в порядке, милая.
Он улыбается по–хулигански и прижимает меня к себе за талию. Не успеваю возмутиться, ведь мы не одни, кругом слуги и его свита. А Генрих уже накрывает мои губы своими.
Как будто действительно между нами любовь. Как будто искра настолько сильна, чтобы взять меня в жены. Как будто планируется совсем не фиктивный брак.
Хм, не заиграться бы.
Глава 4
– Госпожа, мне стоит распорядиться о дополнительном количестве еды на празднества?
– Ауч! – укололась–таки. Отшвыриваю вышивку, поворачиваюсь к Розалинде и раздраженно кричу. – А как ты думаешь? – глубокий вдох–выдох. – Извини. Ты не виновата, – виноват кое–кто другой. –Но, Рози, ты помнишь, в чем заключается твоя должность?
– Быть в–вашей помощницей, госпожа, – испуганно отвечает Розалинда.
– Да! Именно! – всплескиваю руками. – Так помогай, милая, а не мешай. Думаю, самой не сложно догадаться, сколько понадобится еды, если у нас гости. Спасибо, делегация Генриха маленькая, всего семь человек.
Семь раздражающих человек. И восьмой, их лидер, наиболее досаждающий из всех.
Но свои мысли, я, естественно, оставляю при себе. Я заключила устную сделку и должна вести себя соответствующе. Меня внутренне передергивает от осознания, что впереди, возможно, два года жизни во лжи. Жизни, где я себе не принадлежу.
Так, стоп. Самое главное – мой мальчик. Ради него я справлюсь. Если что, сама найду Генриху любовь всей его жизни.
Приворотное зелье научусь варить, в конце концов. Не думаю, что это слишком сложная задача. Говорят, в нашем роду когда–то были маги. Но со временем искра затухла.
– Ясно, я поняла вас, – кланяется Розалинда, – извините за беспокойство.
Прислуга, должно быть, вовсю гадает, что у нас делает король Ардории. Да еще и почему–то прилюдно целует их госпожу. Чувствую себя необычайно грязной.
Снова беру в руки вышивку и решаю ее оставить, как есть. Видимо, в этом году судьба картине быть незаконченной. Можно лишь догадываться, что будет в продолжении.
Как символично.
Подхожу к окну. Там, в саду, Генрих и Роберт. Что примечательно, король играет с мальчиком, а не занимается своими делами.
Но меня этим не пронять.
Вскоре приходит время ужина. Мы с немногочисленными служащими, остающимися со мной на отпускную неделю, всегда едим по вечерам вместе. Я не собираюсь менять привычки из–за короля.
– Кхе, кхе, – привлекаю внимание, выйдя на улицу, – мальчики, вы идете?
– Да, мама, – отзывается Роберт и подбегает ко мне. – С его величеством так интересно играть! Он столько всего забавного придумывает!
– Даже не сомневалась, – коротко отвечаю.
Сам Генрих лишь выгибает бровь на мой фамильярный тон, потом усмехается сам себе и подходит к нам.
– Что ж, идем, милая. Решила сразу раскрыться, да? Похвально, – он качает головой. – Правда, я думал, что в семью поиграем чуть позже. Но да ладно.
– Ты прилюдно поцеловал меня! – произношу сквозь зубы. Тихо, чтобы Роберт, идущий впереди, не услышал. – Я не собираюсь выглядеть грязной девкой в глазах своих слуг и твоих сопровождающих.
– Да? Не думал, что тебя так заденет невинный поцелуй. Прости, – Генрих изображает на лице фальшивое раскаяние. – Но не волнуйся, я все исправлю!
Договаривает и вдруг обгоняет меня.
– Стой! Ты что задумал?! – кричу ему вдогонку.
– Мама, вы в салочки играете? – спрашивает Роберт.
– Практически, солнышко, – обреченно киваю и бегу за Генрихом.
– Здорово! Я с вами! – радостно восклицает сын.