Я пожала плечами:
– Я не эксперт по отравлениям, но думаю, ты прав.
– Я не сомневаюсь в твоем уме и способностях, Фред. – Лео сказал это нерешительно, словно боялся случайно обидеть меня. – И я понимаю, что в городе произошло довольно много убийств с тех пор, как ты переехала, но иногда люди умирают сами. Такое тоже бывает.
Такой вариант я тоже рассматривала, когда думала о возможных причинах смерти Юстаса Бейкера.
– Я знаю. Но… мужчина вел себя ужасно. Конечно, надо учесть, что я видела его лишь сегодня, да и то всего несколько минут, но он был невыносим. И если принять во внимание все, что я видела сама и что слышала от других, то кажется, дурное расположение духа было для этого человека обычным явлением.
Если бы я говорила с кем-то другим, то мне пришлось бы извиняться за то, что я говорю плохо о погибшем сразу после его кончины. Но такие разговоры с Лео были у меня не впервой.
– Как там в песне поется, «только лучшие гибнут молодыми».
– Он был отнюдь не молодым. – Я усмехнулась, затем приняла серьезное выражение лица. – Господи, что мы несем? Рассуждаем о смерти человека так просто, как если бы разгадывали убийство в детективном фильме. Человек только что умер. Он чей-то муж, чей-то отец. Дедушка маленького Маверика, наконец.
Лео открыл рот, но ничего не сказал и задумался. Спустя несколько секунд он кивнул:
– Может, и так, но мы уже видели смерть, и мы никак не связаны с Юстасом. К тому же кажется, что большинство из тех людей, кто поддерживал с ним отношения, были не слишком высокого мнения об усопшем. Конечно, мы не будем закатывать вечеринку по поводу его кончины, но я думаю, что смысла притворяться расстроенными и горевать тоже нет.
Я согласилась, но все-таки про себя отметила, что так говорить об умершем не стоило.
Суетливый топот ног Кэти заглушал тихую музыку, звучавшую в пекарне. Мы оба посмотрели наверх.
– Она себя с ума сведет.
Лео кивнул, но не сменил тему:
– А что Брэнсон говорит?
Я не ожидала услышать от него такой вопрос:
– Ты о чем?
Лео смущенно посмотрел на меня:
– Когда ты разговаривала с ним у Карлы. Что он думает по поводу твоей теории?
– Ах! – Я отрицательно покачала головой. – Его там не было. Он уехал из города на пару дней. На место преступления приехала офицер Грин.
– Я так понимаю, ты не стала озвучивать ей свои подозрения?
– Нет. Вообще нет.
Мы со Сьюзан Грин невзлюбили друг друга с первой же встречи. На самом деле сначала она возненавидела меня, а я просто последовала ее примеру. В последние несколько месяцев бывали моменты, когда я думала, что мы сможем подружиться или что-то вроде того. Но каждый раз мы делали шаг вперед и два шага назад.
Лео облизал губы и посмотрел в глаза Ватсона, которые были наполнены восторгом – перед ним сидел его любимый герой.
– На прошлой неделе сержант Векслер очень нам помог с проведением фестиваля утиных бегов. Кажется, вы двое довольно неплохо ладите.
Каждый май в Эстес-Парке проводился сбор средств на проведение фестиваля, где люди покупали резиновых уток с лотерейным номером внизу. Организаторы мероприятия выпускают в реку тысячу уток, и те, которые приплывают к финишу первыми, становятся победителями. Это представление собирает множество зрителей, и все собранные средства идут на благотворительность. На этот раз была очередь Брэнсона быть ведущим фестиваля.
Я внимательно посмотрела на Лео, прежде чем ответить. Он не отрывал взгляда от Ватсона. Может быть, я слишком зацикливалась на его словах. Однако странно, что Лео упомянул Брэнсона так официально. Но парень был прав, у нас с Брэнсоном были и разногласия, и перемирия, но с недавних пор все было относительно спокойно.
– Мы собирались поужинать вместе, когда он вернется в город.
Лео никак не отреагировал. Вообще никак.
Являлось ли его отсутствие реакции самой реакцией? Трудно сказать.
Я также не совсем понимала, зачем рассказала Лео о нашем скором свидании. Хотела увидеть его реакцию? В конце концов, мы с Лео были просто друзьями. А друзья обычно делятся такими вещами. Я уже обо всем рассказала Кэти – тоже хотела увидеть ее реакцию. Посмотреть, будет ли она разочарована или воодушевлена. Может быть, с Лео было то же самое.
Однако я чувствовала, что что-то не так.
– Ужин. Ужин – это… вкусно, – наконец сказал Лео и откашлялся. Когда он взглянул на меня, то выглядел абсолютно обычно, в его глазах я не нашла никакого намека. – То есть, думаю, это зависит от того, куда вы пойдете.
Не успела я подумать, что ответить, как ручка входной двери заскрипела, после чего раздался резкий стук.
Я быстро поднялась:
– Полагаю, кто-то уже пришел брать у нас показания. Я пока надену ботинки, а ты предупреди Кэти.
Не дожидаясь ответа, я оставила Лео в отделе мистических детективов и направилась к прилавку за своей обувью. Ватсон также оставил Лео и пошел за мной. Когда я оказалась в главном отделе магазина, я заметила, что кто-то смотрит через стекло двери.
Я остановилась, при виде офицера Сьюзан Грин меня охватил страх. Она держала ладонь над глазами, пытаясь заглянуть в магазин.
Нет, даже не страх. Я не могла точно определить, но что-то я явно почувствовала.
Когда я влезла в ботинки, то сказала себе:
– Не бери в голову, это просто Сьюзан.
– Сьюзан? – послышался голос Лео за моей спиной. – Хм, возможно, ты все-таки напала на след, Уинифред.
У великих людей мысли сходятся.
Завязав наконец шнурки на ботинках, я открыла дверь и пригласила офицера Грин войти. Ватсон прыгал вокруг меня.
Сьюзан нахмурилась и вошла.
Как только Ватсон понял, кто это, он негромко зарычал.
Офицер Грин посмотрела на песика:
– Ага, что ж, я тоже не очень люблю тебя, комок меха. – Сьюзан взглянула на меня, затем заглянула мне за плечо и от удивления выпучила свои бледно-голубые глаза. – Ох! Интересно. Хотя одна мысль о вашей личной жизни буквально сводит меня с ума, мисс Пейдж, стоит ли мне дать знать своему начальнику, что в его отсутствие у него появился соперник?
Не знаю, какое слово Сьюзан произнесла с большим пренебрежением – «начальник» или мое имя. Мне показалось, что на этой встрече мы сделаем два шага назад. Может быть, три или четыре.
– Лео – мой друг. А все, что есть или чего нет между мной и сержантом Векслером, не ваше дело, офицер Грин.