– Рада, что тебе понравилось, – ответила Кэти. Мы сидели на трибуне, посередине был Лео Лопез. Коричневые завитушки Кэти обрамляли ее круглое лицо. – С Ником в помощниках у меня теперь появилось так много времени на эксперименты. Утром вот решила попробовать сделать эти штучки. Я уверена, что мои сладкие орехи в глазури намного вкуснее соленого арахиса, который здесь продается.
Я достала из белого бумажного пакета еще один орешек, в этот раз мне попался пекан.
– Да, ты точно провела время с пользой, – я жевала орешек, наблюдая за игрой команды по софтболу. – Ник – это наше спасение. Как и Бен. Этот парень хорошо разбирается в книгах, но все же думаю, что лучше уйти до конца матча. Вернусь пораньше и проверю, все ли у них в порядке. Мне кажется, нечестно, что мы оставили их в одиночестве в один из самых трудных дней года.
Лео, который одной рукой приобнимал Кэти за плечи, другой рукой похлопал меня по колену:
– Не переживай так. Близнецы отлично справляются. Сколько раз ты спросила у них перед уходом, есть ли у них ваши с Кэти номера? Как ты думаешь, сколько убийств может случиться в «Милом корги» меньше, чем за год?
– Не сглазь нас! – я пригрозила ему указательным пальцем.
Послышался громкий удар, привлекший наше внимание к игровому полю, и половина трибуны радостно завопила. Когда базы были загружены, Марк Грин с удивительной скоростью, учитывая его внушительные размеры, сорвался со своей зоны. Он прибежал первым, после чего прибежала рыжеволосая девушка, которая больше была похожа на фотомодель, чем на спортсменку, сумела отобрать мяч и бросила его члену своей команды. К тому времени, как Марк завершил свой хоум-ран, его сестра, офицер полиции Сьюзан Грин, и Мелоди, девушка, с которой я пару дней назад познакомилась в зоомагазине, также добрались до финиша.
Кэти встала, подняв обе руки вверх, прыгая и выкрикивая имя Поли. Многие из зрителей делали то же самое, отчего металлические трибуны звенели, словно гром.
Ватсон, который дремал в моей тени, высунулся из-под моего сиденья и посмотрел на меня с неподдельным оскорблением в глазах.
– Все хорошо, малыш, все в порядке, – Лео протянул руку к Ватсону. – Если бы ты мог убивать взглядом, мы бы все уже давно были мертвы.
– Все, кроме тебя, – я покачала головой, увидев, как Ватсон забыл про свое раздражение и выпрыгнул навстречу объятиям Лео, как к любовнику. – Я бы могла списать все на то, что ты парковый смотритель и хорошо находишь общий язык с животными, но не могу. Моя собака просто любит тебя больше, чем меня.
Поглаживая Ватсона, Лео взглянул на меня через плечо и закатил глаза:
– Ты знаешь, что это неправда. Ты для него – целая вселенная.
Лео был прав. Ватсон не один раз доказывал мне, что в самых сложных ситуациях он всегда выберет меня как своего самого любимого и важного человека.
– Может, и так, но только с тобой и моим отчимом он не скрывает своих чувств. Ну а теперь еще и Бен.
Лео похлопал Ватсона по голове, и он вернулся в свое тенистое укрытие, а Лео откинулся на спинку своего стула.
– Ну что ж, в этом нет его вины. Этот парнишка очень хорошо разбирается в животных. Если бы он не любил книги и не хотел бы настолько сильно стать писателем, я бы попытался переманить его к себе. Он мог бы стать лучшим парковым смотрителем.
– Бен мой. Руки прочь от него, – я подмигнула ему и наклонилась, чтобы похлопать Кэти по колену. – Думаю, ты можешь переманить Ника.
Да уж, это я еще раньше думала, что набираю вес. Теперь, когда у Кэти появилось время для экспериментов, мой рот вообще не будет закрываться.
– Только через мой труп. Этот парень послан мне богом. – Кэти замолчала, потому что болельщики опять закричали. Она посмотрела на поле и прищурилась. – Я хорошо вижу эмблемы почти у всех игроков, но что за ерунда на форме Сьюзан?
Я тоже посмотрела на игроков. Команда Поли, «Торговцы», была в неоново-желтой форме, но так как один из членов команды был Джо Сингер, владелец магазина футболок, неудивительно, что у каждого игрока был свой особенный дизайн спереди формы.
– Не понимаю.
– Это корабль из сериала «Лодка любви».
Мы с Кэти одновременно повернулись и уставились на Лео.
– Я тоже в шоке. Никогда бы не подумал, что Сьюзан Грин – тайная фанатка «Лодки любви».
– Кажется, не настолько уж тайная, – я смотрела, как она бежала по полю, и на этот раз смогла разглядеть эмблему. Как странно. У всех остальных были вполне очевидные для них логотипы. На футболке Поли была Урсула из «Русалочки», два угря и по бокам Флотсам и Джетсам. У Райана Спаркса, владельца свадебного салона, был свадебный торт, а у Пита Миллера – логотип «Горячего Воздуха», его магазина стеклодувных изделий. У Мелоди и красивого мужчины, который, как я поняла, был ее мужем, на футболках были изображены большие пушистые головы персидских котов. Даже выбор брата Сьюзан, который владел лавкой с фокусами, был понятен – на груди у него был шрам-молния Гарри Поттера. Но на форме Сьюзен, у этой грубоватой, резкой и в целом не очень-то и приятной женщины, я ожидала увидеть полицейскую дубинку, наручники или ружье. Но никак не «Лодку любви», точно не ее.
Судья объявил пятиминутный перерыв, после которого команды снова поменяются местами. Большинство зрителей встали, чтобы сходить в туалет или взять что-нибудь перекусить. Игру по софтболу проводили в местной школе, и некоторые студенты организовали торговые палатки, чтобы собрать деньги на поездку для выпускников. Если бы один билет на игру не стоил двадцать баксов, я бы почувствовала себя неловко, что предпочла вкусности Кэти. Но не важно, нравился мне софтбол или нет, у меня давно не было такого приятного дня. На улице было светло и приятно тепло, и хотя темные облака, которые собирались над горами, внушали страх, они создавали весьма красивые тени вдалеке.
– Я так рад, что вы пришли, ребята! Огромное спасибо! – помахал нам Поли, пробегая мимо.
Мы помахали ему в ответ и увидели, что он бежал к Флотсаму и Джетсаму, которые были привязаны к дереву. Во время первых подач я время от времени подходила проверить их, потому что гиперактивные корги постоянно опрокидывали свою миску с водой. Но, кажется, от моего присутствия они еще больше сходили с ума.
Кэти рассмеялась, наблюдая за Поли. Он наполнил миску водой и еще даже не поставил ее на землю, как корги с трехцветным ошейником, это был Флотсам, выбил ее из рук Поли и стал облизывать его руки.
– Трудно поверить, что эти двое и Ватсон – собаки одной породы.
Я улыбнулась:
– Уверена, что Ватсон согласился бы с тобой на этот счет.
Мне пришлось немного пододвинуть ноги назад, чтобы люди прошли обратно на свое место на трибуне, и вдруг мое внимание привлекли длинные светлые волосы Мелоди. Она была погружена в разговор с Питом Миллером, который так наклонил к ней голову, словно она что-то шептала ему. Я посмотрела на других игроков на поле и увидела ее мужа, который разговаривал с Марком Грин. Не знаю почему, но что-то в этом показалось мне странным, как будто между Мелоди и мужчиной, который не был ее мужем, было что-то интимное. Может быть, это просто пробуждалась моя Мидвестовская чувствительность, или я видела какую-то тайную историю там, где ее не было. Все еще не отводя взгляда от Мелоди и Пита, я прошептала:
– Я вчера познакомилась с Мелоди в магазине Поли. Кажется, они с мужем переехали в город несколько месяцев назад. Как видно по их футболкам, они немного помешаны на персидских котах.
Конечно же, как это всегда и бывает в маленьком городке, достаточно одного безобидного заявления, чтобы услышать сплетни.
– Я не очень хорошо знаю ее, но ее муж замечательный парниша. Джаред занял место Деклана в «Бригаде Пернатых друзей» после того, как убили Генри. Миртл до сих пор ищет двоих людей на свободные должности, так что если у вас есть свободные руки…
Кэти фыркнула.
Я посмотрела на Лео, а затем снова уставилась на Мелоди и Пита:
– Серьезно? Это кажется странным для человека, который живет с семью кошками. Разве птицы и коты не смертельные враги?
– Человек может любить как котов, так и птиц, – беззаботно произнес Лео. – Джаред любит животных.
Кажется, Кэти была на моей стороне, поскольку ее тон был не таким уверенным:
– Они пару раз заходили в пекарню. Довольно милая парочка. Джаред генеральный директор «Пивоварни Снежного Барана», поэтому они в команде «Торговцев», но я слышала, что у него довольно сложный характер.
– Знаешь, я бы не стала доверять этим слухам, – подмигнула я ей. – Слышала кое-какие сплетни про одну рыжеволосую девушку, которая недавно переехала в город и открыла здесь книжный магазин.
– Какое совпадение, я тоже слышала, – Кэти подмигнула мне в ответ и наклонила голову, возвращая свое внимание к полю. – Ой, посмотрите-ка. К игре присоединились еще игроки.
Мы смотрели, как другая команда сделала подачу к Питу и Мелоди. Едва добравшись до базы, Мелоди развернулась и бросилась через все поле к мужу.
– Они соответствуют названию своей команды, – послышалось тихое хихиканье сзади меня. Я обернулась и увидела пожилую китаянку, ее пушистые белые волосы блестели в полуденном солнечном свете.
– Петра. Не знала, что вы здесь.
– Только что пришла, – она нахмурилась и поежилась, увидев Лео. – Кажется, мне следовало бы подольше искать для себя свободное место.
– Не надо ничего искать, Петра. Между нами давно все улажено, – Лео улыбнулся своей красивой, доброжелательной улыбкой и посмотрел на поле. И подтверждая, что он был привязан к нам с Кэти сильнее, чем я думала, на этом он не остановился. – И что ты имеешь в виду? Почему Дилайла соответствует названию своей команды?